Nowsonic Titan 520 Скачать руководство пользователя страница 13

14

www.nowsonic.com

  Lisez ces instructions - Toutes les instructions de sécurité et d‘emploi 

doivent être lues avant de faire fonctionner ce produit.

  Conservez ces instructions - Les instructions de sécurité et d‘emploi do-

ivent être conservées afin de pouvoir s‘y référer ultérieurement.

  Tenez compte de tous les avertissements - Tous les avertissements sur 

l‘appareil et dans les instructions d‘emploi doivent être respectés.

  Suivez toutes les instructions - Toutes les instructions de fonctionne-

ment et d‘emploi doivent être suivies.

  N‘utilisez pas cet appareil avec de l‘eau à proximité - L‘appareil ne doit 

pas être exposé à l‘eau ou à l‘humidité - par exemple dans un sous-sol 
humide ou près d‘une piscine ou équivalent.

  Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformé-

ment aux instructions du fabricant.

  Ne l‘installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, 

bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amp-
lificateurs) produisant de la chaleur.

  Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de ter-

re. Une fiche polarisée a deux broches, l‘une plus large que l‘autre. Une 
fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour 
la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à 
votre sécurité. Si la fiche fournie n‘entre pas dans votre prise, consultez 
un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

  Protégez le cordon d‘alimentation des piétinements et des pincements, 

en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de 
sortie de l‘appareil.

  N‘utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

  Débranchez l‘appareil en cas d‘orage ou de non utilisation prolongée.
 Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est 

nécessaire si l‘appareil a été endommagé d‘une quelconque façon, par 
exemple si le cordon ou la fiche d‘alimentation est endommagé, si du 
liquide a été renversé sur l‘appareil ou si des objets sont tombés dedans, 
si l‘appareil a été exposé à la pluie ou à l‘humidité, s‘il ne fonctionne pas 
normalement, ou s‘il est tombé.

  Veuillez maintenir une bonne aération autour de l‘unité.
 

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d‘incendie ou d‘électrocution, 

n‘exposez pas cet appareil à la pluie ni à l‘humidité. L‘appareil ne doit pas 
être exposé á des ruissellements d‘eau ou des éclaboussures et aucun 
objet rempli de liquide tel qu‘un vase ne doit être placé sur l‘appareil.

 

AVERTISSEMENT: 

La fiche ou arrivée d‘alimentation électrique de 

l‘appareil sert de dispositif de déconnexion et doit donc rester à portée 
de main.

  Sources d‘alimentation - Ce produit ne doit fonctionner que sur le type 

de source d‘alimentation indiqué sur son étiquette signalétique. Si vous 
n‘êtes pas sûr du type de votre réseau électrique domestique, consultez 
le vendeur du produit ou votre fournisseur d‘électricité. Pour les produ-
its destinés à fonctionner sur piles/batteries ou d‘autres sources, référez-
vous à leurs instructions d‘emploi.

  Contrôle de sécurité — Après toute intervention ou réparation sur ce 

produit, demandez au technicien de maintenance d‘effectuer les con-
trôles de sécurité pour confirmer que le produit est en bon état de fon-
ctionnement.

  Ne touchez pas les parties conductrices des bornes de sortie pour évi-

ter les chocs électriques dangereux. Le câblage externe branché aux 
prises nécessite un montage par une personne experte ou l‘emploi de 
câbles ou cordons déjà montés.

  Cet équipement n‘est qu‘à usage commercial et professionnel.
  Ce produit est conforme à la réglementation DEEE de l‘UE. La collecte 

de produits en fin de vie ne doit pas se faire via les ordures ménagères. 
Veuillez vous référer à vos réglementations locales pour des instructions 
sur l‘élimination de ce produit.

  Pour éviter les chocs électriques dangereux, ne touchez pas les parties 

conductrices des bornes de sortie. Le câblage externe branché aux 
prises nécessite un montage par un technicien qualifié ou l‘emploi de 
câbles ou cordons déjà montés.

  Veuillez placer l‘appareil près de la prise secteur pour une déconnexion 

électrique rapide en cas d‘urgence.

AVERTISSEMENT 

 

Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, 
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu 
avec l‘appareil. Si un chariot ou un rack est utilisé, 
faites attention à ne pas être blessé par un renver-
sement lors du déplacement de l‘ensemble chariot/
appareil.

Prise de terre de protection. L‘appareil doit être branché à une prise 
secteur disposant d‘une connexion de terre de protection.

Le symbole d‘éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert 
à prévenir l‘utilisateur de la présence dans l‘enceinte du produit 
d‘une « tension dangereuse » non isolée d‘une grandeur suffisante 
pour constituer un risque d‘électrocution.

Le point d‘exclamation dans un triangle équilatéral sert à préve-
nir l‘utilisateur de la présence d‘instructions importantes de fon-
ctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents 
accompagnant cet appareil.

Cet éclair est destiné à alerter l‘utilisateur de la présence d‘une « ten-
sion dangereuse » non isolée sur les prises de sortie, tension d‘une 
amplitude suffisante pour constituer un risque d‘électrocution. Le 
câblage externe branché aux prises nécessite un montage par une 
personne experte ou l‘emploi de câbles ou cordons déjà montés.

ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, n‘ouvrez pas 
le boîtier. Aucune pièce interne n‘est réparable par l‘utilisateur. Ne 
confiez les réparations qu‘à un personnel de maintenance qualifié.

ATTENTION Pour éviter les chocs électriques, n‘employez pas 
cette fiche polarisée avec une rallonge, une multiprise ou au-
tre prise sans insérer à fond les broches, ce qui entraînerait 
l‘exposition des broches à l‘air libre.

TITAN 520

Mode d‘emploi

FR

TITAN_520_Bedienungsanleitung_DINA4_V02.indd   14

06.05.13   16:01

Содержание Titan 520

Страница 1: ...C www nowsonic com Professional power amplifier User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 9 Mode d emploi 14 Instrucciones de uso 19 Podr cznik u ytkownika 24 Block diagram 29 Blockschaltbild Sch ma synoptique Diagrama de bloques Blokowy schemat po cze...

Страница 3: ...wer company For products intended to operate from battery power or other sources refer the operating instructions Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product ask the service...

Страница 4: ...dusty location to avoid damages and to guarantee a long reliable use Connect your unit with the system components according to the de scription on the following pages Features Compact size high perfor...

Страница 5: ...o inch input connectors are provided 5 RCA Phono Inputs Two RCA inputs are provided One per channel 6 4 Pole Speakon Output Connectors These two connectors accept 2 pole or 4 pole Speakon connectors T...

Страница 6: ...1 and the negative terminal of speaker to the negative terminal of channel 2 b If using a Speakon connector connect the positive terminal of the speaker to 1 and the negative terminal to 2 Plug the co...

Страница 7: ...rload CLIP 0 dBr SIGNAL 26 dBr POWER SOURCE AC100V AC240V 50Hz 60Hz Construction Cooling Convection Cooled Dimensions W H D 482 mm x 44 mm x 330 mm Net Weight 4 7kg Scope of Supply Power amplifier 1x...

Страница 8: ...oder an Ihr rtliches Elektrizit tswerk Bei Ger ten die f r den Batteriebetrieb oder andere Quellen ausgelegt sind lesen Sie bitte die zugeh rige Betriebsanleitung Sicherheitspr fung Sofern eineWartun...

Страница 9: ...n um Sch den zu vermeiden und einen fehlerfreien Betrieb ber einen langen Zeitraum sicherzustellen Verkabeln Sie Ihr Ger t gem den Anleitungen auf den n chsten Seiten mit Ihrem System Merkmale Kompakt...

Страница 10: ...nge Zwei Cinch Eing nge stehen zur Verf gung einer pro Kanal 6 4 polige Speakon Ausgangsbuchsen Die beiden Buchsen eignen sich zum Anschluss von zwei oder vierpo ligen Speakon Steckverbindern Die Kan...

Страница 11: ...nschluss des Lautsprechers mit dem Minuspol von Kanal 2 b Wenn Sie die Speakon Buchse verwenden m chten verbinden Sie den positiven Anschluss des Lautsprechers mit dem Kontakt 1 und den negativen Ansc...

Страница 12: ...UNG Wechselstrom 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Bauweise K hlung Konvektionsk hlung Abmessungen B H T 482 mm x 44 mm x 330 mm Nettogewicht 4 7kg 4 7kg Lieferumfang Leistungsverst rker 1 Stk Netzkabel 1 Stk B...

Страница 13: ...e de votre r seau lectrique domestique consultez le vendeur du produit ou votre fournisseur d lectricit Pour les produ its destin s fonctionner sur piles batteries ou d autres sources r f rez vous leu...

Страница 14: ...ur de vant des bouches de chauffage en exposition directe au soleil ou dans des lieux excessivement humides ou poussi reux Raccordez votre unit aux composants du syst me conform ment la description fo...

Страница 15: ...es sur jack 6 35 mm sont disponibles 5 Entr es RCA Cinch Phono Deux entr es sur connecteur RCA sont disponibles une par canal 6 Connecteurs de sortie Speakon 4 points Ces deux prises acceptent des con...

Страница 16: ...n gative de l enceinte la borne n gative du canal 2 b Si vous utilisez un connecteur Speakon reliez la borne positive de l enceinte au point 1 et la borne n gative au point 2 Ne branchez le connecteur...

Страница 17: ...ALIMENTATION LECTRIQUE CA 100 V CA 240 V 50 Hz 60 Hz Construction Refroidissement Refroidissement par convection Dimensions L H P 482 mm x 44 mm x 330 mm Poids net 4 7kg Contenu Amplificateur de puis...

Страница 18: ...ipo de alimentaci n el ctrica disponible en su casa consulte a su distribuidor o a su proveedor local de energ a el ctrica En caso de unidades dise adas para el funcionamiento con bater as u otras fue...

Страница 19: ...cta del sol ni en lugares particularmente h medos o polvorientos Cablee el equipo a su sistema seg n las instrucciones de las p ginas siguientes Caracter sticas Dimensiones compactas alta potencia y p...

Страница 20: ...mm 5 Entradas RCA Hay disponibles dos entradas RCA una por canal 6 Enchufes de salida Speakon de 4 polos Ambos enchufes son adecuados para conectar clavijas de conexi n Speakon de dos o cuatro polos E...

Страница 21: ...tivo del altavoz con el polo negativo del canal 2 b Si desea usar el enchufe Speakon conecte el polo positivo del altavoz con el contacto 1 y el polo negativo con el contacto 2 Conecte el enchufe nica...

Страница 22: ...ALIMENTACI N DE CORRIENTE Corriente alterna 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Construcci n Ventilaci n Ventilaci n por convecci n Dimensiones An x Al x P 482 x 44 x 330 mm Peso neto 4 7kg Volumen de suministro...

Страница 23: ...i okre lone na tabliczce znamionowej W przypadku kiedy masz w tpliwo ci dotycz ce r d a zasilania kt re jest dost pnego w domu wyja nij je ze sprzedawc lub miejscow elektrowni W przypadku urz dze prze...

Страница 24: ...ugi czas Pod cz urz dzenie do swojego systemu zgodnie z instrukcj opisan na nast pnych stronach Cechy urz dzenia Niewielki rozmiary obudowy du a moc i niewielka waga dzi ki zasto sowaniu techniki klas...

Страница 25: ...cia 6 3 mm Jack Do dyspozycji s dwa gniazda 6 3 mm Jack 5 Wej cia Cinch Do dyspozycji s dwa wej cia Cinch po jednym na kana 6 4 stykowe wyj cia Speakon Obydwa gniazda nadaj si do pod czenia dwu lub c...

Страница 26: ...us kana u 1 oraz z cze minus g o nika z kontaktem minus kana u 2 b Je li chcesz u y gniazda Speakon po cz dodatnie z cze g o nika ze stykiem 1 i ujemne z cze g o nika ze stykiem 2 Pod cz wtyk wy cznie...

Страница 27: ...r ZASILANIE pr d przemienny 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Konstrukcja Ch odzenie konwekcyjne Wymiary szer wys g b 482 mm x 44 mm x 330 mm Waga netto 4 7kg Zakres dostawy Wzmacniacz mocy 1 szt Kabel zasilani...

Страница 28: ...29 www nowsonic com EN DE FR ES PL Block diagram Blockschaltbild Sch ma synoptique Diagrama de bloques Blokowy schemat po cze...

Страница 29: ...nowsonic com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device my not cause harmful interference and 2 This device must accept any...

Отзывы: