background image

 

TLK1022 – indice A

 

9/32 

 

1.Do not short-circuit the battery terminals or throw the battery into a fire or a waste bin. 
2.Do not attempt to dismantle or open the battery. 

 
 

Installing the belt clip 

Use a crosshead screwdriver and the screws provided to attach the belt clip to the back of the 
device. 

Note

: If you have removed the belt clip, it is possible that the screwholes heat up after long 

periods of use. This is perfectly normal, since metal conducts heat more efficiently than the plastic 
casing. 

 
 
 
 

Installing an external headset / microphone 

Pull down the speaker/mic rubber cap to uncover the device's speaker/mic jacks. 
Insert the external headset/microphone jacks in the SP / MIC jacks. 

Note:

 The device is no longer water-resistant when the speaker/mic jack is used. 

 
 
 
 
 
 
 

ON/OFF and volume control 

Turn the 

ON/OFF / volume knob

 clockwise to turn on the walkie-talkie. 

You will hear a short beep followed by an announcement of the active channel number. 
 
Turn  the 

ON/OFF  /  volume  knob

  anticlockwise  until  you  hear  a  click,  to  turn  off  the 

walkie-talkie. 

 

 
 
 

Volume adjustment 

Press and hold the 

monitor button

 to hear the background noise. Next, turn the 

ON/OFF / volume knob

 

to adjust the volume to a comfortable level. 

 
 
 
 
 
 

 

Channel selection 

 
Turn the 

channel selector knob

 to select the desired channel. A voice announcement 

indicates the corresponding channel number. Note that for channel 16, the scan function is 
active. 
 
 

 

Transmission/Reception 

 
For communication, all the walkie-talkies within a group must be set to the same channel. 
 
To transmit, press and hold the 

PTT button

. The LED turns orange during transmission. Speak in a clear and 

normal voice at a distance of around 8 cm from the microphone. 
Release the PTT button to receive. 
 

Note:

 Only one user at a time can speak during radio communication. It is therefore important not to transmit when 

you're receiving a call, and to use the transmit mode judiciously so as to leave the frequency clear and allow other 
users to use the transmit function. 
Transmission consumes a great deal of power, therefore its use should be moderated to extend battery life. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание TLK1022

Страница 1: ...asse A Indicateur de LED la lumiere orange indique une transmission Lors de la reception la lumière est en verte B Bouton de réglage du canal tournez pour régler le canal desiré Notez que le canal 16 est le canal du mode de scan Tournez pour sélectionner du canal 1 à 16 C Bouton d allumage et de réglage de volume tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer l appareil et augmenter ...

Страница 2: ... dans la prise de courant La LED devient verte 2 Inserez le talkie walkie ou la batterie seule dans le chargeur 3 Assurez vous que la batterie soit correctement en place et que les bornes de charge soient bien connectées L indicateur de LED devient rouge clignotant La charge commence 4 Après 4 heures environ l indicateur LED deviendra vert ce qui signifie que la charge est complète Mise en garde 1...

Страница 3: ...n d allumage de volume dans le sens contraire des aiguiles d une montre jusqu à ce que vous entendirez un clic pour éteindre le talkie walkie Réglage du volume Appuyer sur le bouton moniteur et maintenez pour entendre le bruit de fond Puis tournez le bouton allumage réglage du volume pour ajuster le volume à un niveau agréable Sélection du canal Tournez le selecteur de canal pour selectionner le c...

Страница 4: ...uméro de canal et l allumage de l appareil sont programmés en anglais Economie d énergie Lorsque l appareil n envoie ni ne recoit de signal le mode d économie d energie est activé après une période de 5 secondes d inactivité Quand un signal est émis ou reçu le mode est automatiquement annulé Avertissement de batterie faible Un message vocal annonce quand il est nécessaire de charger ou de remplace...

Страница 5: ...e approprié pour le traitement la valorisation et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté chez votre distributeur En adoptant cette démarche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Pour plus d informations sur les lieux de collecte des équipements usagés vous pouvez contacter votre mairi...

Страница 6: ...1 2015 IEC 62321 2008 ANNEXE C IEC 62321 8 2017 Durective UE 2006 66 EC et 2013 56 EU sur le mercure cadmium et plomb Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE Tél 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 www numaxes com info numaxes com export numaxes com Olivet 11 2017 M Pascal GOUACHE Président ...

Страница 7: ...ample A LED indicator An orange light indicates when the device is transmitting When it is receiving the light is green B Channel adjustment knob Turn to set to the desired channel Note that channel 16 is the scan mode channel Turn to select from channel 1 to 16 C ON OFF and volume adjustment knob Turn clockwise to turn on the device and increase the volume Turn anticlockwise to lower the volume a...

Страница 8: ...pacity after 2 or 3 charges and discharges 5 Plug the adapter into the mains The LED turns green 6 Insert the walkie talkie or the battery alone into the battery charger 7 Ensure that the battery is correctly in place and that the charge terminals are properly connected The LED indicator flashes red Charging begins 8 After around 4 hours the LED indicator turns green indicating that charging is co...

Страница 9: ...ber Turn the ON OFF volume knob anticlockwise until you hear a click to turn off the walkie talkie Volume adjustment Press and hold the monitor button to hear the background noise Next turn the ON OFF volume knob to adjust the volume to a comfortable level Channel selection Turn the channel selector knob to select the desired channel A voice announcement indicates the corresponding channel number ...

Страница 10: ... the device is not sending or receiving any signal the power saving mode is activated after a period of 5 seconds of inactivity When a signal is transmitted or received the mode is automatically cancelled Low battery warning A voice message announces when the battery needs to be charged or replaced In case of malfunction If the problem persists contact your distributor or check out on www numaxes ...

Страница 11: ...and the protection of human health For further information about collection points for used equipment you can contact your town hall or the household waste treatment service You can also return the product to us Conformity with European standards NUM AXES declares that the TLK1022 Walkie Talkie is in conformity with the relevant European Union harmonisation legislation Directive 2014 30 EU on the ...

Страница 12: ...12 32 Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE Tel 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 www numaxes com info numaxes com export numaxes com Olivet 11 2017 M Pascal GOUACHE CEO ...

Страница 13: ...anja indica una transmisión Durante la recepción la luz está de color verde B Botón de ajuste del canal gírelo para ajustar el canal deseado Tenga en cuenta que el canal 16 es el canal del modo de barrido Gírelo para seleccionar un canal de 1 a 16 C Botón de encendido y de ajuste del volumen gírelo en el sentido de las agujas de un reloj para encender el aparato y subir el volumen Gírelo en el sen...

Страница 14: ...s 9 Conecte el adaptador a la toma de corriente El LED adopta el color verde 10 Introduzca el walkie talkie o la batería sola en el cargador 11 Asegúrese de que la batería esté bien colocada y de que los terminales de carga estén bien conectados El indicador LED adopta el color rojo intermitente La carga comienza 12 Después de 4 horas aproximadamente el indicador LED adoptará el color verde lo que...

Страница 15: ...dido el aparato Para apagar el walkie talkie gire el botón de encendido volumen en el sentido contrario a las agujas de un reloj hasta oír el clic Ajuste del volumen Mantenga pulsado el botón Monitor para escuchar el ruido de fondo A continuación gire el botón de encendido ajuste del volumen para ajustar el volumen a un nivel agradable Selección del canal Gire el selector de canal para seleccionar...

Страница 16: ...cendido del aparato están programados en inglés Ahorro de energía Cuando el aparato no envía ni recibe señal el modo de ahorro de energía se activa después de un periodo de 5 segundos de inactividad Cuando se emite o se recibe una señal el modo se cancela automáticamente Advertencia de batería baja Un mensaje de voz anuncia cuándo es necesario cargar o sustituir la batería En caso de fallo de func...

Страница 17: ...n los residuos domésticos Debe eliminarse en los puntos de recogida específicamente previstos para el tratamiento el aprovechamiento y el reciclaje de residuos electrónicos o debe enviarse a su distribuidor De esta forma usted contribuye a proteger el medio ambiente los recursos naturales y la salud humana Si desea más información sobre los lugares de recogida de equipos usados puede contactar con...

Страница 18: ...7 1 2015 IEC 62321 2008 ANEXO C IEC 62321 8 2017 Directiva UE 2006 66 EC y 2013 56 EU sobre mercurio cadmio y plomo Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCIA Tel 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 www numaxes com info numaxes com export numaxes com Olivet 11 2017 M Pascal GOUACHE Presidente ...

Страница 19: ...n Beim Empfangen ist das Licht grün B Einstellknopf für den Kanal Drehen um den gewünschten Kanal einzustellen Kanal 16 ist der Kanal für den Scan Modus Drehen um die Kanäle 1 bis 16 auszuwählen C Einschalt und Lautstärkeregelungsknopf Zum Einschalten und Erhöhen der Lautstärke des Geräts im Uhrzeigersinn drehen Zum Senken der Lautstärke und Ausschalten des Geräts gegen den Uhrzeigersinn drehen D ...

Страница 20: ...2 bis 3 Auf und Entladungen 13 Netzteil in die Steckdose stecken Die LED Anzeige leuchtet grün auf 14 Walkie Talkie oder Akku allein in das Ladegerät einsetzen 15 Sicherstellen dass der Akku ordnungsgemäß eingesetzt ist und die Pole Kontakt haben Die LED Anzeige beginnt rot zu blinken Der Ladevorgang beginnt 16 Nach circa 4 Stunden schaltet die LED Anzeige auf grün Der Akku ist nun voll aufgeladen...

Страница 21: ...nd Lautstärkeregelungsknopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis Sie ein Klick hören um das Walkie Talkie auszuschalten Lautstärkeregelung Monitor Taste drücken und gedrückt halten um das Hintergrundgeräusch zu hören Dann Einschalt und Lautstärkeregelungsknopf drehen um die gewünschte Lautstärke einzustellen Auswählen des Kanals Kanalwähler drehen um den gewünschten Kanal einzustellen Die entspre...

Страница 22: ... Sekunden beginnt die LED Anzeige grün zu blinken Sprachansage Die Ansage der Kanalnummer und der Einschaltung des Geräts sind auf Englisch programmiert Energiesparmodus Wenn das Gerät kein Signal sendet bzw empfängt schaltet sich der Energiesparmodus nach 5 Sekunden Inaktivität ein Sobald ein Signal gesendet oder empfangen wird schaltet sich der Modus automatisch aus Warnung Niedriger Akkuladesta...

Страница 23: ... den Hausmüll entsorgt werden darf Es ist an einer für Entsorgung Verwertung und Recycling elektronischer Altgeräte autorisierten Rückgabe und Sammelstelle oder bei Ihrem Händler abzugeben Damit tun Sie etwas für die Umwelt Sie tragen zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen und zum Schutz der menschlichen Gesundheit bei Weitere Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer G...

Страница 24: ...IEC 62321 2008 ANHANG C IEC 62321 8 2017 Richtlinie EU 2006 66 EC und 2013 56 EU über Quecksilber Cadmium und Blei Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANKREICH Tel 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 www numaxes com info numaxes com export numaxes com Olivet 11 2017 Pascal GOUACHE Vorstandsvorsitzender ...

Страница 25: ... Indicatore a LED la luce arancione indica una trasmissione Durante la ricezione la luce è verde B Tasto di impostazione del canale girarlo per impostare il canale desiderato Ricordiamo che il canale 16 è il canale della modalità di scansione Girare per selezionare il canale dall 1 al 16 C Tasto di accensione e di regolazione del volume girare in senso orario per accendere l apparecchio e alzare i...

Страница 26: ...attatore alla presa di corrente Il LED diventa verde 18 Inserire il walkie talkie o solo la batteria nel caricabatteria 19 Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente e che i morsetti di carica siano ben collegati L indicatore a LED diventa rosso lampeggiante La carica comincia 20 Dopo 4 ore circa l indicatore LED diventerà verde segnalando che la carica è completa Avvertenza 9 Non rica...

Страница 27: ...parecchio era acceso Girare il tasto di accensione del volume in senso antiorario finché non si sente un clic per spegnere il walkie talkie Regolazione del volume Premere il tasto monitor e tenere premuto per sentire il rumore di fondo Poi girare il tasto accensione regolazione del volume per impostare il volume a un livello piacevole Selezione del canale Girare il selettore di canale per selezion...

Страница 28: ...ndo l apparecchio non invia né riceve alcun segnale è attivata la modalità di risparmio energetico dopo un periodo di 5 secondi di inattività Quando un segnale è emesso o ricevuto la modalità è automaticamente annullata Avviso di batteria in esaurimento Un messaggio vocale annuncia quando è necessario caricare o sostituire la batteria In caso di malfunzionamento Se il problema persiste contattare ...

Страница 29: ...sce alla salvaguardia delle risorse naturali e alla protezione della salute umana Per maggiori informazioni sui luoghi di raccolta delle apparecchiature usate si può contattare il proprio Comune o il servizio di trattamento dei rifiuti domestici È anche possibile restituirci il prodotto Conformità alle norme europee NUM AXES dichiara che il walkie talkie TLK1022 è conforme alla legislazione di arm...

Страница 30: ...32 Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCIA Tel 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 www numaxes com info numaxes com export numaxes com Olivet 11 2017 Pascal GOUACHE Presidente ...

Страница 31: ...TLK1022 indice A 31 32 ...

Страница 32: ...TLK1022 indice A 32 32 Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE ...

Отзывы: