background image

Falls die Kanne ohne Wasser eingeschaltet wird, schaltet die Trockenkochsicherung den Wasserkocher
automatisch aus. Wird die Kanne danach mit Wasser gefüllt, kühlt die Trockenkochsicherung wieder ab
und kann die Kanne normal benutzt werden.

Achtung: 
• Die Kanne erst vom Fuß nehmen, nachdem sich der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet hat

oder manuell ausgeschaltet wurde.

• Die Kanne niemals voller als bis zur „MAX“-Anzeige füllen, da sonst kochendes Wasser herausspritzen

kann.

• Den Wasserkocher ausschließlich mit dem dazugehörigen Fuß benutzen.

REINIGUNG 

ERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND DIE KANNE ABKÜHLEN LASSEN!
Die Außenseite mit einem feuchten Tuch abwischen. Den Fuß immer trocken reinigen.

ENTKALKEN

Ein für Haushaltsgeräte wie z.B. für Kaffeemaschinen geeignetes Entkalkungsmittel verwenden.
Dabei die Hinweise auf der Verpackung des entsprechenden Mittels beachten. Die Kanne während des
Entkalkens nicht einschalten, sondern das Mittel kalt einwirken lassen. Nach dem Entkalken die Kanne
einige Male mit sauberem Wasser ausspülen.

NOVA-TIPPS:

• Das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage stellen.
• Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Die Außenseite des Wasserkochers kann ziemlich warm werden. Die Kanne deshalb nur am Griff anf-

assen.

• Das Gerät nicht so nahe an den Tischrand oder an den Rand einer Arbeitsfläche o. Ä. stellen, dass es

herabgestoßen werden kann. Dafür sorgen, dass das Kabel nicht so herabhängt, dass man darüber
stolpern und darin hängen bleiben kann. Nicht vergessen, dass die Kanne mit heißem Wasser gefüllt
ist!

• Ein defektes Gerät oder ein Gerät mit defektem Kabel nicht benutzen, sondern an unseren

Kundendienst schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit
Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden.

• Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o. Ä. stellen.
• Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel benutzen.

NOVA WATERKETTLE PLUS

ART. 231001

ANTES DEL USO

Primero, lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas para una eventual consulta 
posterior.
Compruebe si la tensión de la red en su vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato 
únicamente a un enchufe con toma de tierra.

Este hervidor de agua sin cable hierve hasta 1,7 litros de agua en cuestión de minutos. La jarra de 
café se puede quitar de la base, siendo por ello muy práctico. Incluye termostato y protección 
anticalentamiento en seco. 

Coloque el NOVA Waterkettle Plus sobre una mesa o superficie sólida y estable donde nadie la pueda
volcar.

USO DEL HERVIDOR

El hervidor sólo debe usarse para hervir agua; no lo use nunca con otros líquidos o ingredientes.
Primero, hierva una jarra llega de agua para limpiarla y tire dicha agua.

Debe llenar siempre la jarra entre los indicadores de nivel mínimo y máximo. Si no se introduce agua
suficiente, el hervidor puede desconectarse y con demasiada agua puede rebosar. Aparte siempre la
jarra para llenarla para evitar que caiga agua en la base.

7

Содержание 231001

Страница 1: ...1 NOVA WATERKETTLE PLUS NOTHING COMPARES TO NOVA NOVA WATERKETTLE PLUS Type 231001 230 V 2200 W Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Gebruiksaanwijzing 3 Instructions for use 4 Mode d emploi 5 Anleitung 6 Manual de instrucciones 7 Juni 2006 NL UK F D E ...

Страница 3: ...en de kan per abuis droog ingeschakeld wordt schakelt de droogkookbeveiliging hem automatisch uit Door de kan daarna met water te vullen koelt de droogkookbeveiliging weer af en kunt u de kan weer gewoon gebruiken Let op Neem de kan pas van de voet nadat deze automatisch uitgeschakeld is of schakel deze eerst met de hand uit Vul de kan niet verder dan tot het maatstreepje MAX anders kan er kokend ...

Страница 4: ...it for 30 seconds after it has switched off automatically If the appliance is accidentally switched on when empty the boil dry protection will automatically switch it off Adding water will then cool the boil dry protection mechanism enabling you to use the kettle as normal Please note Do not remove the pot from its base until it has switched off automatically or you have switched it off yourself f...

Страница 5: ...ocle ce qui la rend très pratique à utiliser La bouilloire est pourvue d un voyant lumineux d un thermostat et d un dispositif de sécurité anti usage à sec Placer la bouilloire NOVA Waterkettle Plus sur une table ou un plan de travail stable de telle sorte qu on ne puisse pas la faire tomber par mégarde UTILISATION DE LA BOUILLOIRE Utiliser la bouilloire uniquement pour faire bouillir de l eau Ne ...

Страница 6: ... cuisson chaude etc Retirer toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l appareil ou s il est défectueux Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs NOVA WATERKETTLE PLUS ART 231001 VOR DEM GEBRAUCH Die Gebrauchsanweisung in Ruhe durchlesen und aufheben um später noch einmal nachlesen zu können Überprüfen ob die Netzspannung in der Wohnung der des Geräts entspricht Das Gerät nur an eine...

Страница 7: ... dass man darüber stolpern und darin hängen bleiben kann Nicht vergessen dass die Kanne mit heißem Wasser gefüllt ist Ein defektes Gerät oder ein Gerät mit defektem Kabel nicht benutzen sondern an unseren Kundendienst schicken Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Näh...

Страница 8: ...be limpiar siempre sin agua DESCALCIFICACIÓN Use productos descalcificadores adecuados para utensilios domésticos como cafeteras Consulte las instrucciones suministradas No conecte el hervidor durante la descalcificación debe dejar que el producto se diluya con el hervidor en frío Aclare la jarra varias veces con agua limpia CONSEJOS NOVA Coloque el aparato sobre una superficie sólida y estable No...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ... revendeur de Nova Une garantie de 3 mois est accordée sur les réparations effectuées par le Service après vente de Nova Si un article a déjà été donné en réparation antérieurement veuillez joindre le bon de réparation correspondant Si aussitôt après avoir été réparé dans le cadre de la garantie un article presente les mêmes symptômes de dysfonctionnement cet article sera échangé par un neuf Veuil...

Страница 13: ...ro de teléfono Artikelnummer Article Number Article numéro Artikelnummer Número del artículo Artikelomschrijving Article Name Désignation de l article Artikelname Nombre del artículo Datum van aankoop Date of purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Stempel van de leverancier Supplier s stamp Cachet du fournisseur Stempel des Lieferanten Sello de proveedor Omschrijving van de klacht Descrip...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Отзывы: