background image

14

15

Rücksende

formular

Return Form • Formulaire de retour • Formulario de devolución

Kundennummer

Customer Number • Numéro de client

Número de cliente

Name, Vorname

Surname, first name • Nom, prénom • Apellidos, nombre

Telefon/Fax

• Telephone/Fax • Téléphone/Téléfax • Teléfono/Fax

eMail

• eMail • eMail • eMail

Rechnungsnummer

Invoice Number • Numéro de facture

Número de factura

Artikelnummer(n):

• Article number(s) • Numéro(s) d‘article • Nro.(s) de articulo:

Personendaten

• Personal Data • Vos coordonnées personnelles • Datos personales

Gerät defekt

• Unit Faulty • Appareil défectueux • Aparato defectuoso

Falschlieferung

• False delivery • Mauvais article livré • Entrega de articulo incorrecto

Grund der Rücksendung

• Reason for returning • Raisons du retour • Motivo(s) de la devolució

Fehlerbeschreibung

• Problem description • Description du problème • Descripción de los daños

NOVA by CRAAFT AUDIO GmbH • Gewerbering 42 • 94060 Pocking / Germany • Phone: +49-8531-3171-0 • Fax: +49-8531-3171-25

Email: [email protected] • Web: www.novacoustic.com

Wichtige Information: Rücksendungen und Transportschäden

T49 (0) 85 31 / 31 71- 0 • Fax: +49 (0) 85 31 / 31 71 - 25
Email: [email protected]

Verpackung Ihrer Rücksendung und Wertminderungsgebühren:

Bitte senden Sie dann die Lieferung ausschließlich an folgende Adresse:

• Bitte senden Sie keine Ware an uns zurück, ohne uns vorher zu kontaktieren. Bitte
wenden Sie sich an Ihren zuständigen Verkäufer (auf der Rechnung oben rechts) oder an:

• Bitte bewahren Sie die Originalverpackung (inklusive Umverpackung und Füllmaterial)

auf. Wir behalten uns vor, für nicht in Originalverpackung retournierte Ware eine
Wertminderungsgebühr zu erheben. Im Reklamationsfall ist so der Rücktransport sicherer;
zudem können eventuelle Austauschlieferungen nur erfolgen, wenn die Ware inklusive der
Originalverpackung an uns zurückgesendet wird.

• Stoßempfindliche Ware (elektronische Geräte und Instrumente) muss bei Rücksendung

in der Umverpackung von allen vier Seiten von ausreichend Füllmaterial umgeben sein. Nur
so ist Versicherungsschutz bei Transportschäden gewährleistet. Benutzen sie dazu entweder
unsere Umverpackung oder eine eigene.

• Bitte legen Sie Ihrer Rücksendung unbedingt die Rechnung bzw. eine Rechnungskopie und das

ausgefüllte Rücksendeformular (bitte wenden) bei.

• Bitte beachten Sie auch unsere AGB auf der Rückseite Ihrer Rechnung.

Bitte melden Sie uns Schäden an der Ware innerhalb von 24 Stunden (nach Zustellung)
und zeigen Sie Transportschäden sofort bei den Zustellern (Post, UPS, ...) an.

CRAAFT AUDIO GmbH • Gewerbering 42 • 94060 Pocking / Germany

Important Information: Returning Goods & Transport Damage

Phone +49 (0) 85 31 / 31 71- 0 • Fax: +49 (0) 85 31 / 31 71 - 25
Email: [email protected]

Return packaging and value deduction:

Please send the shipment to the following address only:

• Contact us before sending anything back. Please contact your advisor (invoice, top right) or

Should you however have complaints on damaged packages or goods, please take a few
moments to read the following information to ensure that the return procedures are
satisfactory for you and us.

• We recommend keeping the packaging in the case of having to return goods for other

reasons. In certain cases, only goods in their original packing can be exchanged.

• Sensitive products (electronical units and instruments) must be sent back with an outer

packaging and sufficient filling on all sides. Only goods that are packed correctly are
insured against transport damage.

• Please include a copy of the invoice with the completed return form

• Please observe our terms and conditions on reverse side of invoice

CRAAFT AUDIO GmbH • Gewerbering 42 • 94060 Pocking / Germany

Please contact us within 24 hours of receiving the products if they are damaged.
Transport damage is to be reported immediately to the carriers (UPS....).

Doppellieferung

• Double shipment • Double livraison • Doble envio

Falschbestellung

• False order • Mauvais article commandé • Pedido de articulo incorrecto

Содержание XPS 1400

Страница 1: ...High efficient with internal variable Power Supply Switch Mode Power Amplifiers Crossover Deutsch English XPS 900 XPS 1400 XPS 2000 XPS 3000 XPS 3600 Manual 1 0 ...

Страница 2: ...O GmbH Germany accepts responsibility for this declaration Pocking 14th April 2013 Mr Heinz Schwarzmüller Managing Director CEO EU Declaration of Conformity EU conformity of power amplifiers XPS 900 XPS 1400 XPS 2000 XPS 3000 XPS 3600 2006 95 EG Low Voltage 2004 108 EG Electromagnetic Compatibility DIN EN 60065 DIN EN 55103 1 1996 classes E1 to E4 DIN EN 55103 2 1996 classes E1 to E4 WEEE Mark If ...

Страница 3: ...einem instabilen Wagen Ständer Dreifuß Untersatz oder Tisch Beim Transport Lagerung Aufstellung sowie beim Betrieb des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt werden Zusatzvorrichtungen Verwenden Sie niemals Zusatz vorrichtungen die nicht vom Hersteller empfohlen wurden Lagern Sie das Gerät über längere Zeit NUR stromlos Netzstecker sollte gezogen werden Wir behalten uns Änderungen ...

Страница 4: ...Produkts 4 Beschreibung Die Modelle der XPS Serie sind zweikanalige Class DH Verstärker auf einer Bauhöhe von 2 HE Höheneinheiten Alle Modelle sind mit einem leistungsstarken Schaltnetzteil ausgestattet welches eine zuverlässige Stromversorgung sicherstellt Durch den konsequenten Einsatz hocheffizienter Komponenten wird ein geringes Gewicht der Endstufen ermöglicht An der Frontseite befinden sich ...

Страница 5: ...onverter 3 3 Integrated Crossover 3 4 Variable SMPS 3 5 Amplifier Gain 1 Bedienelemente Fronseite 2 Funktionsmerkmale Rückseite 3 Funktionen Technologie 4 Schutzschaltungen 5 Technische Daten Garantie Registrierungskarte Service Rücksendeformular 3 1 DH Verstärkerklasse 3 2 OVP Leistungskonverter 3 3 Integrierte Frequenzweiche 3 4 Variables Schaltnetzteil 3 5 Verstärkungsfaktor 6 7 8 9 10 12 13 14...

Страница 6: ...OTECT LIMIT BRIDGE 1 BeleuchtetesFrontlogo 2 LED Anzeigen 3 Netzschalter Hintergrundbeleuchtetes NOVA Logo Leuchtet wenn das Gerät eingeschaltetist DieseLEDleuchtetrot wennderVerstärkerausirgendeinem Grundstummgeschaltetist DieLEDleuchtethellrotfürca 4SekundennachdemEinschaltendesGerätes relaisgesteuerteEinschaltstrombegrenzung Ein StummschaltenzueinemanderenZeitpunktverweistaufein ÜberhitzendesGe...

Страница 7: ...educe the headroom ofthelimiter ThesignalLEDringdisplaystheoutputpowerlevel 4 Verstärkungsregler LED Signalanzeige Jeder Kanal besitzt eine 41 stufige Verstärkungsregelung Die Verstärkungsreduzierung kann nach Wunsch zur Reduzierung des Eingangsrauschens eingesetzt werden damit wird aber auch der demLimiterverfügbareHeadroomeingeschränkt 3 4 2 4 7 ...

Страница 8: ...1 CH2 BRIDGEMODE WARNING 5 Netzbuchse 6 SPEAKONLautsprecheranschlüsse 7 Klemmen Lautsprecheranschlüsse 8 OVPAuswahlschalter 9 Eingangsanschlüsse ZumAnschluss des sich im Lieferumfang des Produkts befindlichen Netzkabels Nutzen Sie ausschließlich das originale mitgelieferte Netzkabel Das Gerät kann an einer Spannung von 180 V AC 242 V AC betriebenwerden Nennspannung 230V AC 50 60Hz bietet Vierleite...

Страница 9: ...Mode MONOMode BridgeMode PARALLELMode 10 Frequenzweichenschalter 11 Eingangsmodusschalter Für einfache Systeme kann ein integriertes Hochpass Filter HPF oder Tiefpass Filter LPF aktiviert werden 18dB Butterworth beide Filter DieTrennfrequenzistauf120Hzfesteingestellt beideFilter Die Filter sind ausgeschaltet in der Schalterposition FULLRANGE Mehr Informationen zu dieser Funktion auf Seite 11 in di...

Страница 10: ...klasse 3 2 OVPLeistungskonverter Ein Class H Verstärker ist prinzipiell ein Class AB Verstärker bei dem die Versorgungsspannung in Abhängigkeit vom Signal verändert werden kann Bei Endstufen hoher Ausgangsleistung wird das Class H Konzept eingesetzt um die den Spannungsfall bzw die Verlustleistung in den Endtransistoren beträchtlich zu reduzieren Die Spannungsaufstockung ist bei Class H Verstärker...

Страница 11: ...temen empfiehlt sich die Verwendung eines digitalen Lautsprecher Management Systems welches unter Anderem die Funktion einer Frequenzweiche übernimmt Bei kleineren Systemen wie beispielsweise ein System aus zwei 18 Subwoofern und zwei 2 Wege Mittel Hochtonlautsprechern ist man als Anwender Installateur oder im Rental Geschäft oftmals auf Kosteneffizienz undFlexibilitätangewiesen AlleNOVAXPS Verstä...

Страница 12: ... Paket an Schutzschaltungen ermöglicht selbst im Störungsfall der angeschlossenen Peripherie hohe Sicherheit gegen Beschädigung der Verstärker Die Modelle der XPS Serie sindmitfolgendenSchutzschaltungenausgestattet Lautsprecher stellen für einen Verstärker eine Last dar die komplex und reaktiv ist Der EMF Effekt spielt durch den hohen Dämpfungsfaktor der Verstärker der XPS Serie im normalen Betrie...

Страница 13: ... 8 5 kg 10 5 kg 450 700 900 1 400 1 700 0 01 0 01 0 2 500 90 60 dB 100 ohms 19 V µs 20 k ohms bal 10 k ohms bal 60 dB 50x 34 dB LEDS LEDS Neutrik XLR female Neutrik XLR male 1 23 volts Stereo brigde parallel Yes Neutrik SPEAKON 4 pol Binding Posts 180 242 volts Yes Yes Yes 120 Hz LPF HPF Fullrange 483 x 89 x 415 554 x 123 x 554 10 kg 12 kg 650 1 000 1 300 2 000 2 300 0 01 0 01 0 2 1 000 90 60 dB 1...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...te und Instrumente muss bei Rücksendung in der Umverpackung von allen vier Seiten von ausreichend Füllmaterial umgeben sein Nur so ist Versicherungsschutz bei Transportschäden gewährleistet Benutzen sie dazu entweder unsere Umverpackung oder eine eigene Bitte legen Sie Ihrer Rücksendung unbedingt die Rechnung bzw eine Rechnungskopie und das ausgefüllte Rücksendeformular bitte wenden bei Bitte beac...

Страница 16: ...H Gewerbering 42 94060 Pocking Germany Phone 49 8531 3171 0 Fax 49 8531 3171 25 Email info novacoustic com Web www novacoustic com Limited liability on contents Subjects to change without prior notice All rights reserved 2013 ...

Отзывы: