background image

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 

 

 

 

1. 

Témoin LED: 

S’illumine quand le mixer est allumé. 

2. 

Gain du Mic:

 Ce bouton ajuste le volume de 

l’entrée (input)  du microphone.  

3. 

Mic Aigu (treble):

Ce bouton ajuste les sons aigus 

du microphone.  

4. 

Mic Basse:

 Ce bouton ajuste les sons de basses 

du microphone.   

5. 

Gain par Voie (channel):

  Ce contrôle rotatif 

ajuste le niveau d’entrée (input) du pre-fader. 

6. 

Voie Aiguë (treble):

 This rotary control adjusts 

the high-tone level.  

7. 

Voie moyenne (middle):

 Ce contrôle rotatif 

ajuste le niveau des demi-sons (middle-tone). 

8. 

Voie grave ( bass):

 Ce contrôle rotatif ajuste le 

niveau des sons graves. (low-tone) 

9. 

Sélecteur d’entrée:

 Il sélectionne ce que la 

source d’entrée achemine vers la voie (channel). 

10. 

Atténuateur (Fader) de Voie (channel):

 Ce 

fader à coulisse est utilisé pour ajuster le niveau 
envoyé au mixage de programme 

11. 

Volume des écouteurs :

 Ce contrôle rotatif ajuste 

le niveau du volume de la sortie des écouteurs. 
(output)  

12. 

Prise des écouteurs:

 Vos écouteurs peuvent être 

branchés à ce terminal de 1/4".   Le volume devrait 

toujours être à sa tonalité la plus faible lors de la 
connexion et de la déconnexion pour prévenir les 

dommages aux écouteurs et/ou à votre ouie. 

13. 

Signal à coulisse:   

Voies 1 et 2 peuvent être 

visionnées en se servant de ce mini crossfader.  En 

le glissant vers la gauche joue à gauche « voie-1 » 

et le glissant vers la droite joue à droite « voie-2 »  

14. 

Signal de compteur:

 Le compteur indique le 

maximum, « 

PFL

» de voies 1 et 2. Vous pouvez 

utiliser le contrôle des voies (channels) « Gain » et  
« EQ » pour harmoniser les niveaux d’entrée 

(input) de signal durant la synchronisation. 

15. 

Sélecteur de Signal Principal (master) :

 

Pendant la sélection seulement la sortie originale 

est entendue dans les écouteurs. 

16. 

Remplacement du Crossfader :

 Le fader à 

coulisse mixe l’audio entre les voies assignées à la 

gauche et celui de droite assigne les changements.  

Note:

 Ce fader peut être remplacé par l’utilisateur 

si jamais il se détériore. Simplement enlever le 

panneau devant ensuite enlever les vis qui le 

retiennent en place.  Remplacer le fader par un 
remplacement de qualité autorisé par votre 

détaillant local Numark.

 

17. 

Le Bouton de Direction Crossfader:

 L’activation 

de cet interrupteur inversera la mission du CH-1 et 
CH-2 sur le crossfader. 

18. 

Commande de Contour du crossfader (contour 

control) :

  La position de ce bouton déterminera à 

quelle vitesse ou intensité le crossfader fera le 

mélange. 

19. 

Bouton de Sortie Principale (master output) :

 

Ce contrôle rotatif ajuste la sortie du volume 

principal. 

20. 

Indicateurs de niveau Stéréo:

 Détecte 

rapidement avec précision le niveau de l’acoustique 

qui est envoyé.   

 
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 

 

 

 

Note: Il est recommandé d’éteindre le mixer 
avant de brancher ou débrancher n’importe 

laquelle des sources d’entrée (input) du 

mixer.

 

 

1. 

Entrée de Microphone (input)

 Les 

microphones ayant un raccord de ¼” peuvent 
être connectés à ce terminal d’entrée. 

2. 

Entrée Phono:

 Cette entrée sert à vos 

connexions de platines aux préamplificateurs 
sensibles du phono RIAA.Seules les platines avec 

niveau de sortie (output) pour phono pourront 

être reliées. Niveau d’alignement des platines et 
autres dispositifs peuvent être reliés si 

l’interrupteur de la Ligne/Phono du panneau 

arrière est positionné sur la ligne.    

3. 

Ligne/Phono De l’ Interrupteur Source 

(switch) : 

Cet interrupteur active et désactive 

les préamplificateurs sensibles de phono RIAA. 

Seules les platines ayant un niveau de sortie 
(output) peuvent être assignées quand 

l’interrupteur est en position phono.

Il y a des 

platines qui offrent une sortie (output) à niveau 
en ligne.Pour utiliser ces platines et autres 

dispositifs comme lecteurs de disques compacts, 

changer l’entrée à Ligne

  

 

4. 

GND:

 Ce raccord à vis devrait être utiliser pour 

stabiliser toutes platines et autres les dispositifs 

branchés au mixer qui ont besoin d’être mis à 
terre (grounded).  

5. 

Entrée de Ligne (input):

 Lecteur de disque 

compact, lecteur de cassette, Samplers ou autres 
dispositifs de niveau à ligne  devraient être 

branchés à ces entrées. 

6. 

Sortie d’enregistrement:

 Cette sortie (output) 

RCA est pour la liaison d’un dispositif 

d’enregistrement telle une console 

d’enregistrement ou un enregistreur de disque 
compact. Le niveau de sortie (output) pour 

enregistrer est basé sur les niveaux pré-originaux 

(pre-master).   

7. 

Sortie Principale (RCA):

 La sortie est pour 

brancher un dispositif de surveillance externe tel 

un système PA, moniteur alimenté ou une chaîne 

stéréo maison. Le niveau du stéréo original, le 
signal de sortie (ouput) étant contrôlé par le 

fader original.  

8. 

CA In:

  Le mixer est construit pour fonctionner 

depuis l’alimentation électrique qui est incluse 

avec l’unité. Pendant la puissance est fermée 

(off), brancher l’alimentation électrique dans le 
mixer en premier, ensuite branchez le dans la 

prise de sortie (output). 

9. 

Interrupteur de courant électrique:   

 Utiliser cet 

interrupteur pour faire fonctionner le mixer après 

que toutes les autres dispositifs sont déjà 

branchés (ON) pour prévenir un dommage à 
votre équipement. Activer le mixer avant 

d’allumer (ON) les amplificateurs et éteindre les 

amplificateurs à OFF avant désactiver le mixer. 

 

Содержание DM1050

Страница 1: ...ng DEUTSCH Manuel d utilisation du propriétaire FRANÇAIS Manuale rapido di utilizzazione ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE MIXER CAVI DI ALIMENTAZIONE CONTENU DE LA BOÎTE MIXER BLOC D ALIMENTATION SCHACHTELINHALT MISCHPULT STROMKABEL BOX CONTENTS MIXER POWER SUPPLY CONTENIDOS DE LA CAJA MEZCLADOR FUENTE DE ALIMENTACIÓN ...

Страница 2: ...ers are at zero 6 Connect all stereo input sources as indicated in the diagram 7 Connect the stereo outputs to the power amplifier s tape decks and or audio sources 8 Plug your mixer and other devices into AC power 9 Switch everything on in the following order audio input sources i e turntables or CD players your mixer last any amplifiers 10 When turning off always reverse this operation by turnin...

Страница 3: ... The position of this control determines how quickly or intensely the crossfader will blend 19 Master Output Knob This rotary control adjusts the main output volume 20 Stereo Level Indicator quickly and accurately tracks level of audio REAR PANEL FEATURES Note It is recommended that the mixer be turned off before connecting and disconnecting any sources to the inputs of the mixer 1 Microphone Inpu...

Страница 4: ...entrada al estéreo como se indica en el diagrama 7 Conecte las salidas del estéreo a el los amplificador es de alimentación unidades de cinta magnética y o fuentes de audio 8 Enchufe su mezclador y otros dispositivos a la toma de corriente alterna 9 Prenda todo en el siguiente orden fuentes de entrada de audio por ej giradiscos o reproductores de CD su mezclador por último cualquier amplificador 1...

Страница 5: ...rossfader 19 Control de salida Master Este control giratorio ajusta el volumen de salida principal 20 Indicador de nivel de estéreo Sigue de forma rápida y precisa el nivel de audio que se le envía CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO Nota Es recomendable que se apague el mezclador antes de conectar y desconectar cualquier fuente a las entradas del mezclador 1 Entrada de micrófono Los micrófonos con ...

Страница 6: ...oeingabequellen wie im Diagramm gezeigt an 7 Schließen Sie die Stereoausgänge an den die Verstärker Kassettendecks und oder andere Tonquellen an 8 Schließen Sie das Mischpult und die anderen Geräte an eine Wechselstromversorgung an 9 Schalten Sie alles in der folgenden Reihenfolge ein Toneingabequellen z B Plattenspieler oder CD Spieler Ihr Mischpult zuletzt vorhandene Verstärker 10 Beim Ausschalt...

Страница 7: ...ll oder wie intensiv der Crossfader überlagert 19 Master Ausgaberegler Dieser Drehregler bestimmt die Hauptausgabelautstärke 20 Stereo LED Aussteuerungsanzeige schnelle und genaue Erfassung des gesendeten Tonpegels BEDIENUNGSELEMENTE RÜCKSEITE Hinweis Es wird empfohlen das Mischpult vor Ein und Ausstecken jeglicher Quellen in die Anschlüsse des Mischpults auszuschalten 1 Mikrofon Anschluß Mikrofon...

Страница 8: ...éo tel qu indiqué sur le diagramme 7 Brancher toutes les sources de sortie output à l amplificateur s de puissance consoles d enregistrement et ou source s d audio 8 Branchez votre mixer et autres dispositifs à l alimentation de courant alternatif AC 9 Tout allumer dans l ordre qui suit sources d entrée input audio i e platines ou lecteurs de disques compacts votre mixer en dernier tout amplificat...

Страница 9: ...Ce contrôle rotatif ajuste la sortie du volume principal 20 Indicateurs de niveau Stéréo Détecte rapidement avec précision le niveau de l acoustique qui est envoyé CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE Note Il est recommandé d éteindre le mixer avant de brancher ou débrancher n importe laquelle des sources d entrée input du mixer 1 Entrée de Microphone input Les microphones ayant un raccord de peuve...

Страница 10: ...eo come indicato nello schema 7 Collegate le uscite stereo agli amplificatori alle piastre di registrazione e o a sorgenti audio 8 Collegate il vostro mixer e gli altri dispositivi alla corrente c a 9 Accendete tutto nel seguente ordine sorgenti di ingresso audio cioè le piastre o i lettori CD il vostro mixer per ultimi tutti gli amplificatori 10 Al momento dello spegnimento invertite sempre quest...

Страница 11: ...cita Master Questa manopola regola il volume dell uscita principale 20 Indicatore di Livello Stereo traccia velocemente ed accuratamente il livello di audio che gli viene inviato CONFIGURAZIONE PANNELLO POSTERIORE Attenzione Il mixer deve essere spento prima di connettere o disconnettere qualsiasi sorgente agli ingressi del mixer stesso 1 Ingresso Microfono A questi terminali di ingresso possono e...

Отзывы: