Novy 6835/15 Скачать руководство пользователя страница 7

FR 7

Fonctionnement 

REMARQUE: Cette notice de montage vaut
pour plusieurs modèles. Certains équipements,
qui ne s’appliquent pas à votre appareil,
peuvent y être décrits.

Arrivée d’air 
Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, 
votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de 
l’air de remplacement que vous laissez entrer 
dans la pièce. C’est pourquoi, lors de l’utilisation 
de la hotte, il est important que de l’air frais puisse 
entrer dans la cuisine par une grille d’aération ou 
par une porte ou une fenêtre entrouverte. 
Le rendement de la hotte peut être diminué jusqu’à 
50% et plus à cause d’un manque d’aération.

En cas d’entrée d’air insuffisante, une dépression 
peut apparaître dans le conduits de chauffage, 
par exemple feu ouvert, chaudière.
Lors de l’emploi simultané de la hotte et d’appareils 
utilisant une énergie autre que l’électricité (par 
exemple gaz, charbon) la dépression dans la 
cuisine ne peut pas dépasser 4 Pa (= 0,04 mBar).

Sécurité
•  Ne jamais laisser votre friteuse sans surveil-

lance. 

•  Il est strictement interdit de flamber sous la 

hotte. 

•  En cas de feu éteindre la hotte. 
•  Ne jamais éteindre des graisses ou huiles 

brûlantes avec de l’eau. Couvrez la casserole 
avec un couvercle ou une couverture (humide). 

Conseils
Pour une bonne efficacité, il est conseillé:
•  De mettre la hotte en marche quelques minutes 

avant le début de la cuisson.

•  De l’arrêter 10 minutes après la fin de la cuis-

son (Arrêt avec permanence, si disponible).

•  D’éviter des courants d’air au-dessus du plan 

de cuisson.

•  De placer les casseroles de façon que les buées 

ne sortent pas du plan inférieur de votre hotte.

•  Cuisson sur induction: utiliser la taque et la 

hotte sur les niveaux les plus bas possible pour 
éviter la formation excessive de buées.

Commande électronique

 touche marche / arrêt

 touche réduction de vitesse

 et 

 témoins de vitesse

 touche augmentation de vitesse

 touche éclairage

Mise en marche et arrêt du ventilateur
Avec touche 

 vous pouvez mettre en marche 

ou arrêter le moteur.  La hotte redémarre sur la 
dernière vitesse utilisée.

Arrêt avec permanence 
Actionnez la touche 

 une fois, un arrêt avec 

permanence est démarré. La première diode 
clignote et les autres diodes sont allumés selon la 
vitesse du moteur. Après 10 minutes, le moteur et 
la lumière se coupent automatiquement.

Arrêt sans permanence
Actionner 2 fois la touche 

, le moteur et la 

lumière s’arrêtent immédiatement.

Auto-Stop
Pour éviter que la hotte fonctionne pendant 
trop longtemps, le moteur de la hotte s’ arrêtera 
automatiquement après 3 heures (seulement si 
pendant 3 heures la commande de la hotte n’a pas 
été manipulée). Seulement le moteur s’éteindront 
pas la lumière.

Vitesses
Avec touches 

 et 

 vous pouvez respectivement 

diminuer et augmenter la vitesse. Les diodes 

 et 

 indiquent la vitesse en cours de fonctionnement.

Cette hotte dispose de 3 vitesses et une vitesse 
intensive “Power“.

 Les diodes vertes indiquent les niveaux 1 à 3.

 La diode rouge indique le niveau POWER.

POWER s’utilise uniquement au cas de formation 
excessive de buées et de fumées . Tenant compte 
du grand volume d’air évacué, son utilisation doit 
être limitée au stricte minimum.

POWER régresse automatiquement sur la vitesse 
3 après 6 minutes.

Un contact thermique à réarmement automatique 
veille à arrêter le moteur en cas de surchauffe. 
Une fois refroidi, le moteur se remet en marche. 
Il est toutefois indispensable d’identifier la cause 
de la surchauffe. Parmi les causes possibles on 
peut citer : le dégagement d’une flamme dans la 
casserole, le blocage du ventilateur du moteur 

Содержание 6835/15

Страница 1: ...evoorschriften p 2 Nederland FR Belgique Mode d emploi et d installation p 6 France DE Belgien Montage und Bedienungsanleitung p 10 Deutschland sterreich Schweiz EN Operating and installation Instruct...

Страница 2: ...raten van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd over eenkomstig de Euro...

Страница 3: ...d elke tocht boven het kookvlak Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende dampen onder het aanzuigoppervlak van de kap terechtkomen Koken met inductie de intensiteit van afzuig kap en kookplaat zo la...

Страница 4: ...ruk binnen de 10 seconden op het van de afstandsbediening om de instellingen te be vestigen De afzuigkap en de afstandsbedie ning zijn nu op elkaar ingesteld figuur 3 Vervangen van de batterijen Voor...

Страница 5: ...igd met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel Gebruik nooit agressieve krassende of chloorhoudende producten Het onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de Novy RVS cleaner Vervangen van...

Страница 6: ...pas des d chets d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnement peut permettre d en tirer des mati res premi res de valeur Cet appareil est lab lis conform ment la directive europ enne 2002 96...

Страница 7: ...eaux les plus bas possible pour viter la formation excessive de bu es Commande lectronique touche marche arr t touche r duction de vitesse et t moins de vitesse touche augmentation de vitesse touche c...

Страница 8: ...z le couvercle en plastique enlevez les anciennes piles et placez y de nouvelles piles Respectez les marques de polarit indiqu es dans le logement des piles Ne pas jeter les batteries usag es comme d...

Страница 9: ...javel est galement proscrire Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner 906060 Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner 906060 Remplacement de l clairage LED Avant toute inter...

Страница 10: ...r glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger tesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungk nnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen...

Страница 11: ...schwindigkeit Motorstufe 1 3 Anzeigelampen Geschwindigkeit Motorstufe Power Taste Motorstufe erh hen Taste Kochfeldbeleuchtung Ventilator ein und ausschalten Mit Taste wird der Motor eingeschaltet Die...

Страница 12: ...dung 3 Auswechseln der Batterien Zum Auswechseln der Batterien schrauben Sie die Kunststoffabdeckung ab nehmen die alten Batterien heraus und setzen neue Batterien ein Achten Sie dabei auf die im Batt...

Страница 13: ...igen Wichtig Bitte folgen Sie den Reinigungsanweisun gen sonst kann eine starke Verschmutzung der Fettfilter und demzufolge Feuergefahr entstehen Auswechseln der led Kochfeldbeleuchtung Ziehen Sie zue...

Страница 14: ...ging in an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the E...

Страница 15: ...he lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation switch on off decrease speed levels and speed indicator lamps increase speed levels illumination Switch on switch...

Страница 16: ...attention to the polarity marking given in the battery compartment figure 4 Empty batteries are not to be disposed of in the household refuse but they are to be hand ed in as chemical waste NOVY key...

Страница 17: ...er use aggressive abrasive detergents or sponges Bleach will damage stainless steel The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner 906 060 after cleaning Replacing the led lighting...

Страница 18: ...18 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 6835 6836 6845 6846...

Страница 19: ...19 Elektrisch schema Sch ma lectrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...avis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8...

Страница 23: ...iques locales type de gaz tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souha...

Страница 24: ...n Belgi Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom...

Отзывы: