background image

25

www.nowsonic.com

Spis treści

 Wstęp
  Cechy urządzenia
  Elementy obsługi na płycie czołowej
  Elementy obsługi na płycie tylnej
 Uruchamianie
  Blokowy schemat połączeń
 Specyfikacja
  Zakres dostawy
 Konserwacja

Witamy!

Serdecznie gratulacje i dziękujemy za zakupienie wzmacniacza mocy 
Nowsonic Titan 520. Dzięki swojej nieporównywalnej mocy, technologii, 
atrakcyjnej cenie i niewielkiej wadze, wzmacniacze serii Titan stanowią 
nową kategorię w dziedzinie przenośnych systemów PA. Niniejsze wz-
macniacze zostały tak opracowane, aby przy atrakcyjnej cenie osiągać 
dużą moc i szczególnie wysoką jakość odtwarzania dźwięku. Życzymy 
wielu sukcesów i zadowolenia z używania niniejszego wzmacniacza, bez 
względu na to, czy będzie on wykorzystywany jako element instalacji 
akustycznej czy przy nagłaśnianiu na żywo.

Rozpakowanie i instalacja

Mimo, że ani uruchamianie ani praktyczna eksploatacja Twojego nowe-
go wzmacniacza mocy nie jest skomplikowana, powinieneś poświęcić 
trochę czasu i przeczytać w całości niniejszą instrukcję obsługi, by 
właściwie podłączyć wszystkie części i zapoznać się z jego funkcjono-
waniem. Nigdy nie stawiaj wzmacniacza obok urządzeń grzewczych 
lub przy wylocie otworów wentylacyjnych, nie używaj go w miejscach 
nasłonecznionych, wilgotnych lub szczególnie zakurzonych miejscach, 
aby uniknąć uszkodzeń i zapewnić sobie prawidłowe użytkowanie przez 
długi czas.
Podłącz urządzenie do swojego systemu zgodnie z instrukcją opisaną na 
następnych stronach.

Cechy urządzenia

   Niewielki rozmiary obudowy, duża moc i niewielka waga dzięki zasto-

sowaniu techniki klasy D.

   Wbudowane ograniczniki zapewniają uzyskanie maksymalnej mocy 

wyjściowej przy jednoczesnej ochronie głośników.

   Różne rodzaje podłączeń (symetryczne XLR, 6,3 mm Jack, Cinch) 

zapewniają kompatybilność z dowolnymi źródłami dźwięku.

   5-biegunowa listwa zaciskowa i 4-stykowe wyjścia Speakon 

zapewniają bezproblemowe podłączenie dowolnego głośnika.

   Wybór trybu pracy stereo, równoległy i bridge.
   Różnorodne zabezpieczenia przed przepięciem, przeciążeniem 

prądowym i przegrzaniem.

   Dostosowany do pracy jako urządzenie wolnostojące lub wbudowa-

ne do szafy 19“.

   Minimalne zniekształcenia i niski poziom szumów.
   Optymalny do wykorzystania w zastosowaniach komercyjnych i 

przemysłowych.

Elementy obsługi na płycie czołowej

1)  Włącznik sieciowy

  Włącza i wyłącza wzmacniacz. Niebieska dioda LED świeci się, kiedy 

urządzenie jest włączone.

2)  Regulator wzmocnienia (głośności)

 

  Dwa czarne regulatory poziomu sygnału, po jednym dla każdego 

kanału

3) Wskaźniki :

Wskaźnik sygnału: dwie zielone diody LED świecą się, kiedy sygnał 
wejściowy w kanale przekracza poziom -20 dBu.
Wskaźnik Clip: dwie żółte diody LED świcą się, kiedy następuje przes-
terowanie sygnału wyjściowego kanału.
Wskaźniki zabezpieczenia: dwie czerwone diody LED świecą się, gdy 
w głośnikach dochodzi do termicznej kompresji lub pojawienia się 
innych nieprawidłowości funkcjonowania kanału.

1

3

2

TITAN 520

Instrukcja obsługi

PL

TITAN_520_Bedienungsanleitung_DINA4_V02.indd   25

06.05.13   16:01

Содержание Titan 520

Страница 1: ...C www nowsonic com Professional power amplifier User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 9 Mode d emploi 14 Instrucciones de uso 19 Podr cznik u ytkownika 24 Block diagram 29 Blockschaltbild Sch ma synoptique Diagrama de bloques Blokowy schemat po cze...

Страница 3: ...wer company For products intended to operate from battery power or other sources refer the operating instructions Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product ask the service...

Страница 4: ...dusty location to avoid damages and to guarantee a long reliable use Connect your unit with the system components according to the de scription on the following pages Features Compact size high perfor...

Страница 5: ...o inch input connectors are provided 5 RCA Phono Inputs Two RCA inputs are provided One per channel 6 4 Pole Speakon Output Connectors These two connectors accept 2 pole or 4 pole Speakon connectors T...

Страница 6: ...1 and the negative terminal of speaker to the negative terminal of channel 2 b If using a Speakon connector connect the positive terminal of the speaker to 1 and the negative terminal to 2 Plug the co...

Страница 7: ...rload CLIP 0 dBr SIGNAL 26 dBr POWER SOURCE AC100V AC240V 50Hz 60Hz Construction Cooling Convection Cooled Dimensions W H D 482 mm x 44 mm x 330 mm Net Weight 4 7kg Scope of Supply Power amplifier 1x...

Страница 8: ...oder an Ihr rtliches Elektrizit tswerk Bei Ger ten die f r den Batteriebetrieb oder andere Quellen ausgelegt sind lesen Sie bitte die zugeh rige Betriebsanleitung Sicherheitspr fung Sofern eineWartun...

Страница 9: ...n um Sch den zu vermeiden und einen fehlerfreien Betrieb ber einen langen Zeitraum sicherzustellen Verkabeln Sie Ihr Ger t gem den Anleitungen auf den n chsten Seiten mit Ihrem System Merkmale Kompakt...

Страница 10: ...nge Zwei Cinch Eing nge stehen zur Verf gung einer pro Kanal 6 4 polige Speakon Ausgangsbuchsen Die beiden Buchsen eignen sich zum Anschluss von zwei oder vierpo ligen Speakon Steckverbindern Die Kan...

Страница 11: ...nschluss des Lautsprechers mit dem Minuspol von Kanal 2 b Wenn Sie die Speakon Buchse verwenden m chten verbinden Sie den positiven Anschluss des Lautsprechers mit dem Kontakt 1 und den negativen Ansc...

Страница 12: ...UNG Wechselstrom 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Bauweise K hlung Konvektionsk hlung Abmessungen B H T 482 mm x 44 mm x 330 mm Nettogewicht 4 7kg 4 7kg Lieferumfang Leistungsverst rker 1 Stk Netzkabel 1 Stk B...

Страница 13: ...e de votre r seau lectrique domestique consultez le vendeur du produit ou votre fournisseur d lectricit Pour les produ its destin s fonctionner sur piles batteries ou d autres sources r f rez vous leu...

Страница 14: ...ur de vant des bouches de chauffage en exposition directe au soleil ou dans des lieux excessivement humides ou poussi reux Raccordez votre unit aux composants du syst me conform ment la description fo...

Страница 15: ...es sur jack 6 35 mm sont disponibles 5 Entr es RCA Cinch Phono Deux entr es sur connecteur RCA sont disponibles une par canal 6 Connecteurs de sortie Speakon 4 points Ces deux prises acceptent des con...

Страница 16: ...n gative de l enceinte la borne n gative du canal 2 b Si vous utilisez un connecteur Speakon reliez la borne positive de l enceinte au point 1 et la borne n gative au point 2 Ne branchez le connecteur...

Страница 17: ...ALIMENTATION LECTRIQUE CA 100 V CA 240 V 50 Hz 60 Hz Construction Refroidissement Refroidissement par convection Dimensions L H P 482 mm x 44 mm x 330 mm Poids net 4 7kg Contenu Amplificateur de puis...

Страница 18: ...ipo de alimentaci n el ctrica disponible en su casa consulte a su distribuidor o a su proveedor local de energ a el ctrica En caso de unidades dise adas para el funcionamiento con bater as u otras fue...

Страница 19: ...cta del sol ni en lugares particularmente h medos o polvorientos Cablee el equipo a su sistema seg n las instrucciones de las p ginas siguientes Caracter sticas Dimensiones compactas alta potencia y p...

Страница 20: ...mm 5 Entradas RCA Hay disponibles dos entradas RCA una por canal 6 Enchufes de salida Speakon de 4 polos Ambos enchufes son adecuados para conectar clavijas de conexi n Speakon de dos o cuatro polos E...

Страница 21: ...tivo del altavoz con el polo negativo del canal 2 b Si desea usar el enchufe Speakon conecte el polo positivo del altavoz con el contacto 1 y el polo negativo con el contacto 2 Conecte el enchufe nica...

Страница 22: ...ALIMENTACI N DE CORRIENTE Corriente alterna 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Construcci n Ventilaci n Ventilaci n por convecci n Dimensiones An x Al x P 482 x 44 x 330 mm Peso neto 4 7kg Volumen de suministro...

Страница 23: ...i okre lone na tabliczce znamionowej W przypadku kiedy masz w tpliwo ci dotycz ce r d a zasilania kt re jest dost pnego w domu wyja nij je ze sprzedawc lub miejscow elektrowni W przypadku urz dze prze...

Страница 24: ...ugi czas Pod cz urz dzenie do swojego systemu zgodnie z instrukcj opisan na nast pnych stronach Cechy urz dzenia Niewielki rozmiary obudowy du a moc i niewielka waga dzi ki zasto sowaniu techniki klas...

Страница 25: ...cia 6 3 mm Jack Do dyspozycji s dwa gniazda 6 3 mm Jack 5 Wej cia Cinch Do dyspozycji s dwa wej cia Cinch po jednym na kana 6 4 stykowe wyj cia Speakon Obydwa gniazda nadaj si do pod czenia dwu lub c...

Страница 26: ...us kana u 1 oraz z cze minus g o nika z kontaktem minus kana u 2 b Je li chcesz u y gniazda Speakon po cz dodatnie z cze g o nika ze stykiem 1 i ujemne z cze g o nika ze stykiem 2 Pod cz wtyk wy cznie...

Страница 27: ...r ZASILANIE pr d przemienny 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Konstrukcja Ch odzenie konwekcyjne Wymiary szer wys g b 482 mm x 44 mm x 330 mm Waga netto 4 7kg Zakres dostawy Wzmacniacz mocy 1 szt Kabel zasilani...

Страница 28: ...29 www nowsonic com EN DE FR ES PL Block diagram Blockschaltbild Sch ma synoptique Diagrama de bloques Blokowy schemat po cze...

Страница 29: ...nowsonic com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device my not cause harmful interference and 2 This device must accept any...

Отзывы: