✁
✁
NO
V
A
Gar
antie
•
Garantiereparaties worden uitgev
oerd indien het rec
ht op g
arantie is aangetoond door middel van een aankoopbewijs en een ingev
uld g
a
rantiebewijs.
V
oor informatie o
ver reparatiekosten buiten de g
arantie gelieve contact op te nemen met de No
va S
ervicedienst.
•
Op door de No
va S
ervicedienst uitgev
oerde reparaties wordt een g
arantie van 3 maanden gegeven.
W
anneer een ar
tik
el al eerder t
er reparatie aangeboden
is, verz
oek
en wij u de oude reparatiebon bij te sluiten.
•
Indien een ar
tik
el direct na reparatie onder g
a
rantie dez
elfde storing ver
toont, wordt dit omgeruild v
oor een nieuw ar
tik
el. G
elieve dit duidelijk te vermelden.
•
De g
arantie vervalt w
anneer het apparaat defect is ten gev
olge van verk
eerd gebruik.
NO
V
A
W
a
rr
anty
•
R
epair
s will be car
ried out under guarantee if proof of the guarantee period can be produced in the form of a receipt and a co
mpleted guarantee form.
F
or information concerning the cost of repair
s outside of the g
arantee period, please contact your dealer
.
•
A
guarantee of three months duration is gi
ven on all repair
s car
ried out by No
va S
ervice. If an ar
ticle has been previously re
paired please include the old
repair receipt.
•
If an ar
ticle repaired under guarantee immediatly malfunctions due to the same fault, it will be replaced with a new ar
ticle.
W
e
request you to state this clearly
.
•
The guarantee does not co
ver ar
ticles whic
h malfunction due to misuse.
NO
V
A
Gar
antie
•
L
es réparations dans le cadre de la g
arantie serant ef
fectuées si le droit à la g
arantie peut être établi par un titre d’ac
hat
et un cer
tificat de g
arantie dûment rempli.
P
our tout renseignement relatif aux frais de reparation hor
s g
arantie, veuillez contacter le revendeur de No
va.
•
Une g
arantie de 3 mois est accordée sur les réparations ef
fectuées par le S
ervice après-vente de No
va. Si un ar
ticle a déjà ét
é donné en réparation antérieurement,
veuillez joindre le bon de réparation cor
respondant.
•
Si aussitôt après av
oir été réparé dans le cadre de la g
arantie un ar
ticle presente les mêmes symptômes de dysfonctionnement,
cet ar
ticle sera éc
hangé par un
neuf
.
V
euillez le mentionner clairement.
•
La g
arantie est annulée si l’appereil a été endommagé suite à une utilisation non conforme.
NO
V
A
Gar
antie
•
Garantiereparaturen werden ausgeführ
t, wenn das R
e
cht auf Garantie mit
tels eines Eink
aufsnac
hweises und eines ausgefüllten Gar
antiesc
heins nac
hgewiesen
wird. Informationen zu K
osten v
on R
eparaturen, für die k
eine Garantie mehr besteht, er
teilt der S
ervicedient v
on Ihren Händler
.
•
F
ür ausgeführ
te R
eparaturen wird eine Garantie v
on 3 Monaten gewähr
t.
W
e
nn ein Gerät v
orher sc
hon einmal zur R
eparatur gebrac
h
t wurde, bit
ten wir Sie, den
alten R
eparatur
sc
hein beizulegen.
•
W
enn ein Gerät sofor
t nac
h einer R
eparatur im Garantiez
eitraum wieder den gleic
hen Defekt aufweist, wird das Gerät gegen ein n
eues ausgetausc
ht.
Bit
te deutlic
h erwähnen.
•
Die Garantie verfällt, wenn der Defekt des Gerätes auf falsc
he Benutzung zurüc
kzuführen ist.
Gar
antiá NO
V
A
•
S
e realizan reparacíones bajo g
arantía si se acredita el derec
ho a g
arantía a través de un recibo de compra y un cer
tificado d
e g
arantía sírvase tomar contacto con
el vendedor
.
•
Las reparaciones realizadas tienen una g
arantía de 3 meses. Si un ar
tículo ya fue presentado para su reparacíon anteriormente,
le rog
amos adjunte la nota de
reparación cor
respondiente.
•
S
i un ar
tíclo presentase la misma averia inmediatamente después de su reparación, será cambiado por un ar
tículo nuev
o. Sírvase
indicar con claridad este
par
ticular
.
•
La g
arantía queda anulada cuando el aparato está defectuose debido a mal uso.