background image

Original-Montage- und Betriebsanleitung – Sektionaltore mit
Zugfeder

iso20-4 ZF und iso45-5 ZF - Vormontiert

Original assembly and operating instructions – Sectional
doors with tension spring

iso20-4 ZF and iso45-5 ZF – pre-assembled

DE

EN

FR

NL

DK

NO

SV

FI

ES

PT

IT

CS

PL

HU

RO

SL

Содержание iso20-4 ZF

Страница 1: ...ng Sektionaltore mit Zugfeder iso20 4 ZF und iso45 5 ZF Vormontiert Original assembly and operating instructions Sectional doors with tension spring iso20 4 ZF and iso45 5 ZF pre assembled DE EN FR NL...

Страница 2: ...iftelijke toestemming van Novoferm GmbH noodzakelijk Technische wijzigingen voorbehouden afwijkingen mogelijk de leveromvang is gebaseerd op de productconfiguratie DA Copyright og ansvarsfraskrivelse...

Страница 3: ...mn souhlas spole nosti Novoferm GmbH Technick zm ny vyhrazeny Odchylky mo n Rozsah dod vky z vis na konfiguraci produktu PL Prawa autorskie i wy czenie odpowiedzialno ci Novoferm GmbH Ca kowite lub cz...

Страница 4: ...ungen zur Montage A 1 1 Allgemeine Informationen 1 1 Inhalt und Zielgruppe 1 1 1 Darstellungen in Abbildungen Die Abbildungen in dieser Montage und Betriebsan leitung dienen Ihnen zum besseren Verst n...

Страница 5: ...derungen am Produkt d rfen nur mit ausdr cklicher Genehmigung durch den Hersteller vorgenommen werden Verwenden Sie ausschlie lich die Original Ersatzteile des Herstellers Falsche oder fehlerhafte Ers...

Страница 6: ...order lichen T tigkeiten korrekt und sicher auszuf hren Folgende Personen sind zur Durchf hrung der elek trischen Installation und Arbeiten an der Elektrik be rechtigt Elektrofachkr fte Ausgebildete E...

Страница 7: ...Verletzungsgefahr durch hohe Seilspannung Seile stehen unter hoher Spannung Besch digte Seile k nnen rei en und gegebenenfalls schwere Verletzungen verursachen Sichern Sie das Tor vor dem Aus tauschen...

Страница 8: ...ichnen Cuttermesser Wasserwaage min 80 cm Metalls ge Wasserpumpenzange Hammer Mei el min zwei Schraubzwingen Leitern und gegebenenfalls St tzhilfen Pers nliche Schutzausr stung 4 4 Montage des Tores E...

Страница 9: ...en dar auf dass diese noch beweglich bleibt Montieren Sie anschlie end am anderen Ende den Anschlusswinkel 28 Verwenden Sie f r die Montage jeweils die Schrauben S6 S12 Schieben Sie auf der Seite der...

Страница 10: ...ersetzt zur inne ren Kante des Formendst cks Handbetrieb sowie NovoPort Antrieb Positionie ren Sie die Laufrollenmittelpunkte mittig ausgerichtet zur inneren Kante des Formendst cks Weitere Montagesch...

Страница 11: ...Laufschienen ein Abb f Kontrollieren Sie die Zargen und Blenden dichtungen auf eventuelle Verformungen Mit einem Hei luftf n o kann ihre Ursprungsform wieder her gestellt werden 4 5 Zus tzliche Montag...

Страница 12: ...nge zwischen den senkrechten Laufschienen in der Winkelzarge und den 89 B gen angepasst Falls das Tor deutlich nach unten absackt erh hen Sie die Zugfederspannung Falls das Tor deutlich nach oben zieh...

Страница 13: ...enbest ndigen handels blichen Malerlacken erfolgen Entsprechend der rtlichen atmosph rischen Belastung ist in zeitlichen Abst nden eine farbliche Nachbehandlung vorzunehmen 6 1 1 Reinigung Wir empfehl...

Страница 14: ...nd die Doppel Stahlseile nach ca 25 000 Betriebszy klen bei Torsionsfederwellentoren die Torsionsfeder welle komplett auszutauschen siehe Montageanlei tung Sollten diese oder Teile davon nachweisbar w...

Страница 15: ...gel sind uns unverz glich schriftlich anzuzeigen die betreffenden Teile sind uns auf Verlangen zuzu senden Die Kosten f r den Aus und Einbau Fracht und Porti werden von uns nicht bernommen Stellt sich...

Страница 16: ...5 10 Declaration of Performance 25 11 Illustrations for assembly A 1 1 General information 1 1 Contents and intended audience 1 1 1 Illustrations The illustrations in these assembly and operating in s...

Страница 17: ...ac cessible for persons The usage of these garage doors is to provide safe access for goods and vehicles in living spaces that are accompanied or guided by persons Garage doors are subject to dangers...

Страница 18: ...a door drive where the brand name is not explicitly mentioned The enclosed Declaration of Performance is not fully applicable e g information regarding operating powers are to be certified by the manu...

Страница 19: ...ting instructions refer to a standard installation Please contact the manufacturer regarding special mounting conditions Prior to assembly preventively compare the dimensions of the garage by comparin...

Страница 20: ...ng it with the screws S17 Fig c Upon assembly support the rail pairs 14L 14R at the rear end using suitable means then horizontally align the rail pairs 14L 14R Fig d Mount the rail arches 30 by screw...

Страница 21: ...sen the screws on the two transport brackets and carefully lower the door leaf Fig b Then completely remove the two trans port brackets and dispose of them Reinsert the loosened screw Observe the foll...

Страница 22: ...ntain this position You can adjust the spring force by repositioning the lug of the spring ten sioning strap 12 Fig e In order to complete the assembly carefully insert the safety guard 39 on both sid...

Страница 23: ...ransitions between the vertical rails in the angular frame and the 89 arches been adjusted If the door sinks noticeably increase the spring tension If the door rises noticeably lower the spring tensio...

Страница 24: ...ic solvents cleaning agents Before cleaning flush the door and glazing thoroughly with water to avoid scratches caused by dust particles 6 2 Maintenance activities competent person The following maint...

Страница 25: ...enance expos ure to undue loads or any unauthorised changes to the construction of the door When adding to or modi fying the doors or when replacing parts in the course of maintenance or repair works...

Страница 26: ...rales 1 1 Contenu et groupe cible 1 1 1 Illustrations Les illustrations contenues dans cette notice sont destin es vous permettre de mieux comprendre le sujet et les tapes des interventions Les repr...

Страница 27: ...que son repr sentant d clinent toute responsabilit et tout recours en dommages et int r ts en cas de non observation des consignes de s curit et des instructions contenues dans cette notice ainsi que...

Страница 28: ...lectriciens qualifi s doivent lire et comprendre les sch mas lectriques mettre les machines lec triques en marche entretenir et r parer les machines raccorder les armoires lectriques et de commande in...

Страница 29: ...e de la porte AVERTISST Danger d un ressort sous tension Les ressorts sous tension peuvent lib rer des forces importantes lors de leur mise en tension leur d tente Lorsque vous tendez ou d tendez les...

Страница 30: ...nt toujours donn es de l int rieur vers l ext rieur du garage c est dire le regard vers l ext rieur Toutes les dimensions sont indiqu es en millim tres Sous r serve de modifications techniques 4 3 2 O...

Страница 31: ...ssaire et cou pez la patte d ancrage 27 en cons quence N ou bliez pas d ajouter la longueur de but e murale n cessaire environ 20 mm qui resteront plus tard l in t rieur du profil de jonction des rail...

Страница 32: ...tra nement NovoPort Positionnez le centre des galets au milieu du bord in t rieur des pi ces moul es d extr mit Pour l entra nement NovoPort les tapes de montage suivantes sont d crites dans la notice...

Страница 33: ...r la barre de ten sion 12 Fig e Pour finir installez avec pr caution les capots de protection 39 de chaque c t des rails Fig f V rifiez que les joints du cadre et de la poutre ne sont pas d form s Vou...

Страница 34: ...ettement tendance descendre augmentez la tension des ressorts de traction Si la porte a nettement tendance monter diminuez la tension des ressorts de traction Galets la porte tant ferm e les galets to...

Страница 35: ...er que des produits d tergents doux pour le nettoyage Les portes sectionnelles panneaux en acier sont rev tues en usine d une couche de polyester Le traitement la peinture par le client doit avoir lie...

Страница 36: ...le ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses Valable uniquement en France FR FR 9 Conditions de garantie 5 ou 10 ans de garantie constructeur sur les portes sectionnelles Outre la garan...

Страница 37: ...s mois compter de la date de livraison Les pe tits d fauts de surface les l g res traces de rouille les inclusions de poussi re ou les rayures superfi cielles ne sauraient faire l objet de r clamation...

Страница 38: ...1 Afbeeldingen voor montage A 1 1 Algemene informatie 1 1 Inhoud en doelgroep 1 1 1 Getoonde afbeeldingen De afbeelding in deze montage en gebruikshandlei ding dienen voor een beter begrip van de stan...

Страница 39: ...evenals de voor het toepassingsgebied van toepassing zijnde ongevalpreventievoorschriften en algemene veiligheidsbepalingen is elke aansprakelijkheid van de fabrikant of onderaannemers hiervan uitges...

Страница 40: ...gheid hebben gelezen en begrepen en op de hoogte zijn van de gevaren bij de omgang met het product 2 4 Aanwijzingen bij de uitrusting van de deur met een aandrijving Bij uitrusting van deze deur met e...

Страница 41: ...atieaanwijzingen voordat u het product installeert Voer het installeren nooit alleen uit Enkele werkstappen kunnen uitsluitend door twee personen worden uitgevoerd Draag bij de installatie uw persoonl...

Страница 42: ...a 65 mm Hiervoor bij voorkeur een steenboor gebruiken Afb c en Afb d Schroef de plaathouder 13 even als rechts en links de kozijnkop elk met de bou ten S8 en bijbehorende pluggen S9 vast 4 4 2 Voormon...

Страница 43: ...te maken Met de twee bouten en moe ren S6 S12 de voorgemonteerde plafondophan ging op de hoekverbindingsprofielen 20L 20R vast schroeven Afb h Gebruik daarna de bouten S8 en bijbeho rende pluggen S9 v...

Страница 44: ...Plaats per zijde een bout S6 in het onderste gat van het kozijnprofiel 1L 1R en deze met de boutmoer S12 vastschroeven 4 4 7 Plugmontage van het deurframe Afb a Boor de pluggaten 10 mm met een diepte...

Страница 45: ...et kozijnprofiel 1L 1R ook een beveiligingsprofiel 94 met de bout en moer S6 S12 4 6 Voorbereiding voor een deuraandrijving 4 6 1 Ombouw voor NovoPort IV aandrijving LET OP Nadelige invloed op de werk...

Страница 46: ...r Het openingsbereik van de deur al tijd vrij houden 5 2 Deur openen Schuif bij het openen het deurblad tot de eindstand open en wacht v r verdere handelingen tot het deur blad stilstaat 5 3 Deur slui...

Страница 47: ...ak op een gebruikt elektronisch of elektrisch apparaat geeft aan dat het aan het einde van de levensduur niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Door het gescheiden inzamelen van elektro...

Страница 48: ...en mechanische of moedwillige beschadiging vervuiling en ondeskundi ge reiniging Bij deuren in de grondlak moet de lokale eindafwer king binnen drie maanden na levering gebeuren Klei nere oppervlaktef...

Страница 49: ...bestemmelser 58 10 Ydeevnedeklaration 58 11 Billeder til monteringen A 1 1 Generelle informationer 1 1 Indhold og m lgruppe 1 1 1 Illustrationerne Illustrationerne i denne monterings og driftsvejled n...

Страница 50: ...mod producenten eller dennes repr sentanter 2 1 Tilsigtet brug Garageporte er beregnet til montering i adgangsarea ler til personer i privat anvendte garager og de skal s rge for sikker adgang til var...

Страница 51: ...ger vedr udrustning af porten med en motor Ved udrustning af denne port med en Novoferm port motor iht vedlagte ydeevnedeklaration R 500 N 423 N 563S B 1200 eller Novoport IV For at garantere de dekla...

Страница 52: ...ingen af dit produkt Normalt indeholder leveringen f l gende Sektionsport med tr kfjeder formonteret 4 3 Forberedelse af monteringen 4 3 1 Henvisninger vedr monteringen V r opm rksom p f lgende henvis...

Страница 53: ...deskinnepar ret 14L 14R med vinkelkarmen 1L 1R ved at skub be glideskinneparret 14L 14R ind i det formst bte endestykke 16L 16R og skru det fast med skruer ne S17 Fig c Underst t glideskinneparrene 14...

Страница 54: ...8 p begge glideskinnepar 14L 14R Brug skruerne S6 S12 Fig n Kontroller glideskinneparrene 14L 14R for eventuelle forvridninger og skru derefter de resteren de loftoph ng fast i garageloftet med skruer...

Страница 55: ...den optimale sp nding af tr kfjederen Porten skal kunne holde sig selv i denne position Du kan indstille fjederkraften ved at s tte tappen ind i et andet hul p fjedersp n deb ndet 12 Fig e Monter for...

Страница 56: ...tr kfjederens sp nding hvis porten synker betydeligt Reducer tr kfjederens sp nding hvis porten tr kker betydeligt opad L beruller Kan alle l beruller drejes let med h nden n r porten er lukket Stikke...

Страница 57: ...beopl sning med lunkent vand Polermiddel b r undg s ligesom skur rende eller organiske opl sningsmidler reng rings midler Port og portruder skal skylles grundigt inden reng ring for at undg ridser fr...

Страница 58: ...tninger ved vedligeholdelses eller reparationsarbejde Det samme g lder ligeledes for skader opst et under transport eller som f lge af force majeure ydre p virkninger eller naturlig slitage samt s rli...

Страница 59: ...ser 68 10 Ytelseserkl ring 68 11 Illustrasjoner for montering A 1 1 Generelle opplysninger 1 1 Innhold og m lgruppe 1 1 1 Visninger i figurene Figurene i denne monterings og bruksanvisningen brukes ti...

Страница 60: ...erstatning overfor produsenten eller dens representanter 2 1 Bruk i henhold til bestemmelsene Garasjeporter er ment for montering i adkomstomr der i private garasjer og deres bruk inneb rer sikre tryg...

Страница 61: ...e ytelsesegenskaper m tilleggsinformasjonen om montering oppstart betjening og vedlikehold overholdes Hvis denne porten er utstyrt med en port pner som ikke er eksplisitt nevnt Den medf lgende ytelses...

Страница 62: ...g bruksanvisningen refererer til en standard monteringssituasjon Ta kontakt med produsenten ved spesielle monteringssituasjoner For v re p den sikre siden anbefaler vi sammenligne garasjem lene med mo...

Страница 63: ...deretter l peskinne parene 14L 14R horisontalt Ill d Monter l peskinne b ylene 30 ved skru dem fast til vinkelrammene 1L 1R og knuteplatene 18 med skruene S17 S12 HENVISNING Mulig rulleblokkering ved...

Страница 64: ...tilling av l perullene Ill a Side A8 L sne sakte skruene p de to transportbrakettene og senk portbladet forsiktig Ill b Fjern deretter de to transportbrakettene fullstendig og kast dem Sett inn den l...

Страница 65: ...e 39 forsiktig p begge sider av l peskinnene Ill f Kontroller ramme og paneltetningene for eventuelle deformasjoner Deres opprinnelige form kan gjenopprettes med en varmluftpistol eller lignende 4 5 E...

Страница 66: ...diagonale justeringen av portrammen Er den vre l perullene riktig justert Ved drivanordning Er l sen og trekksnoren demontert Ved en NovoPort drivanordning Har styreplaten blitt demontert fra den mot...

Страница 67: ...eservedeler Pass p riktig fj rspenning Hvis det er n dvendig endre fj rspenningen g frem i henhold til monteringsanvisningen Bytt ut flere fj rpakker og doble vaier etter ca 25 000 betjeninger pning l...

Страница 68: ...nger eller utbedringer av funksjonelle deler eller p f ring av tilleggsvekt som ikke kompenseres av de foreskrevne torsjonsfj rene Overflategarantien for alle portblader med original farge og sluttbel...

Страница 69: ...monteringen A 1 1 Allm n information 1 1 Inneh ll och m lgrupp 1 1 1 Framst llningar p bilderna Bilderna i den h r monterings och driftsinstruktionen ska g ra det l ttare att f rst sakf rh llanden oc...

Страница 70: ...alla ansvarsf rpliktelser och skadest ndsanspr k gentemot tillverkaren eller dess ombud uteslutna 2 1 ndam lsenlig anv ndning Garageportarna r avsedda f r montering i omr den som kan betr das av pers...

Страница 71: ...hantering och underh ll i bruksanvisningen f r portens drivmotor f r att s kerst lla att prestandaegenskaperna som beskrivs i deklarationen uppfylls N r denna port utrustas med en drivmotor som inte n...

Страница 72: ...jande Sektionsport med dragfj der f rmonterad 4 3 F rberedelse f r monteringen 4 3 1 H nvisningar till monteringen Iaktta f ljande h nvisningar innan du b rjar med monteringen De i denna monterings oc...

Страница 73: ...skeneparens montering p ramen Fig a och Fig b Montera l pskeneparet 14L 14R p vinkelkarmen 1L 1R genom att skjuta in l pskeneparet 14L 14R i formslutstycket 16L 16R och skruva fast det med skruvarna S...

Страница 74: ...14R anv nd skruvarna S6 S12 Fig n Kontrollera att l pskeneparen 14L 14R inte har f rvridits och skruva d refter fast de vriga takupph ngningarna i garagetaket med skruvarna S8 och passande pluggar S9...

Страница 75: ...d en l tt f rsp nning och s kra det med fj dersprint 15 Fig d ppna porten till h lften f r att ta reda p den optimala dragfj dersp nningen Porten m ste automatiskt stanna i detta l ge Fj derkraften ka...

Страница 76: ...assats ka dragfj dersp nningen om porten s nker sig f r mycket Minska dragfj dersp nningen om porten dras upp f r mycket L prullar Kan alla l prullar vridas l tt f r hand n r porten r st ngd Sticker a...

Страница 77: ...epande eller organiska l sningsmedel reng ringsmedel F r att undvika repor fr n damm ska porten och portf nster spolas noga f re reng ringen 6 2 Underh llsarbeten kompetent person Nedanst ende underh...

Страница 78: ...d byte av delar under underh lls och reparationsarbeten f r bara original tillbeh r anv ndas Detsamma g ller ven f r skador som uppst tt p g a transport force majeure fr mmande inverkan eller naturlig...

Страница 79: ...asoilmoitus 88 11 Asennuskuvat A 1 1 Yleist 1 1 Sis lt ja kohderyhm 1 1 1 Kuvien k ytt T m n asennus ja k ytt oppaan kuvien tarkoituksena on helpottaa asioiden ja menettelytapojen ymm rt mist Kuvien e...

Страница 80: ...tt Autotallinovet on tarkoitettu asennettaviksi yksityisk yt ss oleviin autotalleihin Tarkoituksena on turvata henkil iden tavaroiden ja ajoneuvojen turvallinen siirtyminen sis tilaan Vaikka autotalli...

Страница 81: ...va avaajan ohjeessa annettuja asennusta k ytt nottoa k ytt ja huoltoa koskevia lis ohjeita Kun ovi varustetaan avaajalla jota ei ole erikseen mainittu Liitteen oleva suoritustasoilmoitus ei ole voimas...

Страница 82: ...vakioasennustilannetta K nny valmistajan puoleen erityisiss asennustilanteissa Vertaa varmuuden vuoksi autotallin mittoja oven moduulimittoihin ennen asennusta Autotallin pienin sis leveys moduulilev...

Страница 83: ...itoskohdissa on mahdollista Varmista ett liukukiskoprofiilien liitoskohdat ovat tasaiset ja mukauta hieman kaarten p it tarvittaessa 4 4 4 Vaakasuuntaisten liukukiskoparien kiinnitt minen OHJE Ankkuri...

Страница 84: ...attimen 88L 88R mutteria S12 jotta voit s t rullaa 105L 105R S d rullankannattimen 88L 88R rullaa 105L 105R k ytett v n avaajatyypin mukaan seuraavasti Kattovaunu kohdista ohjausrullien keskipisteet n...

Страница 85: ...umailmapuhaltimella tms ne saadaan palaamaan alkuper iseen muotoonsa 4 5 K sik yt ss tarvittavat lis asennukset 4 5 1 K sinarun optio asentaminen VAROITUS Raajojen puristumisesta johtuva loukkaantumis...

Страница 86: ...taessa ovenkarmin kohdistus vinosuunnassa Onko yl ohjausrulla s detty oikein Kun k yt ss on oven avaaja onko lukitus ja k sinaru irrotettu NovoPort avaaja onko ohjainlevy irrotettu avaajan vastakkaise...

Страница 87: ...en kireys on oikea Jos jousen kireytt on muutettava toimi asennusohjeen mukaisesti Vaihda useita jousia sis lt v t jousipaketit ja kaksoisvaijerit oven n 25 000 k ytt kerran auki kiinni j lkeen Se vas...

Страница 88: ...ingoista Emme my sk n vastaa vahingoista jotka johtuvat lis eristeen aiheuttamasta oven painon lis ntymisest v nt jouset eiv t pysty tasaamaan lis painoa Annamme kaikille sis maahan asennetuille ovile...

Страница 89: ...100 11 Ilustraciones de montaje A 1 1 Informaci n general 1 1 ndice y p blico objetivo 1 1 1 Ilustraciones de las figuras Las ilustraciones de este manual de instrucciones y de montaje tienen por obje...

Страница 90: ...de accidentes y de las normas generales de seguridad vigentes en el lugar de uso queda excluida cualquier responsabilidad y reclamaci n por da os y perjuicios contra el fabricante o su representante a...

Страница 91: ...cto est n autorizadas las si guientes personas Operario El operario debe haber le do y comprendido el ma nual en especial el cap tulo Seguridad y conocer con claridad los peligros derivados del uso de...

Страница 92: ...ra tensar o des tensar los muelles ADVERTENCIA Riesgo de lesiones debido a la alta tensi n cable Los cables est n bajo alta tensi n Los cables da ados pueden romperse y dado el caso causar lesiones gr...

Страница 93: ...el lado derecho e izquierdo se ofrecen siempre desde el interior del garaje es decir mirando hacia fuera Todas las dimensiones se indican en mil metros Nos reservamos el derecho a realizar cambios t c...

Страница 94: ...l montaje de la suspensi n en la parte trasera del par de carriles de rodadura 14L 14R Procedimiento A para el montaje en la pared pa ra distancias entre el par de carriles de rodadura y la pared del...

Страница 95: ...ajustes para los diferentes tipos de accionamiento de la puerta Fig c y Fig d Afloje ligeramente la tuerca S12 del portaruedas 88L 88R para poder ajustar la rueda 105L 105R Ajuste la rueda 105L 105R d...

Страница 96: ...r de horquilla 15 Fig d Para determinar la tensi n ptima del muelle abra la puerta a media altura La puerta debe mante nerse en esa posici n Puede ajustar la tensi n del muelle cambiando la posici n d...

Страница 97: ...rticular Est n los marcos angulares laterales la cubierta del marco y los pares de carriles horizontales exactamente alineados horizontal vertical y diagonalmente y est n bien fijados Est n bien apret...

Страница 98: ...seccional de agentes corrosivos y abrasivos como cidos soluciones alcalinas sal de carretera etc Utilice solo limpiadores dom sticos suaves para la limpieza Las puertas seccionales con relleno de ace...

Страница 99: ...apertura y aseg rela para que no se caiga 4 Desenganche cada uno de los cables simples del balanc n del cable inferior a la izquierda y a la derecha y cierre la puerta lentamente y con cuidado 5 Lo q...

Страница 100: ...a responsabilidad tras la reali zaci n de modificaciones no autorizadas o de la me jora de las piezas funcionales o de la aplicaci n de un peso de relleno adicional que ya no sea compen sado por los m...

Страница 101: ...ontagem 111 8 Elimina o 111 9 Termos de garantia 111 10 Declara o de desempenho 112 11 Figuras para a montagem A 1 1 Informa es gerais 1 1 Conte do e p blico alvo 1 1 1 Imagens nas figuras As imagens...

Страница 102: ...regras gerais de seguran a aplic veis rea de utiliza o cessar qualquer direito de responsabilidade civil ou indemniza o contra o fabricante ou o seu mandat rio 2 1 Uso em conformidade com as especifi...

Страница 103: ...o assegurar a funcionalidade dos componentes el tricos e ser capaz de identificar poss veis perigos na utiliza o de sistemas el tricos e eletr nicos As seguintes pessoas est o autorizadas para operar...

Страница 104: ...Risco por uma mola sob tens o Molas sob tens o podem libertar grandes for as durante o tensionamento o al vio da mola Utilize equipamento de prote o individual adequado ao tensionar aliviar as molas...

Страница 105: ...indica es de montagem do lado direito esquerdo s o sempre vistas do interior da garagem portanto olhando para o exterior Todas as medidas s o indicadas em mil metros Salvo altera es t cnicas 4 3 2 Fer...

Страница 106: ...garagem Fig b e Fig c Para cada lado numa montagem na parede prepare uma calha de ancoragem 27 me a o comprimento necess rio e fa a o respetivo corte da calha de ancoragem 27 Nisso tenha em aten o de...

Страница 107: ...ior da extremidade do molde Opera o manual e accionamento da NovoPort Posicione os pontos centrais das roldanas alinhados no meio em rela o ao canto interior da extremidade do molde Consulte mais etap...

Страница 108: ...zar a montagem insira cuidadosamente a prote o embutida 39 em ambos os lados das calhas Fig f Controle eventuais deforma es nas veda es dos caixilhos e pain is Com um secador de ar quente ou semelhant...

Страница 109: ...ns entre as calhas verticais no caixilho angular e as curvas de 89 foram adaptadas Se o port o cair muito deve aumentar a tens o da mola de tra o Se o port o se levantar muito deve reduzir a tens o da...

Страница 110: ...impar Na f brica as portas seccionadas com enchimentos de a o s o revestidas com poli ster O tratamento cont nuo de cor no local deve ser realizado dentro de 3 meses ap s a entrega com um prim rio ep...

Страница 111: ...ciclos operacionais nas portas seccionadas mencionadas Nossa garantia de f brica de 5 anos para pe as de desgaste como fechaduras dobradi as molas roldanas polias para cabos e respetivas cordas sob u...

Страница 112: ...tons de pel cula podem ceder e a fun o pode ser prejudicada se expostos luz solar direta Altera es t cnicas nos nossos produtos devido a altera es de produtos altera es de cor ou material ou altera es...

Страница 113: ...11 Figure per il montaggio A 1 1 Informazioni generali 1 1 Contenuti e gruppo di riferimento 1 1 1 Rappresentazioni in figura Le illustrazioni presenti in queste istruzioni per il mon taggio e per l u...

Страница 114: ...elle indicazioni riportate nelle presenti istruzioni nonch delle disposizioni antinfortunistiche vigenti per il campo di applicazione e delle normative generali in materia di sicurezza si esclude qual...

Страница 115: ...i Gli elettricisti specializzati devono sapere leggere e capire gli schemi di collegamento elettrici mettere in funzione e riparare le macchine elettriche eseguirne la manutenzione eseguire il cablagg...

Страница 116: ...aper tura del portone AVVERTIMENTO Pericolo dovuto a molle sotto tensione Le molle caricate possono sprigionare delle forze elevate quando la molla vie ne tesa allenata Durante la messa in tensione l...

Страница 117: ...zioni relative al montaggio destra sinistra sono sempre viste dal lato interno del garage quindi con sguardo verso l esterno Tutte le misure sono indicate in millimetri Ci si riserva di apporre modifi...

Страница 118: ...scorrimento 14L 14R dietro avvie ne in due varianti di montaggio a seconda delle con dizioni della costruzione Procedura A per un montaggio a parete con di stanze tra la coppia di binari di scorrimen...

Страница 119: ...orto e smaltirli Riposizionare la vite svitata Fare attenzione alle impostazioni per i diversi tipi di motore del portone di seguito riportate Fig c e Fig d Svitare leggermente il dado S12 sull armatu...

Страница 120: ...la sezione della base 44 Infilare le estremit delle funi metalliche 12 una dopo l altra nella forcella per funi e qui fare attenzione che le funi metalliche 12 corrano parallele AVVERTIMENTO Pericolo...

Страница 121: ...ato del motore l anello esterno della ruota di scorrimento superiore 105L 105R sia smontato Fig b Sul lato del motore smontare l armatura per le ruote 88L 88R dalla sezione della testa 87 Fig c pagina...

Страница 122: ...i ese guire altre azioni 5 3 Chiusura del portone Durante la chiusura fare attenzione che il bulloni di unione scatti in posizione in modo efficace 5 4 Funzione serratura Intera rotazione della chiave...

Страница 123: ...le molle di trazione il bat tente del portone pu cadere Durante lo sganciamento delle mol le di trazione bloccare il battente del portone in modo che non cada 1 Lo smontaggio deve essere eseguito escl...

Страница 124: ...ponsabilit per modifiche o ritocchi eseguiti autonomamente delle parti funzionali o l applicazione di peso di riempimen to aggiuntivo che non viene pi compensato dalle molle di torsione prescritte La...

Страница 125: ...ustrace A 1 1 Obecn informace 1 1 Obsah a c lov skupina 1 1 1 Zn zorn n na obr zc ch Obr zky v tomto n vodu k mont i a obsluze v m pomohou l pe pochopit fakta a postupy Zn zorn n na obr zc ch jsou uv...

Страница 126: ...n m Gar ov vrata jsou ur ena pro instalaci v p stupov ch prostorech osob v soukrom u van ch gar ch a jejich pou it m zajistit bezpe n p stup pro zbo a vozidla v obytn m prostoru v doprovodu i veden os...

Страница 127: ...sluze a dr b uveden v n vodu k obsluze pohonu vrat P i vybaven t chto vrat pohonem kter nen v slovn uveden P ilo en prohl en o vlastnostech nen platn bez omezen nap daje o provozn ch sil ch mus v robc...

Страница 128: ...aci instalace Ve zvl tn ch p padech instalace se obra te na v robce Pro jistotu p ed instalac porovnejte rozm ry gar e se sm rn mi stavebn mi rozm ry vrat Minim ln vnit n ka gar e ka sm rn ho stavebn...

Страница 129: ...P zasunete do tvarov koncovky 16L 16P a p i roubujete pomoc roub S17 Obr c Podep ete p ry vodic ch kolejnic 14L 14P p i mont i s vhodn mi pom ckami na zadn m konci a nakonec tyto p ry vodic ch kolejni...

Страница 130: ...a roubujte za t mto elem po jednom stropn m z v su na spojovac plech 18 obou p r vodic ch kolejnic 14L 14R pou ijte k tomu rouby S6 S12 Obr n Zkontrolujte p ry vodic ch kolejnic 14L 14P zda nejsou p p...

Страница 131: ...itom na to aby ocelov lanka 12 vedla paraleln vedle sebe VAROV N Nebezpe kv li napnut m pru in m Po instalaci a po ka d m se zen mus b t svazek pru in zaji t n pru inov m vaz kem Obr c Strana A12 Zav...

Страница 132: ...nlivost a bezprobl mov chod sek n ch vrat je nezbytn aby byly v echny d ly namontov ny v souladu s mont n mi pokyny P ekontrolujte bezpe nou a bezvadnou funkci gar ov ch vrat Zkontrolujte zejm na n sl...

Страница 133: ...n vrata p ed korozivn mi a agresivn mi l tkami jako jsou kyseliny louhy posypov s l apod K i t n pou vejte pouze jemn istic prost edky pro dom cnost Sek n vrata s ocelov mi v pln mi jsou z v roby opat...

Страница 134: ...Na e tov rn z ruka je 5 let na opot ebiteln d ly jako jsou z mky z v sy pru iny lo iska vodic kladky lanov kladky a souvisej c lanka p i b n m pou v n nebo a do 25 000 provozn ch cykl Na e 10let tov r...

Страница 135: ...e doj t k technick m zm n m v d sledku obm ny produktu zm ny barvy nebo materi lu nebo zm n v robn ho procesu a t m i jejich vn j ho vzhledu tyto jsou podm n n od vodn n p i p padn v m n produktu v r...

Страница 136: ...ecze stwa w trakcie demonta u 145 8 Utylizacja 146 9 Warunki gwarancji 146 10 Deklaracja w asno ci u ytkowych 147 11 Ilustracje monta owe A 1 1 Informacje og lne 1 1 Tre i grupa docelowa 1 1 1 Zawarto...

Страница 137: ...cz ci zamienne producenta Zastosowanie nieprawid owych lub wadliwych cz ci zamienne mo e prowadzi do uszkodzenia wadliwego dzia ania lub ca kowitej awarii produktu Niezastosowanie si do podanych wskaz...

Страница 138: ...system w elektrycz nych mog by przeprowadzane przez nast puj ce osoby Wykwalifikowani elektrycy Wykwalifikowany elektryk musi posiada umiej tno czytania i rozumienia schemat w elektrycznych uru chami...

Страница 139: ...E Niebezpiecze stwo powodowane przez naci gni t spr yn Naci gni te spr yny mog wyzwala du e si y podczas napinania zwalnia nia spr yny Podczas napinania luzowania spr yn stosuj odpowiednie rodki ochro...

Страница 140: ...ronnego odnosz si zawsze do widoku od wewn trz gara u tzn w kierunku obserwacji od wewn trz na zewn trz gara u Wszystkie wymiary podane s w milimetrach Zmiany techniczne zastrze one 4 3 2 Konieczne na...

Страница 141: ...lno ci konstrukcji W nast pnym kroku za montuj p yt zaciskow 29 do ko ca szyny kotwi cej 27 Podczas przykr cania sprawdzaj czy mo e on si ci gle porusza Nast pnie zamontuj cznik k towy 28 na drugim ko...

Страница 142: ...wskazanym strza k Rys g Nap d NovoPort Ustaw rolki 56 w opisany uprzednio spos b Ustaw skrajn g rn rolk 56 po stronie nap du NovoPort w pozycji odwr conej aby odsun skrzyd o bramy od kraw dzi lizgowej...

Страница 143: ...y w trakcie ruchu bra my zachodzi niebezpiecze stwo po chwycenia i odci cia cz ci cia a przez link nap du r cznego W przypadku stosowania nap du bramy lub planowania zastosowa nia nap du linka nap du...

Страница 144: ...e o cie nicy Czy g rna rolka zosta a prawid owo ustawiona Bramy z nap dem Czy blokada i linka zosta y zdemontowane Nap d NovoPort Czy klamra prowadz ca po przeciwnej stronie nap du zosta a zdemontowan...

Страница 145: ...le no ci od wyst puj cego w miejscu eksploatacji nara enia na dzia anie czynnik w atmosferycznych w okre lonych odst pach czasu odnawiaj pow ok zabezpieczaj c 6 1 1 Czyszczenie Zalecamy regularne czys...

Страница 146: ...ak zamki zawiasy spr yny o yska rolki ko a pasowe i linki Gwarancja zak ada normalne warunki obci enia lub maksymalnie 25 000 cykli roboczych 10 letnia gwarancja fabryczna obejmuje odporno profili na...

Страница 147: ...Zmiany techniczne naszych produkt w s powodo wane rozwojem produktu zmian koloru lub materia u lub zmianami w procesach technologicznych i po ci gaj za sob tak e zmian ich wygl du zewn trz nego Zmian...

Страница 148: ...shez A 1 1 ltal nos inform ci k 1 1 Tartalom s c lcsoport 1 1 1 br zol sok az br kban Az ebben a szerel si s haszn lati utas t sban l v br k t ny ll sok s cselekv si folyamatok jobb meg rt s re szolg...

Страница 149: ...gy teljes kies s hez vezethetnek Az ebben a k zik nyvben megadott biztons gi ismeretek s utas t sok valamint az alkalmaz si ter letre rv nyes balesetmegel z si el r sok s ltal nos biztons gi rendelkez...

Страница 150: ...ektromos g pek zembe helyez s re pol s ra s karbantart s ra kapcsol s vez rl szekr nyek huzaloz s ra a ve z rl szoftver telep t s re elektromos komponensek m k d si alkalmass g nak biztos t s ra s vil...

Страница 151: ...adatok Modellspecifik ci Term k iso20 4 ZF iso45 5 ZF Kapum ret t meg l sd az adatt bl t H m rs klet tartom ny 20 C 40 C Hangnyom sszint LpA 70 dB A Gy rt Novoferm GmbH Isselburger Stra e 31 46459 Ree...

Страница 152: ...t sa s a helyzet nek a be ll t sa A szerel s megkezd se el tt t vol tsa el a kapulapr l az egyedi alkatr szeket vezet s nek vek s csoma gol anyagok bra a oldal A2 ll tsa fel az el re sszeszerelt kapu...

Страница 153: ...gvas ra 20L 20R bra e Hajtsa fel a vezet s n sszek t elemet 6 a szemben fekv sarok sszek t sz gvas hoz 20L 20R s a csavarokkal S6 S12 csavaroz za r Ezek ut n a m sik oldalon tegyen be egy to v bbi cs...

Страница 154: ...7 a csavarokkal S6 S12 bra d oldal A10 Az illeszt si sz less g nagyobb mint 120 mm A fali r gz t profilt 7 k v l tegye fel a der ksz g keretre bra e Az illeszt si sz less g 45 mm s 120 mm k z tt van A...

Страница 155: ...szlemezt 93L 93R a csavarokkal S17 a der ksz g keret 1L 1R k t megfelel n gysz gle tes furat ba els furatsor Ellen rizze a reteszel st ehhez t bbsz r egym s ut n nyissa ki s z rja be a kaput A bez r s...

Страница 156: ...ty val vagy esetleg a k zi k t llel szabad kezelni Ek zben a kezel szem lynek nem szabad beny lnia a mozgathat alkatr szek ter let re A kaput csak a 20 C s 40 C k z tti k rnyezeti h m rs klet tartom n...

Страница 157: ...0 5 14 venk nt 6 10 7 venk nt 11 20 3 5 venk nt 7 Leszerel s 7 1 Biztons gi utas t sok a leszerel shez FIGYELMEZ TET S A megfesz tett rug vesz lyt jelent A rug k magas h z fesz lts g alatt ll nak s a...

Страница 158: ...k eset n vagy olyan ut lagos alkatr szek vagy bor t sok felvitele ut n ame lyek s ly t az el r snak megfelel torzi s rug k m r nem tudj k kiegyenl teni nem v llalunk felel ss get A v gleges bevonattal...

Страница 159: ...nerale 1 1 Con inut i grup int 1 1 1 Reprezentarea n figuri Figurile din aceste instruc iuni de montaj i exploatare servesc n elegerii mai bune a situa iilor i opera iilor Reprezent rile din figuri su...

Страница 160: ...ntelor valabile pentru domeniul de utilizare i a reglement rilor de siguran general valabile se exclud toate preten iile privind r spunderea i desp gubirea n caz de daun fa de produc tor sau delega ii...

Страница 161: ...lul Siguran i trebuie s fie con tient de pericolele aflate n leg tur cu utilizarea produsului 2 4 Indica ii pentru echiparea por ii cu un sistem de ac ionare n cazul echip rii por ii cu un sistem de a...

Страница 162: ...toate instruc iunile de montaj nainte de nceperea instal rii produsului Nu efectua i niciodat singur instalarea Unele etape de lucru pot fi realizate numai de dou persoane Purta i ntotdeauna echipamen...

Страница 163: ...elementele de mbinare a inelor de rulare 6 de sub panoul por ii Fig b Demonta i elementele de mbinare de col 20L 20R de pe elementul de mbinare al inei de rulare 6 Fig c Monta i placa de mbinare 18 c...

Страница 164: ...ii Verifica i de asemenea orientarea pe orizontal a perechilor de ine de rulare i str nge i numai dup aceea uruburile de la sistemul de suspendare precum i de la pl cile de fixare 29 Fig j Monta i pe...

Страница 165: ...uruburile S8 i diblurile S9 adecvate Fig e Pentru ancorarea cadrului de sol utiliza i urubul S8 n combina ie cu diblul S9 i aiba U1 INDICA IE Perturbare func ional din cauza cadrelor r sucite 1R i 1L...

Страница 166: ...ri NovoPort trebuie demontat inelul exterior al rolei de ghidare superioare 105L 105R pe partea ac ion rii Fig b Demonta i pe partea ac ion rii suportul rolei 88L 88R de pe sec iunea de cap t 87 Fig c...

Страница 167: ...r Urm toarele puncte trebuie verificate respectiv executate dup montarea por ii respectiv la cel pu in 6 luni Dup circa 5000 de ac ion ri ale por ii gresa i axele rolelor de ghidare cur a i perechile...

Страница 168: ...i sec ionale Pe l ng garan ia de conformitate din condi iile noastre de v nzare i livrare acord m o garan ie de fabrica ie de 10 ani pentru maxim 50000 de cicluri de func ionare pentru por ile sec io...

Страница 169: ...e deoarece nu mai sunt vizibile dup lefuire i aplicarea stratului final La por i cu o l ime mai mare de circa 3 metri i n cazul nuan elor de vopsea sau folie ntunecate este posibil s apar torsion ri i...

Страница 170: ...ke k monta i A 1 1 Splo ne informacije 1 1 Vsebina in ciljna skupina 1 1 1 Predstavitve v slikah Slike v teh navodilih za monta o in uporabo vam pomagajo razumeti okoli ine in postopke Ilustracije v s...

Страница 171: ...o uporabljenih gara ah in med uporabo zagotavljajo varen dovoz za blago in vozil v stanovanjski del ki ga upravljajo ali vodijo osebe e prav so bila vrata preverjena na podlagi nacionalnih in mednarod...

Страница 172: ...rilo ena izjava o lastnostih ni neomejeno veljavna npr mora izdelovalec vratnega sistema za podatke glede obratnih sil potrditi z novo izstavljeno izjavo o lastnostih izjava o skladnosti Vratni sistem...

Страница 173: ...pisani v teh navodilih za monta o in obratovanje se nana ajo na standardno situacijo vgradnje Pri situacijah kjer je potrebna posebna vrsta vgradnje se obrnite na izdelovalca Primerjajte pred monta o...

Страница 174: ...pri monta i z ustreznimi pomo nimi sredstvi na zadnjem koncu in nato poravnajte pare vodilnih tirnic 14L 14R vodoravno Sl d Montirajte lok vodilne tirnice 30 tako da ga privijete z vijaki S17 S12 na...

Страница 175: ...tran A8 Po asi zrahljajte vijake na obeh transportni kotnikih in previdno zni ajte vratno krilo Sl b Nato v celoti odstranite oba transportna kotnika in ju zavrzite Ponovno vstavite odviti vijak Pri t...

Страница 176: ...ikanjem nosa v vzmetnem nateznem traku 12 Sl e Kot zaklju ek monta e vstavite previdno za ito pred poseganjem 39 na obeh straneh tekalnih vodil Sl f Preverite tesnila nosilnega okvirja in okrasnih obr...

Страница 177: ...ata o itno pogreznejo navzdol pove ajte napetost natezne vzmeti e vrata o itno vle ejo navzgor zni ajte napetost natezne vzmeti Tekalna kolega Ali je mogo e zlahka ro no zavrteti vsa tekalna kolega pr...

Страница 178: ...aztopina z mla no vodo Po mo nosti prepre ite polituro ter uporabo abrazivnih ali organskih razred il istilnih sredstev Za prepre evanje pra nih prask je treba pred i enjem vrata in stekla vrat temelj...

Страница 179: ...ti Za dogradnjo in spreminjanje ter pri zamenjavi pri delu ki je povezano z vzdr evanjem in popravilom je dovoljeno uporabljati samo originalne dodatke To velja ustrezno tudi za kode ki so nastale med...

Страница 180: ...Novoferm GmbH Isselburger Stra e 31 46459 Rees Haldern ARTIKEL NR 12100040 STAND 08 2022 DRUCK 08 2022...

Отзывы: