background image

GEBRUIK VAN DE WAFEL PLATEN (type PL–101, PL–102)

Belangrijk:
Wacht tot de platen op temperatuur zijn. Verwerk het deeg altijd op kamertemperatuur.

Vloeibaar deeg:
Gebruik een pollepel om het vormoppervlak van de onderste plaat voldoende te
overgieten. Keer het wafelijzer direct om het deeg mooi over het gehele oppervlak van
de platen te verdelen.

Vast deeg:
Kneed 2 deegballen en leg deze midden op de platen. Let op dat het deeg goed
verdeeld wordt. Sluit het toestel. Het deeg zal zich nu in de vormen van de andere
plaat duwen. 

Na de helft van de baktijd kan het toestel gekeerd worden zodat beide wafels aan beide
zijden gelijkmatig gebakken worden. Als de wafels gereed zijn de wafels
verwijderen. Bij voorkeur met een vork met twee tanden. Let hierbij op dat u de
anti–aanbaklaag niet beschadigd. Door de stoomdruk tijdens het bakken zullen de
platen iets van elkaar gedrukt worden. Dit is volkomen normaal. Om deze reden dient
de vergrendelklem aan de handgrepen tijdens het bakken van wafels niet gesloten te
worden. Bak op de juiste temepratuur anders zullen de wafels kleven. Open het
wafelijzer niet te vlug want dan zullen de wafels uit elkaar getrokken worden.

GEBRUIK VAN DE TOSTI PLATEN (type PL–100)

Wacht tot de platen op temperatuur zijn. Plaats de boterham op de onderste plaat
daarna het beleg en tot slot weer een boterham. Sluit het apparaat en vergrendel de
klem. Na ca. 3 minuten is de tosti gereed. De tosti verwijderen bij voorkeur met een
houten of kunststof spatel om beschadiging van de anti–aanbaklaag te voorkomen.

SCHOONMAKEN

HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT. 
Reinig het apparaat na iedere gebruik. Laat het apparaat eerst geheel afkoelen. Neem
de buitenzijde af met een vochtige doek. De platen kunnen gereinigd worden met een
sopje en met kraan water naspoelen. De anti–aanbaklaag niet bewerken met scherpe
metalen voorwerpen of agressieve schoonmaakmiddelen. Indien de platen erg vervuild
zijn kan men deze een half uurtje in een warm sopje laten weken.

SCHADE AAN DE WAFELPLATEN DOOR SCHERPE VOORWERPEN VALT NIET ONDER
DE GARANTIE!

NOVA RAADGEVINGEN

Plaats het toestel op een stevig en stabiel oppervlak wat tevens hitte bestendig is.

Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistof onder.

De buitenkant van het toestel wordt heet. Pak het apparaat dus alleen bij de
handgreep beet.

Zorg dat het apparaat niet zo dicht bij de rand van tafel,
werkblad e.d. staat dat iemand het eraf zou kunnen stoten;
zorg ook dat het snoer niet zodanig hangt dat men erover
zou kunnen struikelen of erachter blijft haken.

Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of als het
snoer beschadigd is, maar stuur het dan naar onze service

5

Содержание 130125

Страница 1: ...WAFFLE PRO CLASSIC WAFFLE PRO NOTHING COMPARES TO NOVA Waffle Pro Classic Type 130125 Waffle Pro Type 130126 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Manual de instrucciones...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Gebruiksaanwijzing 4 9 Instructions for use 10 15 Mode d emploi 16 21 Anleitung 22 27 Manual de instrucciones 28 33 April 2010 NL UK F D E...

Страница 4: ...geaard stopcontact aan Voor het eerste gebruik de platen zorgvuldig wassen in warm water met wat afwasmiddel en goed afdrogen Tijdens het eerste gebruik kan er wat rookontwikkeling ontstaan Dit is bi...

Страница 5: ...temperatuur zijn Plaats de boterham op de onderste plaat daarna het beleg en tot slot weer een boterham Sluit het apparaat en vergrendel de klem Na ca 3 minuten is de tosti gereed De tosti verwijdere...

Страница 6: ...ervaring en kennis tenzij zij door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon in eerste instantie zijn onderricht in of begeleid bij het gebruik van het apparaat Er dient op te worden toegezie...

Страница 7: ...6 wafels 4 eierdooiers 100 g bloem 125 g melk 100 g boter 2 pakjes vanillesuiker 1 koffielepel poedergist 1 snuifje zout 6 maal eiwit Bakvorm 4x6 of 4x7 Bereiding De dooiers kloppen met de koude melk...

Страница 8: ...hoeveelheden bij mengen dan de melk samen met het water toevoegen waarin het zout opgelost en de boter gesmolten is goed bewerken en tenslotte er het opgeklopte eiwit bijvoegen onmiddellijk bakken in...

Страница 9: ...een kom gieten de suiker het zout en de vanillesuiker er in mengen een kuiltje maken er de geklopte eieren in gieten de bloem er geleidelijk in verwer ken en de gesmolten boter toevoegen het deeg bewe...

Страница 10: ...r the first time carefully wash the plates in warm water with some detergent added and dry well There may be some smoke during the first use This is normal in the case of new heating elements and the...

Страница 11: ...L 100 Wait until the plates are at the correct temperature Place one half of the bread on the lower plate then the filling on top and then the upper half of the bread on top of the filling Close the a...

Страница 12: ...timer or sepa rate remote control system U K WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN YELLOW EARTH As the colour...

Страница 13: ...yolks 100 gr flour 125 gr milk 100 gr melted butter 2 packets vanilla sugar 1 teaspoon powdered yeast 1 pinch salt 6 egg whites 4x6 mould Method Beat together the egg yolks and the cold milk add the f...

Страница 14: ...nch of salt add the beaten egg whites at the end cook immediately in a 6 x 1 0 mould serve hot sprinkled with icing sugar Brussels Waffles lngredients To make 8 waffles 500 gr flour 200 gr soft butter...

Страница 15: ...w pour in the beaten eggs add the flour little by little and mix in the melted butter work the dough until it is smooth and without lumps leave for at least two hours in a cool place roll out into lit...

Страница 16: ...toujours cet appareil une prise de terre Avant d utiliser l appareil pour la premi re fois nettoyer soigneusement les plaques l eau chaude savonneuse et bien les s cher Il se peut que l appareil fume...

Страница 17: ...ES PLAQUES A CROQUE MONSIEUR type PL 100 Attendre que les plaques aient atteint la bonne temp rature Placer une tranche de pain sur la plaque inf rieure mettre ensuite la garniture et poser ensuite un...

Страница 18: ...utilis par des personnes enfants inclus aux capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles r duites ou sans exp rience ou connaissance suffisante moins de recevoir initialement une assistance ou...

Страница 19: ...ine 125 gr de lait 100 gr de beurre fondu 2 paquets de sucre vanillin 1 cuiller caf de levure en poudre 1 pinc e de sel 6 blancs d oeufs Moule 4x6 Pr paration Battre les jaunes avec Ie lait froid y in...

Страница 20: ...it la farine puis verser Ie lait additionn d eau dans lequel Ie beurre aura fondu additionn de la pinc e de sel en fin de pr paration ajouter les blancs battus en neige cuire imm diatement dans un mou...

Страница 21: ...er la farine dans un plat ajouter Ie sucre Ie sel et la vanille faire une fontaine y verser les eeufs battus incorporer petit petit la farine ajouter Ie beurre fondu travailler la p te jusqu ce qu ell...

Страница 22: ...Steckdose anschlie en Die Platten vor dem ersten Gebrauch gr ndlich in warmem Wasser mit einem Schu Geschirrsp lmittel waschen und gut abtrocknen Beim ersten Betrieb k nnte sich ein wenig Rauch entwic...

Страница 23: ...r gerissen GEBRAUCH DER SANDWICH TOASTPLATTEN Typ PL 100 Warten bis die Platten hei genug sind Eine Brotscheibe auf die Unterplatte legen mit Brotbelag bedecken und danach wieder eine Brotschnitte auf...

Страница 24: ...oder geistigen F higkeiten sowie fehlender Erfahrung und Kenntnis sollten dieses Ger t nur nach anf nglicher Beaufsichtigung benutzen oder wenn sie von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Pers...

Страница 25: ...igelb 100 gr Mehl 125 gr Milch 1000 gr geschmolzene Butter 2 P ckchen Vanille Zucker 1 Kaffeel ffelTrockenhefe 1 Prise Salz 6 Eiweiss Form 4x6 Zubereitung Eigelb mit kalter Milch schiagen das mit der...

Страница 26: ...err hren dann das Gemisch aus Milch und Wasser in dem die Butter geschmolzen ist mit der Prise Saiz einr hren zum Schiuss das zu Schnee geschiagene Eiweiss unterziehen sofort backen die Waffein warm m...

Страница 27: ...itung Mehl in eine Sch ssel geben Zucker Saiz und Vanille Zucker hinzugeben Vertiefung bilden verquirite Eier hineingiessen Mehl nach und nach unterziehen die geschmolzene Butter hinzuf gen denTeig du...

Страница 28: ...idadosamente las planchas en agua caliente con un poco de detergente l quido y s quelas bien Durante el primer uso se puede desarrollar algo de humo lo cual es perfectamente normal en resistencias nue...

Страница 29: ...DE SANDWICHERA tipo PL 100 Espere hasta que las planchas hayan alcanzado su temperatura justa Coloque la rebanada de pan en la plancha inferior encima va el fiambre el queso y finalmente otra rebanad...

Страница 30: ...ades f sicas sensoriales o mentales o que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos a no ser que la persona responsable de su seguridad previamente les haya instruido en el uso del aparato L...

Страница 31: ...mantequilla 2 paquetes de vainilla azucarada 1 cucharada de caf de levadura en polvo 1 pizca de sal 6 claras de huevo Molde 4x6 4x7 Preparaci n Batir las yemas de huevo con la leche fr a mezclar con l...

Страница 32: ...adir la leche con agua en que se ha disuelto la sal y que lleva la mantequilla derretida mezclar bien y al final a adir las claras batidas a punto de nieve cocer en seguida en un molde 6x10 esparcir a...

Страница 33: ...n Echar la harina en un cazo mezclar el az car la sal y la vainilla azucarada hacer un hueco verter en l los huevos batidos mezclar poco a poco con la harina y a adir la mantequilla derretida trabaja...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...NOVA 2007...

Отзывы: