background image

Cette notice de montage doit être remise au client et doit être conservée pendant toute la période d‘utilisation.

30

FR

 

Remarques d'ordre général

•  Veuillez lire entièrement cette notice 

d'installation avant de mettre le produit 

en service. Respectez les remarques et 

conformez-vous aux consignes de 

sécurité et aux avertissements.  

Les réglementations légales ou obligatoires 

généralement connues en matière de préven-

tion des accidents et de protection de 

l'environnement ainsi que les prescriptions 

nationales et normes en vigueur au cahier des 

charges doivent être respectés pour garantir 

une exécution sûre et correcte des travaux.
•  Assurez-vous que les moyens de fixation 

utilisés correspondent aux données 

architecturales. N'utilisez que des 

moyens de fixation adaptés.

•  Exécutez les étapes du montage en 

respectant l'ordre des croquis de montage.

•  N'utilisez que des outils corrects et adaptés.

•  N'effectuez des travaux sur le niveleur de 

quai qu'une fois celui-ci mis hors service.

•  Le non-respect de ces mesures peut 

entraîner des blessures graves ainsi 

que des dommages matériels.

•  Les composants utilisés sont réalisés 

avec des matériaux de qualité, durables 

et solides. Il convient toutefois de faire 

preuve de prudence lors du montage 

afin d'éviter les dégâts.

•  Faites toujours remplacer les pièces 

éventuellement endommagées par des 

pièces d'origine. Le fonctionnement 

correct du niveleur de quai ne serait 

plus assuré dans le cas contraire. La 

garantie cesserait en outre d'être 

octroyée.

 

À vérifier avant le montage :

Veuillez vérifier les points suivants avant de 

procéder au montage :
•  La tension d'alimentation de secteur 

présente correspond-elle aux caracté-

ristiques du niveleur de quai ?

•  Des câbles et fusibles adaptés sont-ils 

présents ?

•  Pour les versions existante devant être 

montées dans une fosse présente :  La 

fosse correspond-elle aux plans de 

montage fournis et une gaine en attente 

d'un diamètre de 70 mm est-elle prévue 

pour poser le câble ?

Ne commencez le montage que si toutes les 

conditions sont remplies.
Pour vérifier la précision des cotes, mesurez 

la longueur et la largeur de la fosse, sa 

hauteur à l'avant et à l'arrière ainsi que les 

diagonales. Le longueur des diagonales (X) 

ne peut pas différer de plus de 10 mm.   

Remarque : La niveleur de quai doit être 

posé parfaitement à l'horizontale dans la 

largeur. Les performances du niveleur de 

quai pourraient être entravées dans le cas 

contraire. Il existerait également un risque 

d'endommagement du niveleur de quai.

 

Outils de montage

Vous avez besoin des outils suivants pour le 

montage :
• 

 Poste à souder ESAB caddy 200 

(5¬200A) ou similaire

• 

Electrodes de type ESAB OK 48.00 3,25 

ou similaire.

 

Équipements de levage

•  Chariot élévateur : la capacité de charge 

minimum sera de 35 kN, la longueur 

des fourches de 2000 mm.

•  Grue : la capacité de charge minimum 

sera de 35 kN au point le plus éloigné de 

la fléche.

 

Branchements électriques 

• 

Câble : 7x 0,75mm² 

• 

Câble moteur :  4 x 1,5mm²

 

Vérification du fonctionnement 

•  Vérifiez tous les états de marche du  

niveleur de quai une fois le montage  

terminé. Veuillez utiliser pour cela le carnet 

de contrôle pour niveleurs de quai.

•  Complétez le carnet de contrôle et sig-

nez-le. 

•  Remettez ensuite cette notice d‘utilisation 

avec les autres documents au client.

 

Mise en service 

•  Le niveleur de quai ne peut être mis en 

service qu'après la remise de la décla-

ration de conformité.

•  Formez les utilisateurs à l'utilisation du 

niveleur de quai. N'autorisez aucun tiers 

(p. ex. un visiteur) à utiliser le niveleur 

de quai. 

•  La présente notice de montage doit être 

remise au client et conservée pendant 

toute la durée de vie de l'installation.

•  Ne modifiez en rien le logiciel de la 

commande programmable.

•  Seul le fournisseur est habilité à appor-

ter des modifications ou des extensions 

au produit fourni.

•   Le constructeur décline toute respon-

sabilité pour les dommages résultant du 

non-respect ou d‘une utilisation incor-

recte du produit.

2. Remarques d'ordre général 

Un niveleur de quai en panne peut pro-

voquer des blessures et des dommages 

matériels. N'utilisez un niveleur de quai  

qu'en en parfait état de fonctionnement.

Avertissement

+++ AVERTIS++ AVERTIS++

Les mouvements du niveleur de quai 

peuvent entraîner des blessures et des 

dommages matériels.

• 

Assurez-vous qu'aucune personne 

et aucun objet ne se trouve dans le 

périmètre de fonctionnement du 

niveleur de quai pendant ses mouve-

ments.

• 

N'utilisez jamais le niveleur de quai 

pour soulever des personnes ou objets.

Avertissement

+++ AVERTIS++ AVERTIS++

2.7

2.1

2.5

2.6

2.4

2.2

2.3

• 

Avant toute intervention vérifiez que le 

niveleur est à l‘arret, l‘alimentation 

électrique est coupée et verrouillez-la 

contre un redémarrage non autorisé.

• 

Lors du montage, des pièces peuvent 

tomber et provoquer des blessures 

et des dommages matériels.

• 

Il existe un risque d'électrocution en 

cas de contact avec l'électricité. Assu-

rez-vous que l'installation électrique 

du client a été réalisée conformément 

aux consignes de sécurité en vigueur.

• 

Ne raccordez jamais la tension de 

secteur directement sur le coffret de 

commande : cela endommagerait  

irrémédiablement les composants 

électroniques.

• 

N'effectuez des travaux de soudage 

et de meulage sur le niveleur de quai 

que si ces derniers sont expressément 

autorisés à cet endroit. Veillez à créer 

une ventilation suffisante pour éviter 

tout risque d'explosion de poussière 

et autres matériaux combustibles.

Avertissement

+++ AVERTIS++ AVERTIS++

X1

X2

X1 = X2

(± 10 mm)

•  Le domaine d'utilisation de ce 

niveleur de quai est décrit dans la 

norme EN 1398.

•  Le montage, les réparations, 

l'entretien et le démontage doivent 

être effectués par un poseur de la 

pose professionnel.

•  Lors de la mise en service, le monteur 

professionnel doit vérifier qu'il n'y a 

aucun danger et s'assurer que le 

niveleur de quai fonctionne sans 

problème. 

Veuillez lire ceci avant 
tout !

+++ AVERTIS++ AVERTIS++

Содержание NovoDock L550i

Страница 1: ...st während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren 30039_V13 Assembly instructions NovoDock L550i Montageanleitung NovoDock L550i Notice de montage NovoDock L550i Montagehandleiding NovoDock L550i Instrucciones de montaje NovoDock L550i EN DE FR NL ES ...

Страница 2: ...EN Assembly instructions NovoDock L550i Englisch ...

Страница 3: ... product We hope that you are satisfied and that the product meets all of your expectations Proper operation and maintenance significantly increase the performance and lifespan of the leveller Operator errors and poor maintenance will inevitably result in malfunctions In addition reliable and safe operation can only be guaranteed if the unit is operated properly and conscientiously maintained Cont...

Страница 4: ...g capacity of at least 35 kN fork length 2000 mm or Crane Lifting capacity of at least 35 kN in the area where work must take place Electrical connections Cable 7 x 0 75mm Motor cable 4 x 1 5mm Functional check Check all operating modes of the leveller upon completion of the installation work To do so use the leveller test report Fill out the test report truthfully and sign the entry After doing s...

Страница 5: ...n be observed from the operator station The electrical controls must be installed in a way that ensures protection against splashing water If any malfunctions are observed secure the leveller immediately and inform the Novoferm customer service organisation that is responsible for your company Painting welded and damaged surfaces Surfaces that are to be painted must be dry and free of dirt grease ...

Страница 6: ...gl Motor capacity 1 5kW 11 Tube for electrical cable inner diameter minimum of 70 mm curved through 45 12 CEE power socket 16A 13 Door position sensor optional General instruction The image may differ at detail level Required for installation 1 Leveller 2 Controls 3 Installation and user manual control system 4 Quick start guide 5 Plastic plug 6 Cable clamp 7 Cable conduit not included in the scop...

Страница 7: ...kept safely during the entire period of use EN 4 Preparations for installation 5 4 1 4 2 Instruction Wooden beam not included in the scope of supply General instruction The image may differ at detail level General instruction The image may differ at detail level ...

Страница 8: ...stomer and kept safely during the entire period of use 6 EN 5 Installation instructions frame CX 5 1 5 2 General instruction The image may differ at detail level General instruction The image may differ at detail level not included in scope of supply ...

Страница 9: ...This installation manual must be given to the customer and kept safely during the entire period of use EN 5 Installation instructions frame CX 5 3 General instruction The image may differ at detail level ...

Страница 10: ...1 Brown 1 Brun 1 Bruin 1 L2 Schwarz 2 Black 2 Noir 2 Zwart 2 L3 Grau 3 Grey 3 Gris 3 Grijs 3 N Blau 4 Blue 4 Bleu 4 Blauw 4 PE gelb grün yellow green jaune vert geel groen Instruction Check that the hydraulic hose connections are all firmly tightened General instruction The image may differ at detail level General instruction The image may differ at detail level ...

Страница 11: ...ust be given to the customer and kept safely during the entire period of use EN 6 Electrical connections 6 3 6 4 6 5 General instruction The image may differ at detail level General instruction The image may differ at detail level ...

Страница 12: ... welded General instruction The image may differ at detail level Instruction Before pouring the liquid concrete the area adjoining the leveller must be shuttered in on site We recommend covering the platform with a protective film before pouring the concrete Pour the liquid concrete Ensure use of a suitable grade of concrete at least C20 25 In the case of a significant casting height make sure tha...

Страница 13: ...rer Instruction Paint the welded seams with the touch up paint included in the scope of supply in order to prevent rust formation The front plate shown in the figure may not be required in combination with certain options When docking buffers are installed the front plate is not used Depending on the design the docking buffer plate included in the scope of supply should be welded in place Please r...

Страница 14: ... use 12 EN 10 Installation instructions frame BX a4 a4 10 1 10 2 Instruction Pre fame can be constructed on site or delivered by Novoferm Remove the braces before installing the leveller General instruction The image may differ at detail level General instruction The image may differ at detail level ...

Страница 15: ...r or supplier Functional test Levellers are tested and delivered including the hydraulic oil The following must be taken into considera tion during commissioning Check that the leveller platform and the loading bay floor are at the same height Make sure that the operators receive instruction Perform a trial run When doing so refer to the separate manual for the controls Check that the leveller ope...

Страница 16: ...14 DE Montageanleitung NovoDock L550i Deutsch ...

Страница 17: ...ass Sie zufrieden sind und dass es alle Ihre Erwartungen erfüllt Der ordnungsgemäße Betrieb und die Wartung steigern die Leistung und Le bensdauer der Überladebrücke zu einem großen Teil Bedienungsfehler und man gelhafte Wartung führen zu unvermeid lichen Störungen Darüber hinaus ist der nachhaltige und sichere Betrieb nur bei normaler Bedienung und sorgfältiger Wartung gewährleistet Inhalt Je nac...

Страница 18: ...N Gabellänge 2000 mm oder Kran Traglast von mindestens 35 kN im benötigten Arbeitsbereich Elektrische Anschlüsse Kabel 7x 0 75mm Motorkabel 4 x 1 5mm Funktionsprüfung Überprüfen Sie alle Betriebszustände der Überladebrücke nach Abschluss der Montage Benutzen Sie dafür das Prüf buch für Überladebrücken Füllen Sie das Prüfbuch wahrheitsge mäß aus und unterschreiben Sie dieses Übergeben Sie dann dies...

Страница 19: ...ke vom Bedienplatz aus beobachten lassen Die Einbaustelle der Elektrosteuerung soll Spritzwasser geschützt sein Sollten Sie irgendeine Fehlfunktion bemerken sichern Sie sofort die Überladebrücke und informieren Sie den für Sie zuständigen Kundendienst von Novoferm Nachstreichen von geschweißten und beschädigten Oberflächen Zu bearbeitende Flächen müssen trocken und von Schmutz Fett Rost o ä befrei...

Страница 20: ... gl Motorleistung 1 5kW 11 Rohr für Elektroleitung Innendurchmesser min 70 Rohrbögen 45 12 CEE Steckdose 16A 13 Sensor Position Tor Optional Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen Montagematerial 1 Überladebrücke 2 Steuerung 3 Montage und Bedienungsanleitung Steuerung 4 Kurzbedienungsanleitung 5 Plastikstopfen 6 Kabelschelle 7 Kabelkanal nicht im Lieferumfang enthalten Allgemeine...

Страница 21: ... und während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren DE 4 Montage Vorbereitung 5 4 1 4 2 Hinweis Holzbalken nicht im Lieferumfang enthalten Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen ...

Страница 22: ...zu übergeben und während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren 20 DE 5 Montageanleitung Rahmen CX 5 1 5 2 Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen kein Lieferumfang ...

Страница 23: ...21 Diese Montageanleitung ist dem Kunden zu übergeben und während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren DE 5 Montageanleitung Rahmen CX 5 3 Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen ...

Страница 24: ... 1 Brown 1 Brun 1 Bruin 1 L2 Schwarz 2 Black 2 Noir 2 Zwart 2 L3 Grau 3 Grey 3 Gris 3 Grijs 3 N Blau 4 Blue 4 Bleu 4 Blauw 4 PE gelb grün yellow green jaune vert geel groen Hinweis Schlauchverbindungen der Hydraulik sind auf festen Sitz zu überprüfen Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen ...

Страница 25: ... dem Kunden zu übergeben und während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren DE 6 Elektrische Anschlüsse 6 3 6 4 6 5 Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen ...

Страница 26: ...nden Stellen die Zinkschicht ab Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen Hinweis Vor dem Eingießen der Beton Vergussmasse ist die Ansatzstelle zur Überladebrücke bauseits abzudichten Wir empfehlen die Plattform vor dem Eingieβen mit einer Schutzfolie zu versehen Gieβen Sie die Beton Vergussmasse ein Achten Sie auf die Verwendung einer geeigneten Betonqualität mindestens C20 25 Bei ...

Страница 27: ...Fragen Sie Ihren Lieferanten oder Hersteller Hinweis Lackieren Sie die Schweißnähte mit der mitgelieferten Ausbesserungsfarbe damit diese nicht rosten können Die Ausführung der dargestellten Frontplatte kann je nach Option unterschiedlich ausfallen Bei der Montage eines Puffers entfällt die Frontplatte Je nach Ausführung ist die mitgelieferte Pufferplatte anzuschweißen Bitte die entsprechende Mont...

Страница 28: ...ewahren 26 DE 10 Montageanleitung Rahmen BX a4 a4 10 1 10 2 Hinweis Vorabrahmen kann bauseitig oder von Novoferm geliefert werden Vor Einsetzen der Überladebrücke die Streben entfernen Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen Allgemeiner Hinweis Darstellung kann im Detail abweichen ...

Страница 29: ...ller oder Liefe ranten Kontrolle Überladebrücken werden getestet und einschlieβlich Hydrauliköl geliefert Beachten Sie bei der Inbetriebnahme folgende Punkte Kontrollieren Sie ob sich die Plattform mit der Rampe auf gleicher Ebene befinden Sorgen Sie für die Einweisung des Bedienpersonals Lassen Sie einen Probelauf durchführen Beachten Sie dabei die separate Anlei tung der Steuerung Kontrollieren ...

Страница 30: ...28 FR Notice de montage NovoDock L550i Français ...

Страница 31: ...t la durée de vie du niveleur de quai Une erreur d utilisation et un défaut de maintenance entraîneront inévitablement des pannes Le fonctionnement durable et sûr de l installation ne peut en outre être garanti qu en cas d une utilisation correcte et d un entretien régulier Table des matières Enfonctiondesaccessoiressélectionnés les éléments fournis peuvent inclure des notices de montage supplémen...

Страница 32: ... au point le plus éloigné de la fléche Branchements électriques Câble 7x 0 75mm Câble moteur 4 x 1 5mm Vérification du fonctionnement Vérifiez tous les états de marche du niveleur de quai une fois le montage terminé Veuillez utiliser pour cela le carnet de contrôle pour niveleurs de quai Complétez le carnet de contrôle et sig nez le Remettez ensuite cette notice d utilisation avec les autres docum...

Страница 33: ...ttre que si le sectionneur général est sur 0 Attention Vérifiez que toutes les manœuvres du niveleur de quai puissent être suivies du poste de contrôle Le boîtier de commande doit être à l abri des intempéries En cas de dysfonctionnement coupez l alimentation électrique à l aide du sectionneur et contactez Novoferm Effectuez les retouches de peinture sur les surfaces soudées ou endommagées Les sur...

Страница 34: ...ne d attente pour le câblage électrique diamètre intérieur min 70 angle 45 12 Prise CEE 16A 13 Cellule sécurité porte niveleur option Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité Matériels de montage 1 Niveleur de quai 2 Coffret de commande 3 Notice d installation et d utilisation du coffret de commande 4 Mode d emploi 5 Bouchons en plastique 6 Collier 7 Gaine ...

Страница 35: ...ndant toute la période d utilisation FR 4 Préparation du mon tage 5 4 1 4 2 Remarque Poutrelles en bois non fournies Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité ...

Страница 36: ...onservée pendant toute la période d utilisation 34 FR 5 Notice de montage châssis CX 5 1 5 2 Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité non fourni ...

Страница 37: ...e montage doit être remise au client et doit être conservée pendant toute la période d utilisation FR 5 Notice de montage châssis CX 5 3 Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité ...

Страница 38: ... 1 L2 Schwarz 2 Black 2 Noir 2 Zwart 2 L3 Grau 3 Grey 3 Gris 3 Grijs 3 N Blau 4 Blue 4 Bleu 4 Blauw 4 PE gelb grün yellow green jaune vert geel groen Remarque La fixation solide des raccords de tuyaux hydrauliques doit être contrôlée Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité ...

Страница 39: ...it être conservée pendant toute la période d utilisation FR 6 Connexions électriques 6 3 6 4 6 5 Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité ...

Страница 40: ...e La représentation peut être légèrement différente de la réalité Remarque Avant de couler la masse de scellement en béton le gros œuvre doit obturer l espace entre le cadre du niveleur et la fosse Nous recommandons de protéger le plateau avec une film plastique avant de couler le béton Coulez la masse de scellement en béton Veillez à utiliser un béton de qualité d au moins C20 25 Si la hauteur de...

Страница 41: ... la question à votre fournisseur ou constructeur Remarque Peignez les cordons de soudure avec la peinture de retouche finie afin de leur éviter de rouiller La version de la façade représentée peut être différente en fonction de l option Lorsqu un tampon est monté la façade est supprimée La plaque de tampon fournie doit être soudée en fonction de la version Veuillez respecter la notice de montage c...

Страница 42: ...sis BX a4 a4 10 1 10 2 Remarque Le châssis pré cadre peut être fourni par le maître de l ouvrage ou par Novoferm Retirez les entretoises avant de mettre le niveleur de quai en place Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité Remarque générale La représentation peut être légèrement différente de la réalité ...

Страница 43: ...s au constructeur ou au fournisseur Contrôle Les niveleurs de quai sont testés et livrés avec leur huile hydraulique Attention aux points suivants lors de la mise en service Vérifiez que la plate forme se trouve au même niveau que le quai Assurez la formation de personnel d exploitation Effectuez un essai Consultez la notice d utilisation séparée du coffret de commande Assurez vous que le niveleur...

Страница 44: ...NL 42 Montagehandleiding NovoDock L550i Nederlands ...

Страница 45: ... en onderhoud vergroten de prestaties en levensduur van de leveller in hoge mate Bedieningsfouten en een gebrekkig onderhoud veroorzaken onvermijdelijk storingen Bovendien zijn een duurzaam en veilig bedrijf alleen gegarandeerd bij een zorgvuldig onderhoud Inhoud Afhankelijk van de gekozen accessoires kan de levering extra montage handleidingen omvatten bijvoorbeeld voor de besturing van de levell...

Страница 46: ...erktuigen Vorheftruck Draagvermogen van ten minste 35 kN vorklengte 2000 mm of Kraan Draagvermogen van ten minste 35 kN in het benodigde werkbereik Elektrische aansluitingen Kabel 7x 0 75mm Motorkabel 4 x 1 5mm Functietest Controleer alle bedrijfsmodi van de leveller na afloop van de montage Gebruik hier voor het testprotocol voor levellers Vul hiervoor het testprotocol waarheids getrouw in en ond...

Страница 47: ... leveller vanaf de bedieningsplaats kunnen worden gevolgd De inbouwplaats van de elek tronische besturing moet tegen spatwater beschermd zijn Wanneer u storingen constateert beveilig dan direct de leveller en neem contact op met de klantenservice van Novoferm Bijlakken van gelaste en beschadigde oppervlakken Te bewerken oppervlakken moeten droog zijn en vrij van vuil vet roest e d Gebruik een staa...

Страница 48: ...gen 1 5kW 11 Buis voor elektrische kabel binnendiameter min 70 bochtstuk 45 12 CEE contactdoos 16A 13 Sensorpositie deur optioneel Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding Montagemateriaal 1 Leveller 2 Besturing 3 Montage en bedieningshandleiding besturing 4 Beknopte bedieningshandleiding 5 Kunststof sluitdop 6 Kabelklem 7 Kabelgoot niet meegeleverd Algemene inst...

Страница 49: ... de gehele gebruiksduur worden bewaard 4 Montage voorbereiding 5 4 1 4 2 Instructie De houten balk wordt niet meegeleverd Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding ...

Страница 50: ... en tijdens de gehele gebruiksduur worden bewaard 48 5 Montagehandleiding frame CX 5 1 5 2 Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding niet meegeleverd ...

Страница 51: ...montagehandleiding moet aan de klant worden gegeven en tijdens de gehele gebruiksduur worden bewaard 5 Montagehandleiding frame CX 5 3 Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding ...

Страница 52: ...L2 Schwarz 2 Black 2 Noir 2 Zwart 2 L3 Grau 3 Grey 3 Gris 3 Grijs 3 N Blau 4 Blue 4 Bleu 4 Blauw 4 PE gelb grün yellow green jaune vert geel groen Instructie Controleer of de slangverbindingen van het hydraulisch systeem stevig zijn bevestigd Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding ...

Страница 53: ...en gegeven en tijdens de gehele gebruiksduur worden bewaard 6 Elektrische aansluitingen 6 3 6 4 6 5 Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding ...

Страница 54: ...af Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding Instructie Voordat het vloeibare beton wordt uitgegoten moet de plaatsingspositie ten opzichte van de leveller op de montageplaats worden afgedicht Wij raden aan om vóór het uitgieten het platform te voorzien van een beschermfolie Giet het vloeibare beton uit Gebruik een beton van geschikte kwaliteit d w z minimaal C20 ...

Страница 55: ...em hiervoor contact op met uw leverancier of de fabrikant Instructie Lak de lasnaden met de meegeleverde reparatielak zodat deze niet kunnen roesten De uitvoering van de frontplaat zoals weergegeven kan afhankelijk van de optie afwijken Bij montage van een buffer vervalt de frontplaat Afhankelijk van de uitvoering moet de meegeleverde bufferplaat worden vastgelast Neem hiervoor de betreffende mont...

Страница 56: ... BX a4 a4 10 1 10 2 Instructie Een voorgefabriceerd frame kan door derden op de montage plaats of door Novoferm worden geleverd Verwijder vóór het plaatsen van de leveller de dwarssteunen Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding Algemene instructie De installatie kan in detail afwijken van de afbeelding ...

Страница 57: ...aan de fabrikant of leverancier Controle Levellers worden getest en inclusief hydrau lische olie geleverd Houd bij inbedrijfstelling rekening met de volgende punten Controleer of het platform en het laad perron zich op gelijke hoogte bevinden Zorg ervoor dat het bedieningspersoneel behoorlijk is opgeleid Laat de installatie proefdraaien Volg daarbij de aparte besturingshand leiding Controleer of d...

Страница 58: ...ES 56 Manual de Instalación NovoDock L550i Español ...

Страница 59: ... en gran medida las prestaciones y la duración del puente de sobrecarga Unos errores de funcionamiento y un mantenimiento defectuoso serán motivo de averías inevitables Asimismo el uso seguro y sostenible solo está garantizado si se lleva a cabo una operación normal y un mantenimiento cuidadoso y correcto Contenido Dependiendodelosaccesoriosyrepuestos que se utilicen en el suministro se pueden inc...

Страница 60: ... horquilla Carga portante de al menos 35 kN Longitud del diente de la horquilla 2000 mm o Grúa Carga portante de al menos 35 kN en la zona de trabajo necesaria Conexiones eléctricas Cable 7x 0 75 mm Cable del motor 4 x 1 5 mm Prueba de funcionamiento Compruebe todos los modos operativos del puente de sobrecarga tras la conexión del montaje Utilice para ello el registro de pruebas para puentes de s...

Страница 61: ... las funciones del puente de sobrecarga son supervisadas desde el lugar de manejo El lugar de montaje del electrocontrol deberá estar protegido contra agua pulverizada Si percibiera algún fallo de función asegure inmediatamente el puente de sobrecarga e informe al servicio de atención al cliente responsable de Novoferm Preparación posterior de superficies soldadas o dañadas Las superficies que se ...

Страница 62: ...5kW 11 Tubo para conducción eléctrica diámetro interno mínimo de 70 arco de tubo 45 12 Enchufe CEE 16A 13 Sensor posición compuerta opcional Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles Material de montaje 1 Puente de sobrecarga 2 Control 3 Instrucciones de montaje y operativas control 4 Instrucciones operativas abreviadas 5 Topes de plástico 6 Abrazadera de cable 7 Canales de ca...

Страница 63: ...servarse durante toda la vida útil del equipo 4 Preparación del montaje 5 4 1 4 2 Consejo Tablas de madera no incluidas en el alcance de suministro Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles ...

Страница 64: ...liente y conservarse durante toda la vida útil del equipo 62 5 Instrucciones de montaje bastidor CX 5 1 5 2 Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles sin ámbito de suministro ...

Страница 65: ... instrucciones de montaje deberán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo 5 Instrucciones de montaje bastidor CX 5 3 Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles ...

Страница 66: ... Brun 1 Bruin 1 L2 Negro 2 Black 2 Noir 2 Zwart 2 L3 Gris 3 Grey 3 Gris 3 Grijs 3 N Azul 4 Blue 4 Bleu 4 Blauw 4 PE amarillo verde yellow green jaune vert geel groen Consejo Hay que comprobar si están bien sujetas las conexiones de las mangueras hidráulicas Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles ...

Страница 67: ...berán entregarse al cliente y conservarse durante toda la vida útil del equipo 6 Conexiones eléctricas 6 3 6 4 6 5 Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles ...

Страница 68: ... a realizar la soldadura Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles Consejo Antes de verter la masa de relleno de hormigón habrá que estanqueizar por la parte constructiva el punto de depósito del puente de sobrecarga Recomendamos colocar una chapa protectora en la plataforma antes de llevar a cabo la colada Realice la colada de la masa fundente de hormigón Vigile que utiliza u...

Страница 69: ...Pregunte a su proveedor o fabricante Consejo Pinte las costuras de soldadura con la pintura de retoque que se suministra para que no puedan oxidarse éstas La versión de placa frontal representada podría ser diferente dependiendo de la opción elegida Para el montaje del amor tiguador no procede la placa frontal Dependiendo de la versión hay que soldar la placa amortiguadora que se suministra Para e...

Страница 70: ...es de montaje bastidor BX a4 a4 10 1 10 2 Consejo El pre bastidor puede venir preparado de fábrica o ser suministrado por Novoferm Antes instalar el puente de sobrecarga retirar las barras laterales tirantes Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles Consejo general La presentación podría diferir en sus detalles ...

Страница 71: ...ntrol Se harán pruebas de los puentes de sobre carga y finalmente se suministra el aceite hidráulico Durante la puesta en marcha debe tener en cuenta los siguientes puntos Controle si la plataforma con la rampa se encuentran al mismo nivel Ocúpese de la contratación del personal operario correspondiente Mande que se realice un ensayo Vigile que se realice una conducción independiente del control C...

Страница 72: ...70 Notes Notizen Notes Aantekeningen Observaciones ...

Страница 73: ...71 Notes Notizen Notes Aantekeningen Observaciones ...

Страница 74: ...ion écrite du fournis seur Cela vaut également pour les schémas et autres illustrations annexes Le fournisseur se réserve le droit de modifier des pièces ainsi que le contenu de cette publication à tout moment sans notification préalable ou directe Vous êtes priés de prendre contact avec le fournisseur si vous désirez des infor mations sur des réglages opérations d entretien ou réparations dont ce...

Страница 75: ......

Страница 76: ...GmbH Kunden Servicecenter Industrietore Verladesysteme Alfred Wirth Straße 8 41812 Erkelenz Tel 02431 9462 0 Fax 02431 9462 188 Info 0800 66863379 Novoferm E Mail industrietore novoferm de www novoferm de Novoferm International www novoferm com ...

Отзывы: