Novy 6833/16 Скачать руководство пользователя страница 8

FR 8

  

La hauteur de montage recommandée avec une table de cuisson électrique ou céramique est de 600 mm mini- 

 

mum et 1600 mm maximum. 

 

 

La hauteur de montage avec une table de cuisson au gaz ou à induction est de 650 mm minimum et 1600 mm  

 maximum.

2

  Positionnement de la sortie d’air (si souhaitable).

 

Sortie latérale:

-  Ouvrez le carter et ôtez le filtre à graisses du plafonnier.
-  Détachez le câble électrique qui relie le moteur au plafonnier.
-  Dévissez les 8 vis près de la grille de protection.
-  Mettez le moteur dans la position désirée et remettez les vis en place

3

  Positionnement de la sortie d’air (si souhaitable).

Sortie supérieure :
A  Dévissez les 6 vis et ôtez le couvercle du moteur. 
B  Tournez le couvercle d’un quart de tour et remettez le couvercle et les vis en place. 

 

4

  Fixez le tubage d’évacuation sur le moteur à l’aide d’un collier de serrage (tenez compte de la longueur du conduit 

d’évacuation en raison d’un éventuel démontage).

 

Raccordez le cordon d’alimentation au secteur.

 

Poussez le plafonnier par les côtés vers le haut dans la découpe d’encastrement jusqu’à entendre un clic (ne pas 
pousser sur le carter central). Le plafonnier est désormais maintenu.

5

  Vissez les 4 vis de serrage à la main afin de fixer définitivement le plafonnier (attention ! Ne serrez pas trop fort dans 

les placoplâtres). Le plafonnier est désormais opérationnel.

6

  Il est possible de commuter un éclairage externe (max. 300W) via la commande à distance de la hotte.

 

A  Reliez le câble d’alimentation de l’éclairage au connecteur fourni avec (864027).

 

B  Reliez ensuite ce connecteur qui se trouve à l’arrière de la hotte.

Démontage du plafonnier  

7

  Avant de procéder au démontage, protégez la table de cuisson (carton ou couverture) d’une éventuelle chute des vis. 

Pour démonter le plafonnier, dévissez totalement les 4 vis de serrage. Dès que celles-ci sont dévissées, le plafond 
s’abaisse. Attention ! Les ressorts de serrage dévissés peuvent tomber.

Montage à distance du bloc-moteur

8

  Pour désolidariser le bloc-moteur du plafonnier, ôtez les 8 vis de fixation (voir 

2

) ; réutilisez ces vis pour refixer la 

platine sur le plafonnier. Vous pouvez détacher les connecteurs situés sur le bloc-moteur.

9

  Types d’installation possibles du bloc-moteur.

10

  A  Déterminez l’endroit et la position de suspension du bloc-moteur. Vous pouvez, si besoin, modifier le sens de la  

 

  sortie d’air du moteur. L’admission et l’évacuation peuvent être réalisées sous un angle de 90° ou l’une en face  

 

  de l’autre. 

  Veillez à ce que l’axe de rotation du moteur soit toujours à l’horizontal !

B  Vissez la platine (6830029) à l’entrée du moteur à l’aide des vis (8 x 906116).

11

  Pour fixer l’étrier de suspension sur le bloc-moteur, procédez d’abord en dévissant les vis prévues du boîtier du 

moteur. Puis, placez l’étrier sur le bloc-moteur puis revissez ce dernier avec les mêmes vis. Vous pouvez choisir la 
position A ou B.

12

  Pour fixer le bloc-moteur au mur, marquez d’abord les 4 trous de perçage.

13

  Montage sur un mur en pierre : utilisez les vis 906055 et les chevilles 906143.

-  Percez les 4 points marqués et insérez-y les chevilles.
-  Vissez partiellement 2 vis aux positions 1 et 2.
-  Suspendez le bloc-moteur à ces 2 vis. Serrez ensuite les vis.
-  Serrez également les vis aux positions 3 et 4.

Montage dans une cloison en bois : utilisez les vis 906192.

Содержание 6833/16

Страница 1: ...NL Installatievoorschriften p 4 FR Instructions d installation p 7 DE Montageanleitung p 10 EN Operating and installation Instructions p 14 6833 16 6834 16 6843 16 6844 16 ...

Страница 2: ...1 3 7 6 2 4 5 2 12 x 906116 ...

Страница 3: ...9 8 11 12 14 10 13 15 3 ...

Страница 4: ...and De veiligheid wordt enkel verzekerd wanneer het apparaat volgens de vereiste voorschriften op een aardleiding is aangesloten Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het elektrische net Defecte of beschadigde onderdelen mogen alleen door originele Novy onderdelen worden vervangen Indien het elektrische aansluitsnoer beschadigd is dient dit vervangen te worden door een origineel Novy aa...

Страница 5: ...de verlichting aan de meegeleverde connector 864027 B Verbind vervolgens deze connector die zich op de achterzijde van de afzuigkap bevind Demontage van de plafondunit 7 Voor demontage bescherm eerst de kookplaat met bijvoorbeeld karton of een doek indien er een schroef of klem naar beneden valt Om de plafondunit uit te bouwen moeten de 4 klemschroeven volledig worden los gedraaid Zodra deze los z...

Страница 6: ...te kanaal aan te kunnen sluiten op de uitlaat van de adapter Algemeen Maak het kanaal zo kort mogelijk en met zo min mogelijk bochten naar buiten Vermijd haakse bochten Maak gebruik van afgeronde bochten voor een goede luchtgeleiding Bij een afvoer door de buitengevel via een spouwmuur dient er op gelet te worden dat het afvoerkanaal de spouw volledig overbrugt en iets afloopt naar de buitenzijde ...

Страница 7: ...ordement électrique est endommagé il doit être remplacé par un nouveau cordon d origine Novy Important Avant de commencer le montage Vous trouverez les dessins de montage en page 2 de cette notice de montage Avant de commencer le montage suivre les conseils de montage suivants Pour faciliter le montage de la hotte il est conseillé d être 2 personnes Assurez vous que le plafond possède une capacité...

Страница 8: ...nsuite ce connecteur qui se trouve à l arrière de la hotte Démontage du plafonnier 7 Avant de procéder au démontage protégez la table de cuisson carton ou couverture d une éventuelle chute des vis Pour démonter le plafonnier dévissez totalement les 4 vis de serrage Dès que celles ci sont dévissées le plafond s abaisse Attention Les ressorts de serrage dévissés peuvent tomber Montage à distance du ...

Страница 9: ...possible vers l extérieur Évitez les coudes à 90 Réalisez des coudes ouverts pour un bon acheminement de l air En cas d évacuation au travers d un mur à vide d air assurez vous que le conduit d évacuation le traverse et débouche à l extérieur En cas d évacuation utilisez un tubage à double paroi d une section suffisante Ne raccordez jamais à un conduit de cheminée en service pour une autre fonctio...

Страница 10: ...elektrische Anschlusskabel beschädigt ist muss es durch ein Original Anschlusskabel von Novy ersetzt werden Wichtige vor der Montage zu beachtende Punkte Auf Seite 2 dieser Montageanleitung finden Sie die Montagezeichnungen Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise durch bevor Sie mit der Montage beginnen Die Dunstabzugshaube lässt sich einfacher montieren wenn mindestens 2 Personen die Arbeiten...

Страница 11: ...Achtung drü cken Sie dabei die Dunsthaube nicht nach oben und ziehen Sie die Halteklammern nicht zu stark an da sie sich sonst unnötig verbiegen Sobald diese Klemmschrauben festgedreht sind ist die Deckeneinheit einsatzbereit Anschluss der externen Beleuchtung 6 Es ist möglich eine externe Beleuchtung max 300W über die Fernbedienung der Dunstabzugshaube zu schalten A Verbinden Sie das Versorgungsk...

Страница 12: ...aube entspricht Ziehen Sie die flexiblen Kanäle maximal straff und schneiden Sie sie auf Länge ab Verringern Sie nicht den Durchmesser des Abluftkanals Hierdurch würde sich die Kapazität verringern und der Lärm pegel entsprechend zunehmen Bei Anschluss an einen kurzen Abluftkanal kann es wünschenswert sein in dem Kanal ein Rückschlagklappe zu mon tieren um Windeinfall zu verhindern Benutzen Sie ei...

Страница 13: ... Typ 830400 Ausblasrost Edelstahl Typ 831400 weißer Ausblasrost oder Typ 7900400 Aus blasrost Edelstahl Verlängerungskabel Wenn die Motoreinheit abgesetzt montiert wird wird eventuell ein längeres Kabel zwischen der Deckeneinheit und dem Motor benötigt Das Verlängerungskabel wird mit dem vorhandenen Kabel verbunden Das Verlängerungskabel hat eine Länge von 5 Metern Weiteres Zubehör Artikelnummern ...

Страница 14: ...ngs Observe the following mounting tips before starting the mounting activities For easier mounting of the ceiling unit it is recommended to do this with at least 2 persons Make sure that the ceiling has sufficient load bearing capacity Position the wall socket in such a way that it is behind the ceiling unit Exhaust or recirculation Before starting any mounting activities you must have made the c...

Страница 15: ...t the cooking plate for example using cardboard or cloth in case a screw or clamp is dropped onto it To remove the ceiling unit the 4 clamping screws have to be fully loosened When these are loose the ceiling unit can be taken down Watch out the loosened clamping springs may drop down Remote installation of the motor unit 8 Take the motor unit from the ceiling unit by removing the 8 mounting screw...

Страница 16: ...e Avoid square bends Use rounded bends for proper air conduction In case of an exhaust pipe through the outside wall passing a cavity wall make sure that the exhaust duct fully bridges the cavity and slightly declines to the outside In case of an exhaust pipe through the roof use a double walled roof passage with sufficient width Never connect to a flue duct Make sure that sufficient air is suppli...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...éavis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG behält sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88 0119110 ref M6833 C ...

Отзывы: