background image

21

  • Éviter que le cordon d’alimentation ne pende du comptoir ou de la table, ou ne soit en contact  

    avec des surfaces chaudes.
  • Avant la première utilisation, s’assurer que le courant électrique est compatible avec l’appareil.
  • Toujours placer le cuiseur à vapeur/mélangeur sur une surface plane, hors de la portée  

    des enfants.
  • Ne jamais mettre l’appareil sous tension sans avoir rempli le réservoir de la quantité  

    d’eau requise.
  • Laisser l’appareil refroidir pendant environ 15 minutes entre 2 utilisations.
  • Cet appareil est conçu pour des applications domestiques ou similaires.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des  

    capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes inexpérimentées  

    ou non familiarisées avec ce type d’appareil, à moins qu’elles ne soient supervisées ou n’aient  

    au préalable reçu des directives concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne  

    responsable de leur sécurité.
  • Surveiller de près l’appareil lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants.
  • Les lames sont coupantes. Manipuler avec soin. 
  • Si les lames deviennent bloquées, toujours débrancher l’appareil avant de tenter de résoudre ce  

    qui cause le blocage.
  • L’appareil devient très chaud durant la cuisson à vapeur, et peut causer des brûlures en cas de  

    contact. Toujours utiliser la poignée pour soulever le bol.  
  • Prendre garde à la vapeur qui se dégage du bol et du réservoir d’eau durant la cuisson 

    et lorsque l’on enlève le couvercle.
  • Assurez-vous toujours que le bouton du réservoir d’eau est bien verrouillé en place avant de  

    commencer la cuisson à la vapeur.
  • Ne jamais laisser l’appareil en marche sans supervision.

VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

 

MISE EN GARDE

  • Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer, et avant d’installer, d’enlever ou de  

    positionner des composants.
  • Toujours laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Le fait de l’utiliser de manière  

    inappropriée, ou sans respecter le mode d’emploi peut annuler la garantie, et NUK-USA, LLC et  

    ses compagnies affiliées ne peuvent être tenues responsables des dommages causés.
  • Toujours vider le réservoir d’eau après usage.
  • Ne pas remplir le réservoir au-delà de la capacité maximale (niveau « max » 3 ou 210 ml indiquée  

    sur le côté du bol et sur le regard du réservoir d’eau).
  • S’assurer que les lames ne sont pas recouvertes par des aliments avant d’activer la fonction  

    de vapeur.
  • Ne pas soulever ou déplacer l’appareil pendant qu’il est en marche.
  • Ne jamais remplir le réservoir d’eau durant la cuisson à la vapeur. L’appareil risquerait alors de  

    projeter de l’eau chaude et de la vapeur.
  • Avant d’ouvrir le couvercle et d’ajouter d’autres ingrédients à mélanger, vérifier que le  

    couvercle est refroidi.

Содержание FreshFoods

Страница 1: ...Cook n Blend Baby Food Maker Procesador de alimentos para bebés Cook n Blend Cuiseur Mixeur Préparation d aliments pour bébés Instruction Manual Manual de la Instrucción Manuel d instruction ...

Страница 2: ...2 Features described page 6 Las características describieron página 14 Caractéristiques décrites page 22 F A B C D G E I J K L M N H ...

Страница 3: ...3 11 14 5 6 16 17 16 15 10 7 12 13 2 1 3 4 1 2 9 1 2 8 ...

Страница 4: ...mer service tel 1 888 NUK 1238 or to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment If the flex is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service center or by similarly qualified personnel in order to avoid hazards The use of attachments not recommended or sold by NUK USA may cause fire electric shock or injury Do not ...

Страница 5: ...moving or positioning components Always allow the appliance to cool down before cleaning This appliance is designed for household use only If used in an inappropriate manner for professional use or without observing the instructions for use the warranty may be void and NUK USA LLC and affiliates cannot be held liable for any damage caused Always empty the water reservoir after use Do not fill the ...

Страница 6: ... are introduced to solid foods Single blade blends for chunky food Spatula storage hook located on the rear of the steamer blender Use spatula to safely remove baskets without burning yourself and to scrape out the food puree effectively Smoothie function with the special smoothie blade enclosed Beeps when food is cooked Reheating food Defrosting food DESCRIPTION reference picture on page 2 A Wate...

Страница 7: ...d place the food separately in each compartment 8 7 Place the baskets in the cooking bowl and fit the bowl lid securely 9 8 Place the bowl on the base and lock into place by turning it counterclockwise 10 9 Plug in the appliance 10 Press the on off button to start the cooking cycle The green button will illuminate indicating that the cooking cycle is in progress 11 11 When the cooking cycle is com...

Страница 8: ...l 6 Repeat step 5 until the desired consistency has been obtained If the food doesn t mix properly add some stock water or milk The more liquid used the smoother the texture will be 7 Unplug the appliance 8 Remove the cooking bowl from base using the handle and turning clockwise 9 Remove the cooking lid by turning the lid clockwise and pour the puree into the desired container The provided spatula...

Страница 9: ...ooking bowl lid and spatula may be washed with a sponge in soapy water or in the dishwasher Be extra careful when washing the blades they are very sharp Do not use abrasive cleaning products Never pour bleach or chemical sterilizing solutions tablets into the appliance If necessary use a damp cloth to clean the motor base After cleaning the blade ensure that the seal gasket is correctly reposition...

Страница 10: ... 17 MINUTES Zucchini 2 14 MINUTES Peas 2 14 MINUTES Potatoes 3 17 MINUTES Spinach 3 17 MINUTES Tomatoes 2 14 MINUTES MEAT and POULTRY 3 17 MINUTES FISH 1 3 depending on chunk size 9 to 17 MINUTES As indicated on the side of the bowl and on the water reservoir window Times are 1 minute DEFROST REHEAT To defrost or reheat food fill the reservoir to level 1 approximate cooking time 5 minutes TIPS Mos...

Страница 11: ... purchase dated sales receipt is required To replace product please send product along with description of the problem and proof of purchase postage paid to NUK USA LLC Claims Department 728 Booster Blvd Reedsburg Wisconsin 53959 USA during the warranty period This limited warranty is transferable and gives you specific legal rights and remedies You may also have other rights and remedies which va...

Страница 12: ...idos por NUK USA puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones No lo use al aire libre Se proporciona un cable de alimentación corto o un cable de alimentación corto desmontable para reducir los riesgos que pudieran resultar por enredarse o tropezarse con un cable más largo Los alargues pueden utilizarse si se toman medidas para su uso Si se utiliza un alargue La clasificación eléctrica...

Страница 13: ... que no respete las instrucciones específicas puede anular la garantía y no se podrá hacer responsable a NUK USA LLC y sus sucursales por daños que puedan provocarse Siempre vacíe el depósito de agua después de cada uso No sobrepase la capacidad máxima del depósito nivel máx 3 o 210 ml marcados en un costado del recipiente y en la ventana del depósito de agua Asegúrese de que las cuchillas no esté...

Страница 14: ...tencia de licuado moderada para obtener una textura con pedacitos para los que ya comen alimentos en trozos ideal para niños entre dos y cinco años Espátula colgante en la parte posterior de la vaporera licuadora para que se puedan quitar las cestas sin peligro de quemaduras y para raspar el puré fácilmente Función de batidos con la cuchilla especial para batidos incluida Alarma sonora cuando los ...

Страница 15: ...ndientes de la cesta grande Coloque los alimentos de forma separada en cada compartimento 7 Coloque las cestas en el recipiente de cocción y ponga la tapa firmemente 8 Ubique el recipiente en la base y asegúrelo en su lugar 9 Enchufe el producto 10 Presione el botón on off para comenzar la cocción La luz verde se enciende para indicar que la cocción está en proceso 11 11 Cuando la cocción finalice...

Страница 16: ...e que el botón de licuado se salga ligeramente durante el proceso Esto es normal 6 Repita el paso anterior hasta que se haya obtenido la consistencia deseada Si no se mezcla de forma adecuada agregue más ingredientes agua o leche Esto permitirá obtener una textura más suave Desenchufe el producto 7 Desenchufe el producto 8 Desenrosque el recipiente de la base utilizando el mango 9 Abra la tapa del...

Страница 17: ...s de cocción la tapa del recipiente y la espátula se pueden lavar con una esponja en agua jabonosa o en el lavavajillas Tenga sumo cuidado al lavar las cuchillas ya que son muy filosas No use productos de limpieza abrasivos Nunca vierta blanqueador o soluciones o tabletas esterilizadoras químicas en el producto De ser necesario use un paño húmedo para limpiar la base del motor Luego de la limpieza...

Страница 18: ... 2 14 MINUTOS Guisantes 2 14 MINUTOS Papas 3 17 MINUTOS Espinaca 3 17 MINUTOS Tomates 2 14 MINUTOS Carne y Pollo 3 17 MINUTOS Pescado 1 3 Depende del tamaño de los trozos 9 17 MINUTOS Como se indica en el costado del recipiente y en la ventana del depósito de agua Los tiempos son 1 minutos DESCONGELACIÓN RECALENTAMIENTO Para descongelar o recalentar alimentos llene el depósito hasta el nivel 1 tie...

Страница 19: ...egún la opción Se requiere un comprobante de compra recibo de venta con fecha Para el reemplazo de un producto envíe el producto junto con una descripción del problema y el comprobante de la compra con franqueo pagado a NUK USA LLC Claims Department 728 Booster Blvd Reedsburg Wisconsin 53959 USA durante el período de vigencia de la garantía Esta garantía limitada es transferible y le otorga derech...

Страница 20: ...che est endommagé après que des défaillances ont été constatées ou si l appareil est tombé ou a été abîmé de quelque façon que ce soit Communiquer avec le Service à la clientèle de NUK aux États Unis ou l atelier de réparations autorisé le plus proche afin d y retourner l appareil pour examen réparation ou réglage électrique ou mécanique Si le flexible est endommagé il doit être remplacé par le fa...

Страница 21: ...es brûlures en cas de contact Toujours utiliser la poignée pour soulever le bol Prendre garde à la vapeur qui se dégage du bol et du réservoir d eau durant la cuisson et lorsque l on enlève le couvercle Assurez vous toujours que le bouton du réservoir d eau est bien verrouillé en place avant de commencer la cuisson à la vapeur Ne jamais laisser l appareil en marche sans supervision VEUILLEZ CONSER...

Страница 22: ...rver les vitamines Commode cuit et mélange les aliments dans le même bol Le panier double saveur offre un apprentissage amélioré du goût et préserve les différentes saveurs Le bol de grande capacité 30 on 900 ml permet de préparer jusqu à 4 repas Fonction double mélange pour des préparations adaptées à l âge du bébé lame double Puissante action de mélange pour nourrir les plus petits lorsqu ils so...

Страница 23: ... partie supérieure de la base 3 4 Faites pivoter le couvercle dans le sens horaire 4 et soulevez le pour ouvrir le bol veuillez noter que pour les 2 ou 3 premières utilisations le couvercle pourrait être légèrement difficile à enlever 5 5 Coupez les aliments en petits cubes 6 1 Positionnez la garniture d étanchéité de manière à ce que le côté plat soit orienté vers le haut contre le porte lame et ...

Страница 24: ... poignée et en le tournant dans le sens horaire MÉLANGE images de référence à la page 3 1 Transférez les aliments cuits du grand panier directement dans le bol de cuisson 14 2 Fermez le couvercle du bol 3 Placez le bol sur le socle et verrouillez en place 15 4 Branchez l appareil 5 Tournez le bouton de mélange à droite ou à gauche selon la texture désirée pendant environ 10 secondes Texture lisse ...

Страница 25: ...vec ventouse vers le bas Placez la collerette sous le bol et faites la pivoter vers la gauche pour la verrouiller en place Lorsqu elle est fixée il est normal que la lame soit légèrement desserrée NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil après chaque utilisation Débranchez toujours l appareil et attendez qu il refroidisse avant de le nettoyer N immergez jamais le socle dans l eau Le bol le bouch...

Страница 26: ...lupart des autres fruits 2 14 MINUTES Pommes 3 17 MINUTES Fraises 2 14 MINUTES Pêches 2 14 MINUTES Poires 2 14 MINUTES La plupart des autres légumes 3 17 MINUTES Brocoli 3 17 MINUTES Carottes 3 17 MINUTES Chou fleur 3 17 MINUTES Fenouil 3 17 MINUTES Haricots 2 14 MINUTES Poireaux 3 17 MINUTES Zucchini 2 14 MINUTES Pois 2 14 MINUTES Pommes de terre 3 17 MINUTES Épinards 3 17 MINUTES Tomates 2 14 MI...

Страница 27: ...éfaut NUK USA LLC remplacera le produit par un modèle identique ou comparable à sa discrétion Une preuve d achat reçu de vente daté est requise Si vous souhaitez que le produit soit remplacé veuillez nous l envoyer accompagné d une description du problème et d une preuve d achat par courrier affranchi à NUK USA LLC Claims Department 728 Booster Blvd Reedsburg Wisconsin 53959 USA pendant la période...

Страница 28: ... una marca registrada de est une marque déposée de Mapa GmbH Zeven Germany Alemania Allemagne FRESH FOODS is a trademark of es una marca de est une marque de NUK USA LLC 2012 All rights reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés 03 UC76599 C ...

Отзывы: