NRS ZEPHYR Скачать руководство пользователя страница 3

IMPORTANT

This PFD is a buoyancy aid for use in water where help is near in the event of an 
emergency where larger devices may affect the user’s activity.

INSTRUCTIONS FOR USE 

HOW TO WEAR:

1.  Before every use, check the CO2 indicator by looking at the gray 

arming cartridge inside the pouch. A green arming pin should be 
visible—this means it’s armed and ready to be deployed.

2. Wear pouch around the waist and on top of clothing making 

sure the red pull-handle is outside of pouch, away from clothing, 
and easy to grab.

3. Double check pouch’s hook-and-loop closure is closed and 

facing down. 

*There is a danger of bodily injury if this device is not donned 
correctly. Do not wear this device under clothing. 

HOW TO INFLATE:

1.  Make sure pouch is at the front of waist before inflating. 
2.  Firmly jerk red pull handle down. This will cause the bladder to 

inflate and pop out of the pouch. 

3. Once inflated, place the inflated PFD webbing strap over your 

head, tie the neck opening closed and cinch the strap connected 
to the waist belt to prevent the PFD riding up. 

4. For maximum buoyancy, loosen waist belt and slide air chamber 

up to the chest. Re-inflate using oral tube until the bladder is 
completely filled.

5. This PFD can be inflated before or after entering the water and 

can be topped off by using the oral tube. 

HOW TO REPACK AFTER INFLATION:

 

1.  Fully deflate the PFD before re-arming and repacking. 
2. Re-arm this inflatable PFD with a 24 gram CO2 cylinder. CO2 cylinders can only be 

used one time and must be replaced after every use. 

3. Once re-arming, replace the green indicator pin. 
4. Follow the re-packing instructions printed on the back of the bladder. 
5. Once the PFD has been folded and repacked, ensure the CO2 cylinder is at the 

front of pouch. 

6. Ensure pull handle is outside of the pouch and securely close hook-and-loop 

fastener on the pouch.

Содержание ZEPHYR

Страница 1: ...ZEPHYR INFLATABLE LIFE JACKET ...

Страница 2: ...SO certified You must have the pouch secured around your waist for it to qualify as a required flotation device This device must be inflated to provide flotation This device is intended for experienced swimmers in protected waters where rescue can be quick Familiarize yourself with this PFD and its inflating mechanisms before on the water use Do not sit on lie on or use the inflated PFD as a cushi...

Страница 3: ...ll cause the bladder to inflate and pop out of the pouch 3 Once inflated place the inflated PFD webbing strap over your head tie the neck opening closed and cinch the strap connected to the waist belt to prevent the PFD riding up 4 For maximum buoyancy loosen waist belt and slide air chamber up to the chest Re inflate using oral tube until the bladder is completely filled 5 This PFD can be inflate...

Страница 4: ...e un dispositif de flottaison adéquate Ce dispositif doit être gonflé pour fournir de la flottaison Cet appareil est conçu pour les nageurs expérimentés pour être utilisé dans des eaux protégées où le sauvetage peut être rapide Familiarisez vous avec ce VFI et ses mécanismes de gonflage avant toute utilisation dans l eau Ne vous asseyez pas ne vous reposez pas et n utilisez pas le VFI gonflé comme...

Страница 5: ...ent la poignée rouge vers le bas Cela entrainera le gonflage de la vessie et la fera sortir de la pochette 3 Une fois gonflé placez la sangle VFI gonflée sur votre tête reliez l ouverture du cou et attachez la sangle à la ceinture pour empêcher le VFIde remonter 4 Pour une flottabilité maximale desserrez la ceinture et glissez la chambre à air jusqu à la poitrine Regonflez en utilisant le tube ora...

Страница 6: ...te tirando de la cuerda o soplando en la válvula Aprobado CE ISO12402 5 Level 50 Buoyancy Aid Debe tener asegurada la bolsa alrededor de su cintura para que califique como dispositivo de flotación requerido Este dispositivo debe ser inflado para proporcionar flotación Este dispositivo está diseñado para nadadores experimentados en aguas protegidas donde el rescate puede ser rápido Familiarícese co...

Страница 7: ... vejiga se infle y salga de la bolsa 3 Una vez que esté inflado coloca la correa del chaleco salvavidas inflado sobre tu cabeza ata la abertura del cuello para cerrarla y asegura la correa conectada al cinturón para evitar que el chaleco salvavidas se suba 4 Para obtener la mayor capacidad de flotación afloja el cinturón de la cintura y desliza la cámara de aire hacia el pecho Vuelve a inflarlo us...

Страница 8: ...torische Rettungsweste funktioniert müssen Sie den Beutel sicher um Ihre Hüfte tragen Damit sie einen Körper auf dem Wasser tragen kann muss diese Weste muss zuerst aufgepumpt werden Sie ist für erfahrene Schwimmer in geschützten Gewässern in denen Rettungsmaßnahmen meist rasch erfolgen Machen Sie sich mit der Rettungsweste und ihrem Aufblasmechanismus vertraut bevor Sie sie im Wasser benutzen Bit...

Страница 9: ...eblasene PFD Gurtband über Ihren Kopf binden Sie die Halsöffnung zu und schließen Sie das Gurtband das mit dem Hüftgurt verbunden ist um ein Hochrutschen des PFD zu verhindern 4 Für maximalen Auftrieb lösen Sie den Hüftgurt und schieben Sie die Luftkammer bis zur Brust Mit dem Mundrohr wieder aufpumpen bis die Blase vollständig gefüllt ist 5 Diese Rettungsweste kann vor oder nach dem Einstieg ins ...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...47140 01 MADE IN THAILAND 2009 S Main St Moscow ID 83843 USA 01 208 882 6704 nrs com ...

Отзывы: