Novy 800996 Скачать руководство пользователя страница 5

NL 

2 INSTALLATIE

1

 

De motor van de inbouwunit demonteren.

 

•  Open de onderplaat en neem het vetfilter uit de 

inbouwunit. Indien een recirculatieffilter aanwezig 
is, verwijder deze ook.

 

•  Verwijder de schroeven van de motorunit die zich 

naast het afschermraster bevinden. De motorunit 
is nu losgekoppeld.

2

 

Schroef de flensplaat 820828 vast aan de motorunit 
met 4 van de meegeleverde schroeven 906116.

3

 

Schroef de andere flensplaat vast aan de inbouwunit 
820828. Gebruik de meegeleverde isolatiestrip 801006 
door deze aan de onderzijde van de flensplaat te 
plakken. Gebruik de 4 schroeven 906126 om de 
flensplaat te monteren op de inbouwunit.

DU 

2 INSTALLATION

1

 

Demontieren Sie die Motoreinheit von dem 
Lüfterbaustein.

 

•   Öffnen Sie die Grundplatte und entfernen Sie 

den Fettfilter. Auch ein eventuell vorhandener 
Rezirkulationsfilter muss entfernt werden.

 

•  Lösen Sie die neben dem Schutzgitter befindlichen 

Schrauben. Die Motoreinheit ist jetzt von der 
Dunstabzugshaube getrennt.

2

 

Schrauben Sie die Flanschplatte 820828 mit 4 der 
mitgelieferten Schrauben 906116 an der Motoreinheit 
fest.

3

 

Schrauben Sie die andere Flanschplatte an 
der Einbaueinheit fest 820828. Kleben Sie die 
mitgelieferte Isolierleiste 801006 an die Unterseite der 
Flanschplatte. Befestigen Sie die Flanschplatte mithilfe 
der 4 Schrauben 906116 an dem Lüfterbaustein.

FR 

2 INSTALLATION

1

 

Demontage du bloc moteur du groupe encastrable.

 

•  Ouvrez la plaque inférieure et retirez le filtre à 

graisses. Si l’appareil est équipé d’un filtre de 
recirculation, retirez-le également.

 

•  Dévissez les vis qui se trouvent à côté de la grille 

de protection. Le bloc moteur est maintenant 
déconnecté de la hotte aspirante.

2

 

Fixez la plaque bridee 820828 contre le bloc moteur 
a l’aide des 4 vis fournies 906116).

3

 

Vissez l’autre plaque bridee contre le groupe 
encastrable 820828. Utilisez le ruban isolant fourni 
801006 en le collant au bas de plaque bridee. Utilisez 
les 4 vis 906116 pour monter la plaque bridee sur 
le groupe encastrable.

EN 

2 INSTALLATION

1

 

Uninstall the motor unit of the built-in unit.

 

•  Open the bottom plate and remove the grease 

filter. If a recirculation filter is present, remove it 
also.

 

•  Loosen the screws located next to the protective 

grid. The motor unit is now disconnected from the 
cooker hood.

2

 

Screw the flange plate 820828 onto the motor unit 
with 4 of the supplied screws 906116.

3

 

Screw the other flange plate onto the build-in unit 
820828. Use the insulation strip 801006 by sticking 
it onto the bottom side of the flange plate. Use the 
4 screws 906116 to install the flange plate onto the 
build-in unit.

– 5 –

Содержание 800996

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing p 2 FR Mode d emploi p 2 DE Bedienungsanleitung S 3 EN User manual p 3 800996 110132 MA1 Novy 800996 n Mini pure line...

Страница 2: ...bben en u kunt zich eraan verwonden Draag daarom bij het monteren handschoenen die u daartegen beschermen FR 1 PRESCRIPTIONS DE S CURIT ET D INSTALLATION Vous trouverez plus d informations sur les pro...

Страница 3: ...GEVORSCHRIFTEN Weitere Informationen zu den Produkten dem Zubeh r und den Dienstleistungen von Novy finden Sie im Internet unter www novy dunsthauben de Diese Brosch re enth lt die Montageanleitung f...

Страница 4: ...hrer Dunstabzugshaube bevor Sie beginnen FR Assurez vous que le mur contre lequel le bloc mo teur sera mont poss de une capacit portante suffisante Le bloc moteur doit tre mont l int rieur de l habi t...

Страница 5: ...ierleiste 801006 an die Unterseite der Flanschplatte Befestigen Sie die Flanschplatte mithilfe der 4 Schrauben 906116 an dem L fterbaustein FR 2 INSTALLATION 1 Demontage du bloc moteur du groupe encas...

Страница 6: ...erbaustein in der Aus sparung wie in der Installa tionsanleitung des jeweiligen L fterbausteins beschrieben FR Montez le groupe encastrable dans la niche comme d crit dans les instructions d installat...

Страница 7: ...ieses Kabels betr gt 5 m Optional k nnen Sie zus tzlich ein 5 m Verl ngerungskabel 7000094 bestellen so dass das Kabel dann insgesamt eine L nge von 10 m hat FR 4 D terminez l endroit o vous voulez pl...

Страница 8: ...eit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOV...

Отзывы: