Numatic TTV 678-300 Скачать руководство пользователя страница 41

235670 10/11 (A07)

41

Safety Precautions

Means:-

CAUTION:

Read the instruction manual before using the appliance.’

ƒ$;;#;<'J;;&"

NOTE:

This product meets the requirements of BS EN 60335-22.72 sub clause 20.1

&'&&<Š&<<<<;&"

^&&_"

Machines left unattended shall be secured against unintentional movement.

Care should be taken in the choice of chemicals, detergents and other liquids. Consult your supplier.

DO’S AND DON’TS:

DO

ensure only competent persons unpack/assemble the machine.

DO

keep your machine clean.

DO

keep your brushes in good condition.

DO

replace any worn or damaged parts immediately.

DO

regularly examine the charger lead for damage, such as cracking or ageing.  If damage is found, replace the lead before further use.  

DO

only replace the charger lead with the correct Numatic approved replacement part.

DO

ensure that the work area is clear of obstructions and / or people.

DO

ensure that the working area is well illuminated.

DO

pre-sweep the area to be cleaned.

DON’T 

use steam cleaners or pressure washers to clean the machine or use in the rain.

DON’T 

Don’t attempt machine maintenance or cleaning unless the power plug has been removed from the supply outlet, 

if the machine is in charge mode or remove the key if in normal use.

DON’T 

allow any inexperienced repairs.  Contact your nearest service centre.

DON’T 

strain charger lead or try to unplug by pulling on charger lead.

DON’T 

leave the brush deck in the lowered position when not in use.  

DON’T 

expect the machine to provide trouble-free, reliable operation unless maintained correctly.

DON’T 

run the machine over any power cables during operation.

WARNING:

This machine is not suitable for picking-up hazardous dust.

Do not use on surfaces having a gradient exceeding that marked on the appliance.

As with all electrical equipment care and attention must be exercised at all times during its use, in addition to ensuring that routine and preventative maintenance is carried out periodically 

in order to ensure its safe operation.  Failure to carry out maintenance as necessary, including the replacement of parts to the correct standard could render this equipment unsafe and the 

manufacturer can accept no responsibility or liability in this respect.

:;[€;^&'{^&';ŽŸ"

This machine is for indoor use.

The machine is not to be used or stored outdoors or in wet conditions .

Don’t allow the machine to be used by inexperienced or unauthorised operators or without appropriate training.

]';;;&"'&&"

 A full range of brushes and accessories are available for this product.  

]';'&'&;"

It is essential that this equipment is correctly assembled and operated in accordance with current safety regulations.  When using the equipment always ensure that all necessary 

precautions are taken to guarantee the safety of the operator and any other persons who may be affected. Wear non-slip footwear when Scrubbing.  

Use a respiratory mask in dusty environments.

The machine, while charging, must be positioned so that the mains plug is easily accessible.

Remove the key from the ignition when cleaning and carrying out routine maintenance. When replacing major components the ignition key and battery fuses MUST be removed.

PRECAUTIONS WHEN WORKING WITH BATTERIES

1. Always wear protective clothing e.g. face visor, gloves and overalls when working with batteries

@":';;;;"&';&"

3. Remove any metallic items from hands, wrists and neck i.e. rings, chains etc. before working on a battery.

4. Never rest tools or metallic objects on top of the battery.

5. When charging is complete disconnect from the mains supply.

6. The machine must be disconnected from the supply when removing the battery. 

7. To remove the batteries:- Disconnect machine from the mains supply (if charging), raise waste water tank and ensure batteries are isolated by removing fuses.  

Disconnect hoses from separator and tanks, Undo battery terminals and remove batteries. 

8. Only use genuine NUMATIC replacement batteries. 

‰"''&;;<&''&";';;'‰"!$‹&"

10. Do not allow one battery to be discharged separately to the other. 

11. Do not mix batteries from different machines. 

$@"';;ƒ;;;=ƒ>"'&*;"

13. The batteries must be removed from the machine before it is scrapped.

14. Dispose of the batteries safely in accordance with local government regulations.

BATTERY CARE

1. Always recharge the batteries after use. This can be done at any time – it is not necessary to wait until they are fully discharged; they do not develop a “memory”. 

2. Leaving the charger to operate for a minimum of 4 hours after the green light has come on, at least weekly, will prolong battery life.

3. Do not store the machine with the batteries discharged.

Содержание TTV 678-300

Страница 1: ...itzscheuersaugmaschine Autolaveuse Autoport e Ride on Schrobzuigmachine Operator Instruction Manual Bedienerhandbuch Mode d emploi Gebruikershandleiding voor de Bediener Original Instructions WARNING...

Страница 2: ...zen Seite 48 49 Fehlerbehandlung Seite 50 Technische Daten Seite 51 Empfohlene Ersatzteile Seite 65 Schaltbilder Seite 68 Dokumentation Seite 71 Qualit tssicherung und Seriennummer Seite 72 Before con...

Страница 3: ...nt Page 54 55 D pannage Page 56 Caract ristiques Page 57 Pi ces de rechange recommand es Page 66 Sch mas de c blage lectrique Page 68 Documents de d claration Page 71 Assurance qualit et num ro de s r...

Страница 4: ...0 Seat adjustment lever 11 Separator release catches 12 30 Amp battery fuses x4 8 battery machine 40 Amp battery fuses x3 6 battery machine 13 Gel batteries 606167 14 Chemical dosing tank 4 litre 15 A...

Страница 5: ...nt du suceur 10 Levier de r glage de si ge 11 Loquets de d verrouillage du s parateur 12 Fusibles de batterie de 30 amp res x4 machine 8 batteries Fusibles de batterie de 40 amp res x3 machine 6 batte...

Страница 6: ...Full Indicator 11 12 13 14 15 Off Aisle Vacuum Button Main Control ON OFF Key Machine OFF Isolator Button Forward Reverse Switch Horn For full easy to follow Instructions on control panel set up and u...

Страница 7: ...instelltasten f r Bediener 7 8 Anzeige f r B rstendrehzahl 9 F llstand der Chemiemischung 10 Anzeige Schmutzwassertank VOLL 11 Schalter f r seitlich versetztes Saugsystem 12 EIN AUS Schl sselschalter...

Страница 8: ...e TTV678 300T or 5 x 30 amp 1 x spare TTV678 400T 2 x Side pod skirts 1 x Brake disengage key 1 x Maxi fuse puller Fig 1 ey 2 Fig 4 Note Ensure that no metal objects come into contact with battery ter...

Страница 9: ...est normal 3 lire avant d entreprendre toute op ration Soulevez l ensemble r servoir sup rieur pour acc der au compartiment des batteries Y J X Y J _ sur la position ON _ Remarque Le si ge est quip d...

Страница 10: ...achine Machine instellingen ALWAYS ENSURE THAT THE MACHINE IS SWITCHED OFF BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Fitting the side pod skirts Periodically the side skirts should be examined and checked for wea...

Страница 11: ...que la machine est hors tension avant d effectuer tout r glage Montage des jupes de carters lat raux Pour monter les jupes de coque lat rales retirez d abord la bande de retenue en acier d j mont e su...

Страница 12: ...changing of used brushes Owning the TTV 678 ride on scrubber dryer is like having 3 machines in one With three width settings the operator can quickly adapt the machine to any cleaning situation witho...

Страница 13: ...ext rieures de chaque c t Fermez la coque lat rale et en maintenant la coque lat rale enfonc e r glez la largeur appropri e voir la Des gants de protection sont recommand s pour remplacer les brosses...

Страница 14: ...ed with a large capacity 110 litre clean water tank allowing for large areas to be covered Note Great care must be taken to ensure that contaminants leaves hair dirt etc are not allowed to enter the Y...

Страница 15: ...ur que de grandes surfaces puissent tre trait es avec un remplissage unique _ _ _ m thode pr f r e Remarque Un soin particulier doit tre pris pour s assurer qu aucuns contaminants feuilles cheveux ter...

Страница 16: ...are followed Only use chemicals recomended for use in auto scrubber driers Chemical dosing System Note always ensure that the waste water tank is empty before lifting The TTV 678 ride on scrubber dry...

Страница 17: ...fende product Gebruik enkel producten die aanbevolen zijn voor gebruik in schrobzuigmachines Doseringsysteem voor chemische producten Opmerking zorg er altijd voor dat de vuilwatertank leeg is alvoren...

Страница 18: ...s the Operator Manual has been read and fully understood The machine is now ready to be driven to the cleaning site see section 3 of quick set up guide if necessary Fig 27 Machine Set Up Einrichtung d...

Страница 19: ...utilisez pas la machine avant d avoir lu et bien compris le mode d emploi La machine est maintenant pr te tre conduite au site de nettoyage voir la section 3 du guide d installation rapide si n cessai...

Страница 20: ...ons Before any settings can be applied ensure the brush deck is lowered J Note If the brush width has not been set see Setting the width adjustment on page 14 before proceeding J NOTE _ 1 2 Machine Se...

Страница 21: ...nt de pouvoir appliquer les r glages assurez vous que le plateau de brosses est abaiss J Remarque Si la largeur de brosse n a pas t r gl e voir R glage de la largeur page 14 avant de continuer J REMAR...

Страница 22: ...Sitting in the driving position adjust the seat forwards or backwards as necessary by using the lever J Fig 32 Insert the key into the ignition and quarter turn it clockwise to the ON position The bat...

Страница 23: ...aatsneemt Stop de sleutel in het contactslot en draai deze een kwartslag rechtsom in de AAN stand ON De aanduiding van de accuspanning zal oplichten Stel de automatische Dosering chemisch product in z...

Страница 24: ...machine will operate at up to a maximum speed of 7 0km hr When the waste water tank becomes full a red warning light will illuminate on the operator control panel as illustrated and the vacuum motor w...

Страница 25: ...ale d acc l rateur enti rement enfonc e ce qui est id al pour de longues p riodes de nettoyage Lorsque ce bouton est d sactiv la machine fonctionne jusqu une vitesse maximale de 7 0 km h Lorsque le r...

Страница 26: ...on again The horn is located on the right hand side of the operator J Fig 34 Fig 35 ALWAYS ENSURE THAT THE FLOOR IS PRE SWEPT AND RELEVANT SAFETY SIGNS ARE DISPLAYED NOTE Care must be taken to reduce...

Страница 27: ...t balay et qu une signalisation de s curit ad quate a t mise en place Remarque Veillez r duire la vitesse dans les virages ou lors des man uvres autour d obstacles Pour utilisez la machine s lectionne...

Страница 28: ...d slide onto the holding bracket J used to clean hard to reach inaccessible areas X the lowered position X functions on the machine will become disabled Y raised position the vacuum will not operate a...

Страница 29: ...r int gre une fonction de d tachement qui lui permet d tre d gag en toute s curit de _ J _ J Le kit de nettoyage distance en option donne une plus grande souplesse X en position basse X _ la machine s...

Страница 30: ...ying hose A A B C B C Whilst pressing in the separator toggles remove hood and rinse using clean water The hood also has a sealing rubber which should be examined at every clean down IMPORTANT the mac...

Страница 31: ...du suceur et rincez le l eau propre Apr s cela videz le r servoir d eau propre en utilisant le tuyau de vidange et rincez le nouveau l eau propre A B C Avant de retirer le couvercle d aspiration reti...

Страница 32: ...machine schoonmaken ALWAYS ENSURE THAT THE MACHINE IS SWITCHED OFF PRIOR TO ANY MAINTENANCE USING THE MASTER CONTROL ON OFF KEY REMOVE THE KEY PRIOR TO ANY MAINTENANCE OPERATION X XJ XX X Replacement...

Страница 33: ...5 Haltestifte x 4 ASSUREZ VOUS TOUJOURS QUE LA MACHINE EST HORS TENSION AVANT DE PROC DER AU NETTOYAGE Le suceur X Rincez le suceur l eau propre et remontez le _ _ XJ XX X La remise en place suit le p...

Страница 34: ...t consider charging the machine If the battery charge level is allowed to discharge to the point that only one red light disabled and the operator should drive the machine straight to a suitable charg...

Страница 35: ...eil zo laag wordt dat enkel het rode lampje blijft branden en begint te knipperen worden alle schoonmaakfuncties automatisch uitgeschakeld en moet de bediener de machine direct naar een geschikt laadp...

Страница 36: ...ngaged by opening the Your start up kit includes a brake drive disengage key 329945 J X X the motor brake will be fully disengaged The machine will now be in full free wheel mode When towing the machi...

Страница 37: ...kan verplaatsen slepen De motorrem wordt losgezet door de remarm aan de zijkant van het aandrijfwiel te openen zie Fig 52 In het startpakket zit een ontgrendelsleutel 329945 zie Fig 53 die tussen de r...

Страница 38: ...r a period of 30 days or more then batteries must be fully charged and battery fuses removed using the Maxi fuse puller provided prior to this period Batteries should be recharged every three months C...

Страница 39: ...es tapes Si la machine doit rester inutilis e pendant une p riode de 30 jours ou plus les batteries doivent tre compl tement charg es et les fusibles des batteries retir s en utilisant l extracteur de...

Страница 40: ...Wk Serial number Machine Description Voltage Charging voltage range Frequency WEEE logo CE mark Weight includes average 75Kg operator and full tanks Machine Description Weight includes average 75Kg o...

Страница 41: ...responsibility or liability in this respect This machine is for indoor use The machine is not to be used or stored outdoors or in wet conditions Don t allow the machine to be used by inexperienced or...

Страница 42: ...tinuously Brush motor over current trip has occurred Brush motor has failed or is damaged Brush motor bad connection Intermittent brush trip Brush Motor doesn t run or runs intermittently Cycle Key sw...

Страница 43: ...sume normal operation X Detergent pump failure to operate Failure of pump or wiring short circuit No detergent supplied in water mix to cleaning head Check wiring and connections to pump Replace damag...

Страница 44: ...locked vacuum hose Loose hose connections Poor separator seal Damaged separator seal Damaged split vacuum hose Low battery charge Empty waste water tank page 30 Remove and clean page 30 Push tight con...

Страница 45: ...1 620Kg 695Kg 2 1m s BS EN150 5349 Uncertainty 1 0 525m s ISO 2631 1 Uncertainty 1 Hx1425mm Lx1676mm Wx1054mm Brush Speed Water Capacity Nuchem Capacity Water Flow rate Nuchem Mix Gross Weigt Full Gr...

Страница 46: ...Maschine Spannung Ladespannungsbereich Frequenz WEEE Logo CE Kennzeichnung Gewicht mit Durchschnittsgewicht des Bedieners von 75 kg und vollen Tanks Beschreibung der Maschine Gewicht mit Durchschnitts...

Страница 47: ...ngungen weder eingesetzt noch abgestellt werden Die Maschine darf nicht von unerfahrenen nicht berechtigten bzw nicht entsprechend geschulten Personen bedient werden Verwenden Sie nur die B rsten die...

Страница 48: ...elag geeignet Maschine mit dem Schl sselschalter aus und einschalten um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen Wenn die vorstehenden Ma nahmen erfolglos bleiben Maschine abschalten B rstenmotor auf Sch...

Страница 49: ...rmal mit Pause Reinigungsmittelpumpe funktioniert nicht Pumpe defekt oder Kurzschluss in der Verkabelung Es gelangt kein Reinigungsmit tel vermischt mit Wasser zu den Reinigungsd sen berpr fen Sie die...

Страница 50: ...eilung wenden Erneuern an Serviceabteilung wenden Erneuern an Serviceabteilung wenden Akku nachladen Seite 34 Keine B rsten Scheuerfunktion B rsten nicht montiert B rstendeck angehoben berpr fen und a...

Страница 51: ...A 4 5 hrs 600W 7 0km h 3 5km h 11 650mm 750mm 850mm B rsten drehzahl Wasserka pazit t Chemie Kapazit t Wasser rate Chemie Mischung Brutto gewicht voll Bruttogewicht voll mit 75KG Betreiber Hand Arm V...

Страница 52: ...e Semaine Num ro de s rie Description de la machine Tension Plage de tension de charge Fr quence Logo DEEE Marquage CE Poids y compris un poids moyen d un op rateur de 75 kg et les r servoirs pleins D...

Страница 53: ...essoires est disponible pour cette machine N utilisez que les brosses appropri es aux diff rentes applications pour lesquelles cette machine est construite AVERTISSEMENT Veillez imp rativement ce que...

Страница 54: ...e connexion du moteur de brosse D clenchement intermittent de la brosse Le moteur de brosse ne fonctionne pas ou fonctionne par intermittence Type de brosse appropri pour la surface du sol Tourner l i...

Страница 55: ...ur reprendre le fonctionnement normal 9 barres clignotent 4 fois avec une pause La pompe d tergent ne fonctionne pas D faut de la pompe ou court circuit du c blage Pas de d tergent inject dans le m la...

Страница 56: ...ble des batteries Videz le r servoir d eau sale page 30 Retirez et nettoyez page 30 Serrez bien les connexions page 30 Retirez et nettoyez page 30 Retirez et nettoyez page 30 Nettoyez et r installez p...

Страница 57: ...1 620Kg 695Kg 2 1m s BS EN150 5349 Uncertainty 1 0 525m s ISO 2631 1 Uncertainty 1 Hx1425mm Lx1676mm Wx1054mm Vitesse de bro sses Capacit d eau Nuchem Capacit D bit d eau Nuchem M lange Poids brut pl...

Страница 58: ...Naam en adres bedrijf Vermogen Hellingshoek Jr wk Serienummer Omschrijving machine Voltage Frequentie Bereik laads panning WEEE logo CE keurmerk Gewicht incl 75 kg gemiddeld gewicht bediener en volle...

Страница 59: ...et bestellen van reserveonderdelen steeds het op het kenplaatje vermelde modelnummer serienummer Deze machine is uitsluitend voor gebruik binnen bestemd De machine mag niet buiten of in vochtige omgev...

Страница 60: ...itgeschakeld Oneffen vloeroppervlak Borstelmotor defect of beschadigd Slechte verbinding borstelmotor Schakelaar borstel werkt onregel matig Borstelmotor werkt niet of on regelmatig Borsteltype geschi...

Страница 61: ...lokjes knipperen 4 keer met een pauze Reinigingsmiddelpomp werkt niet Storing van de pomp of kortsluiting in de bedrading Geen reinigingsmiddel in het water voor de reinigingskoppen Controleer de bedr...

Страница 62: ...gd Accupeil laag Maak de vuilwatertank leeg pag 30 Verwijder en maak schoon pag 30 Druk de aansluitingen goed aan pag 30 Verwijder en maak schoon pag 30 Verwijder en maak schoon pag 30 Maak schoon en...

Страница 63: ...1 620Kg 695Kg 2 1m s BS EN150 5349 Uncertainty 1 0 525m s ISO 2631 1 Uncertainty 1 Hx1425mm Lx1676mm Wx1054mm Bor Stelsnelheid Watercapa Citeit Nuchem Capa Citeit Watertoevoer Nuchem Mix Bruto ge wic...

Страница 64: ...olyscrub Brush 2 2081 8 91 V Va Vac c Ho H Ho Ho Hos se se e s yloscrub Brush 2 208 8192 2 S Su u Su Su uct ct ct ctio io o o o io ion n n n n n Ho Ho o Ho o Ho Ho H H H se se se e se s ongLife Brush...

Страница 65: ...Schrubb rste gr n 300 mm Floortec 208042 Gasdruckfeder 606155 Instaloc Treibteller 300 mm 229834 B rstendeck Seitenabdeckung rechts Fahrmotor Ersatzteile 229835 B rstendeck Seitenabdeckung links 2081...

Страница 66: ...OUR RESERVOIR DE VARIO 606151 BROSSE NYLON 300MM POUR VARIO prevoir 3 unti s 229834 CARTER DROIT 606153 BROSSE LONGUE DUREE 300MM POUR VARIO prevoir 3 unit s 229835 CARTER GAUCHE 606155 PLATEAU SUPPOR...

Страница 67: ...or verdeler 606151 Nyloscrub Borstels 208192 Slang verdeler zuigmond 606153 LongLife Borstels 208042 Gasveer tank 606155 Pad Drive Borstels 229834 RH Stootbuffer Aandrijfmotor reserve onderdelen 22983...

Страница 68: ...235670 10 11 A07 68 WD 0359 A13 02 09 2011...

Страница 69: ...235670 10 11 A07 69...

Страница 70: ...cherheit und Funktionsf higkeit Die technischen Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden www numatic co uk Numatic International Limited Ce produit a t enti rement inspect et contr l pe...

Страница 71: ...235670 10 11 A07 71...

Страница 72: ...235670 10 11 A07 72...

Отзывы: