Num'axes VIS1053 Скачать руководство пользователя страница 4

VIS1053 - Indice A 

 Août 2020 

4/30 

 

N'ouvrez pas le boîtier et ne le modifiez pas. 

 

Maintenez 

l’appareil hors de portée des enfants

 

N’utilisez

 que des piles lithium 3 volts CR123 

pour l’alimentation de l’appareil.

 

 

Prenez soin de respecter le sens des polarités de la pile. 

 

Dans le cas d’une no

n-utilisation prolongée, enlevez 

la pile de l’appareil.

 

 

9.

 

Entretien 

Lentilles 

 

Si  des  impuretés  (poussières,  grains  de  sable)  se  déposent  sur  les  lentilles,  ne  les 
essuyez pas mais soufflez dessus ou époussetez-

les à l’aide d’un pinceau à poils doux 

pour lentilles. 

 

A la longue, les traces de doigts risquent d’al

térer les lentilles. Le plus simple est de les 

embuer d’un souffle et de les nettoyer avec un chiffon de nettoyage pour optiques 

propre. 

 

L’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la 

lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents. 

 

L’emploi de velour

ou d’un mouchoir en papier n’est pas recommandé parce qu’ils 

pourraient rayer la surface des lentilles. 

 

Un chiffon utilisé pour nettoyer le boîtier ne doit pas être réutilisé sur la surface des 
lentilles. 

 

Pour  un  nettoyage  en  profondeur,  vous  pouvez  utiliser  des  tissus  pour  lentilles 
spéciaux. 

Boîtier principal 

 

Nettoyez le corps du produit avec un chiffon doux et propre. N’utilisez ni benzène, ni 
diluant, ni d’autres produits nettoyants contenant des agen

ts organiques. 

Stockage 

 

De la condensation ou des moisissures peuvent se former sur la surface des lentilles 
en cas de forte humidité. Pour cette raison, rangez le télémètre dans un endroit frais 
et  sec.  Après  utilisation  un  jour  humide  ou  pendant  la  nuit,  laissez-le  sécher 
entièrement à température ambiante avant de le ranger dans un endroit frais et sec. 

 

10.

 

En cas de dysfonctionnement 

Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez

-vous que 

le problème n’est pas dû à une pile faible ou à des erreurs d’utilisation.

 

Si 

le 

problème 

persiste, 

appelez 

le 

service 

après-

vente 

NUM’AXES 

au

 

02 38 63 64 40

. Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus 

par téléphone. 

Содержание VIS1053

Страница 1: ...noculaire vision thermique Thermal vision monocular Visión térmica monocular Monokulares Wärmebild Visione termica monoculare VIS1053 Guide d utilisation 2 User s guide 8 Manual de instrucciones 13 Gebrauchsanleitung 19 Manuale d uso 25 ...

Страница 2: ...s Pour mettre en place ou remplacer les piles tournez dans le sens des aiguilles d une montre le compartiment de pile comme indiqué sur le schéma ci dessous Soulevez ensuite la trappe puis insérez les piles en prenant soin de respecter les polarités puis refermez la trappe et revissez le compartiment A l allumage une pile faible est indiquée par le symbole sur l écran LCD Vous pouvez vous procurer...

Страница 3: ...bouton CHANGEMENT DE COULEURS pour faire défiler la palette de couleurs 7 différentes couleurs sont possibles White hot Purple hot Rainbow Amber hot Iron hot Black hot Red hot Appuyez 3 secondes sur le bouton CHANGEMENT DE COULEURS pour faire apparaitre un petit carré sur la zone la plus chaude 8 Précautions d emploi Le monoculaire de vision thermique VIS1053 possède un détecteur microbolomètre no...

Страница 4: ...recommandé parce qu ils pourraient rayer la surface des lentilles Un chiffon utilisé pour nettoyer le boîtier ne doit pas être réutilisé sur la surface des lentilles Pour un nettoyage en profondeur vous pouvez utiliser des tissus pour lentilles spéciaux Boîtier principal Nettoyez le corps du produit avec un chiffon doux et propre N utilisez ni benzène ni diluant ni d autres produits nettoyants con...

Страница 5: ...a la réparation Une somme forfaitaire de 25 TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié par exemple pile hors service ou mise en place dans le mauvais sens 11 Caractéristiques techniques Distance de détection Homme 320 m Véhicule 450 m Distance de reconnaissance Homme 160 m Véhicule 220 m Type de détecteur FPA non refroidi Résolution du détecteur 240 x 180 Champ de vision 23 4 x 17 5 Dista...

Страница 6: ...produit est reconnu défectueux NUM AXES le réparera ou l échangera selon son choix 4 NUM AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 5 NUM AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations 6 Les...

Страница 7: ...ous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Pour plus d informations sur les lieux de collecte des équipements usagés vous pouvez contacter votre mairie le service de traitement des déchets ménagers ou nous retourner le produit 17 Conformité aux normes européennes Ce produit est conforme à la réglementation européenne applicable www numaxes com...

Страница 8: ...ded To install or replace the batteries rotate the battery compartment clockwise as shown in the diagram below Then lift the battery cover and insert the batteries making sure to respect the polarities Rotate the compartment counterclockwise to close it up When the batteries are running low the low battery indicator appears on the LCD screen when switching the product on You may purchase NUM AXES ...

Страница 9: ...ot Purple hot Rainbow Amber hot Iron hot Black hot Red hot Press the COLOR SWITCH button for 3 seconds to display a small square on the hottest area 8 Cautions for use The VIS1053 thermal vision monocular has an uncooled microbolometer detector that uses a highly sensitive thermal sensor The lens must not be directed towards a source of radiation such as the sun a laser beam or a reflective source...

Страница 10: ...eaners containing organic solvents Storage Water condensation or mold may occur on the lens surface due to high humidity Avoid this by storing the monocular in a cool dry place After use on a rainy day or at night allow the product to dry completely at room temperature before storing it in a cool dry place 10 Troubleshooting Should your product stop working or develop a fault first read this guide...

Страница 11: ...P ratings IP66 Working temperature 10 C 50 C Storage temperature 30 C 60 C without batteries 12 Guarantee NUM AXES guarantees the product against production defects for two years after purchase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility 13 Guarantee conditions 1 The guarantee will be valid only if the proof of purchase invoice or sales receipt without cancellation ...

Страница 12: ...contractual 14 Register your product Your product can be registered on our website at www numaxes com 15 Accessories You can purchase NUM AXES batteries from your distributor or directly from NUM AXES at any time www numaxes com 16 Collection and recycling of your device at the end of its life The pictogram which appears on your product packaging means that the device cannot be disposed of with ho...

Страница 13: ...123 de 3 voltios incluidas Para colocar o reemplazar las pilas gire el compartimento de pilas en sentido horario como se muestra en el siguiente esquema Levante la trampilla coloque las pilas respetando las polaridades cierre la trampilla y apriete bien el compartimento Al encender el aparato en la pantalla LCD se informa de una pila gastada mediante el símbolo Puede adquirir las pilas correctas s...

Страница 14: ... X2 a X3 a X4 7 Cambio de color Pulse el botón CAMBIO DE COLOR durante 1 segundo para desplazarse por la paleta de colores Hay 7 colores disponibles White hot Purple hot Rainbow Amber hot Iron hot Black hot Red hot Pulse el botón CAMBIO DE COLOR durante 3 segundos para que aparezca un cuadradito en la zona más caliente 8 Precauciones de uso El monocular de visión térmica VIS1053 tiene un sensor de...

Страница 15: ... la caja no se debe reutilizar para limpiar las lentes Para una limpieza profunda se pueden utilizar tejidos específicos para limpiar lentes Caja principal Limpie el cuerpo principal con un paño suave y limpio No utilice benceno disolventes ni otros productos de limpieza que contengan agentes orgánicos Almacenamiento En caso de mucha humedad se puede llegar a formar condensación o moho en la super...

Страница 16: ... de arranque Menos de 5 s Visualizador Pantalla LCD 240 x 240 Tipo de alimentación 2 pilas de litio 3 V CR123 suministradas Autonomía 6 horas en continuo Peso con la pila 274 g Estanqueidad Índice IP66 Temperatura de uso 10 C 50 C Temperatura de almacenamiento 30 C 60 C sin pila 12 Garantía NUM AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años siguientes a su adquisi...

Страница 17: ...ificaciones sin previo aviso 7 Fotos y dibujos no contractuales 14 Registro del producto Puede registrar su producto en nuestro sitio web www numaxes com 15 Accesorios Puede adquirir las pilas de litio 3 V CR123 siempre que lo necesite en el sitio www numaxes com o solicitándolas a su distribuidor 16 Recogida y reciclaje de su aparato al final de su vida útil El pictograma que aparece en su produc...

Страница 18: ...VIS1053 Indice A Août 2020 18 30 17 Cumplimiento de las normas europeas Este producto cumple con las normativas europeas aplicables www numaxes com export numaxes com ...

Страница 19: ...R123 mitgeliefert gespeist Um die Batterien einzusetzen oder zu ersetzen drehen Sie das Batteriefach im Uhrzeigersinn wie in der folgenden Abbildung gezeigt Heben Sie dann den Deckel an und legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein schließen Sie dann den Deckel und schrauben Sie das Fach wieder fest Beim Einschalten wird eine schwache Batterie durch das Symbol auf dem LCD Display a...

Страница 20: ... 7 verschiedene Farben sind möglich White hot Purple hot Rainbow Amber hot Iron hot Black hot Red hot Drücken Sie die FARBWECHSEL Taste 3 Sekunden lang damit ein kleines Quadrat auf dem wärmsten Bereich erscheint 8 Vorsichtsmaßnahmen Das Wärmebildmonokular VIS1053 verfügt über einen ungekühlten Mikrobolometer Detektor der einen hochempfindlichen Wärmesensor verwendet Die Linse darf nicht auf eine ...

Страница 21: ... Tuch sollte danach nicht auf der Linsenoberfläche verwendet werden Für eine gründliche Reinigung können Sie spezielle Linsentücher verwenden Hauptgehäuse Reinigen Sie den Körper des Geräts mit einem weichen sauberen Tuch Verwenden Sie kein Benzol keinen Verdünner oder andere Reinigungsmittel die organische Stoffe enthalten Lagerung Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich auf der Linsenoberfläche Kon...

Страница 22: ...nnungsentfernung Person 160 m Fahrzeug 220 m Detektor Typ FPA ungekühlt Auflösung des Detektors 240 x 180 Sichtfeld 23 4 x 17 5 Brennweite 10 mm NETD 60 mK bei 30 C Fokus Fest Digitalzoom X1 X2 X3 X4 Spektralbereich 8 14 µm Fadenkreuz Ja Einschaltzeit Unter 5 s Anzeige LCD Display 240 240 Stromversorgung zwei 3 V Lithiumbatterien vom Typ CR123 mitgeliefert Autonomie 6 Stunden im Dauerbetrieb Gewic...

Страница 23: ... oder Austausch 4 NUM AXES übernimmt keine Haftung für Schäden durch fehlerhafte Verwendung oder Betriebsstörungen des Produkts 5 NUM AXES behält sich das Recht vor die Merkmale seiner Produkte zum Zweck technischer Veränderungen oder der Einhaltung neuer Vorschriften zu verändern 6 Die Informationen in dieser Anleitung können ohne Vorankündigung geändert werden 7 Fotos und Zeichnungen sind unverb...

Страница 24: ...chen Gesundheit bei Für weitere Informationen über Sammelstellen für gebrauchte Geräte kontaktieren Sie Ihre örtliche Kommunalverwaltung Abteilung für die Verwertung von Haushaltsabfällen oder Sie senden das Produkt an uns zurück 11 Konformität mit europäischen Normen Dieses Produkt entspricht den einschlägigen europäischen Vorschriften www numaxes com export numaxes com ...

Страница 25: ... volt al litio CR123 fornite Per installare o sostituire le batterie ruotare in senso orario il vano portabatterie come indicato nello schema qui sotto Sollevare quindi lo sportello e inserire le batterie avendo cura di rispettare le polarità poi richiudere lo sportello e riavvitare il vano portabatterie All accensione la batteria scarica è indicata dal simbolo sul display LCD È possibile trovare ...

Страница 26: ...colori Possono essere selezionati 7 colori differenti White hot Purple hot Rainbow Amber hot Iron hot Black hot Red hot Premere per 3 secondi il pulsante MODIFICA COLORI per far comparire un piccolo riquadro sull area più calda 8 Precauzioni d uso Il monoculare a visione termica VIS1053 è dotato di un rilevatore microbolometro non raffreddato che utilizza un sensore termico molto sensibile La lent...

Страница 27: ...possibile utilizzare del tessuto speciale per lenti Corpo principale Pulire il corpo dell apparecchio con un panno morbido e pulito Non utilizzare né benzene né diluente né altri prodotti detergenti contenenti agenti organici Conservazione In caso di umidità elevata possono formarsi condensa o muffa sulla superficie delle lenti Per questo motivo il monoculare deve essere conservato in un luogo fre...

Страница 28: ... Peso con la pila 274 g Impermeabilità Indice IP66 Temperatura d utilizzo 10 C 50 C Temperatura di stoccaggio 30 C 60 C senza la batteria 12 Garanzia NUM AXES garantisce il prodotto contro i difetti di fabbricazione per i due anni successivi all acquisto Le spese di trasporto di andata e ritorno del prodotto sono esclusivamente a carico dell acquirente 13 Condizioni di garanzia 1 La garanzia verrà...

Страница 29: ...are il prodotto sul nostro sito web www numaxes com 9 Accessori È possibile trovare le pile al litio 3 V CR123 in qualsiasi momento sul sito www numaxes com o presso il proprio distributore 10 Raccolta e riciclaggio del dispositivo a fine vita Il pittogramma apposto sull imballaggio del prodotto significa che il dispositivo non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il prodotto deve esse...

Страница 30: ...VIS1053 Indice A Août 2020 30 30 www numaxes com export numaxes com ...

Отзывы: