Nova Florida MAIOR Скачать руководство пользователя страница 17

12

УСТАНОВКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 

Уважаемый Клиент, уважаемый Установщик , 

Благодарим вас за предпочтение нашей продукции и приглашаем прочитать с особым вниманием инструкции и примечания, 

приведенные ниже, при этом просим Установщика оставить одну копию настоящего документа Пользователю.

Радиаторы имеют 10-летнюю гарантию (15-летнюю гарантию для моделей «Aleternum») от производственных дефектов в 

даты покупки или установки: отсчет срока ведется с даты, указанной на документе о закупке или декларации соответствия 

установки, выданной установщиком.

В течение всего гарантийного срока заменяются радиаторы, в которых обнаружены и признаны производственные дефекты, 

при этом компенсируется нанесенный возможный ущерб физическим лица или предметам окружающей обстановки.

Установка должна производиться квалифицированным персоналом при соблюдении действующего законодательства и всех 

нормативов, касающихся исправного функционирования техники.

Также должны соблюдаться все инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию, приведенные в данном 

сборнике и указанные в нашей технической и коммерческой доументации.

При установке не должны использоваться радиаторы, в которых уже обнаружены дефекты.

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ 

При установке необходимо учитывать, что:

 

Радиаторы могут быть использованы в установка горячей воды и пара (макс.температура 120°C);

•  

Максимальное рабочее давление составляет 16 бар (1600 kPa);

  Радиаторы должны быть установлены таким образом, чтобы гарантировались следующие минималь ные 

  расстояния :

  - от пола 12 см

  - от задней стенки 2 ÷ 5 см 

  - от возможной ниши или полки 10 см ;

 

Каждый радиатор должен быть оснащен вантузом, входящим в поставку версии для интерьера ванной (прежде всего, 

  если возникает необходимость изодировать изолятор от установки).

  Вода установки должна иметь значение pH между 7 и 8 (между 5-10 для моделей «Aleternum») включительно при    

  температуре 25°C и должен быть обработан специальными веществами для установок из мультиметаллов со ссылкой на 

  нормативы, действую щие в стране отправки оборудования. Поэтому необходимо использовать пригодные для этих целей 

  вещества, например, CILLIT HS 23 Combi, SENTINEL X100 или FERNOX F1. 

 

Использование воды с коррозивными характеристками по отношению к металлам, из которых сделана установка,  

  запрещено и влечет  автоматическое аннулирование гарантии.

  Необходимо всегда использовать, даже для заглушек и сужений, специальные оригинальные уплотнения типа  

 

  О-образных уплотнительных колец (входят в поставку в версии для интерьера ванной).

СПОСОБ УСТАНОВКИ 

  Радиаторы серии 

MAIOR

 могут быть соединены с отопительной установкой следующими способами :

  - с подачей воды сверху и сливом снизу, это обеспечивает лучший тепловой кпд;

  - при подаче и сливом воды снизу;

  - с клапаном с монотрубкой или двойной трубкой.

  В случае соединения радиаторов с установкой с подачей и сливом воды снизу или при помощи монотрубки или двойной  

  трубки, выполнить следующие действия:

  При подаче и сливе снизу и при батарее до 6 элементов 

(рис.1),

 вставить ударом против первого ниппеля 

N

 и после  

 редукции 

R

 специальную резиновую заглушку 

C

 (аксессуар A30/1, входит в поставку). Операция упрощается  

 

  использованием ручки отвертки.

 

При подаче и сливе снизу при батарее, состоящей из более 6 элементов

 (рис.2)

, вставить ударом против ниппеля 

N

 

  после второго или третьего элемента специальную резиновую заглушку 

(аксессуар A30/1, входит в поставку ). Операция 

  упрощается использованием ручки отвертки.

  При помощи клапан с монотрубкой или двойной трубкой 

(тип.3)

 и батареи до 6 элементов, вставить ударом против  

  первого ниппеля 

N,

 после редукции 

R

 специальную резиновую заглушку 

C

 (аксессуар A30/1, входит в поставку) после  

  снятия центральной диафрагмы, чтобы обеспечить проход зонда. 

  Предпочтительно зонд должен быть введен до 2 или 3 элементов с днища радиатора и просверлен в соответствии с  

  отдельными элеменатми с отверстиями по 6 - 8 мм, дистанцированными между собой на 80 мм 

(рис.4)

. Если батарея  

  состоит из более 6 элементов, позиционировать удерживающую заглушку против ниппеля против второго или третьего 

 элемента.

  При установке радиаторов серии 

MAIOR 

может быть использован нижний суппорт распорного элемента, аксессуар 

 A34/1 

(рис.5)

, который крепится на задней стороне радиатора , в нижней серединной части.  

 

 

  Крепление к радиатору сделано при помощи контрпластинки и винта, а суппорт крепится к стене при помощи винтов и  

  вкладышей .

  Аксессуар-держатель для полотенец

 (рис.6) 

крепится к радиатору при помощи двух втулок из хромированной латуни с  

  эксцентрическим отверстием, винта с шестигранной головкой и контрпластин. 

  Все вложено в упаковку аксессуара вместе со специальным ключом .

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

 

При использовании радиатора необходимо помнить, что:

  покрытие радиатора полотенцами или подобными вещами ограничивает испускание тепла, чем больше покрытие, тем  

  больше ограничение;

  Не использовать увлажнителей из пористого материала типа, например, обожженной глины ; 

  для прочистки поверхностей никогда не использовать абразивных веществ;

  Избегать изоляции радиатора, полностью закрыв клапаны;

  запрещается использовать ручку в качестве опоры радиаторов, установленных в ванной комнате ;

  Необходимость особенно частого снятия радиаторов говорит об аномалии отопительной установки, необходимо 

  связаться с уполномоченным техником.

РУССКИЙ

Содержание MAIOR

Страница 1: ...Dekorative Aluminium Heizk rper made in Italy E 018 01...

Страница 2: ...tallationskosten Ideal zur Kombination mit Kondensationskesseln und alternativen Energien Die richtige Temperatur f r jeden Raum Eine einfache Hochleistungsanlage Ideale Temperaturen in k rzester Zeit...

Страница 3: ...rmonisch und leicht in den Formen ideal um eine pers nliche Note in jedes Zimmer des Hauses zu bringen Die dekorativen Heizk rper Nova Florida erm glichen es die gleichen sthetischen L sungen in allen...

Страница 4: ...ft EN 442 2 FARBE Wei RAL 9010 Erh ltlich in S tzen von 3 4 5 6 Elementen IN DER LIEFERUNG ENTHALTEN Wasserblende St psel Maior S 90 wurde f r die neuen Wohnbed rfnisse entwickelt und bietet intellige...

Страница 5: ...den bekannten Vorteilen der schnellen Reaktion eine ausgezeichnete umfassende Nutzung des Systems vereint sowie eine erh hte Leistung und auch optimalen Komfort der mit der Fu bodenheizung verglichen...

Страница 6: ...AZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATION UND INSTANDHALTUNG INSTALLATION ET MAINTENANCE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO INSTALA O E MANUTEN O INSTALARE I INTRETINERE INSTALACJA I KO...

Страница 7: ...2 Fig Abb Rys 1 Fig Abb Rys 2 Fig Abb Rys 3...

Страница 8: ...3 80 80 80 6mm Fig Abb Rys 4 Fig Abb Rys 5 Fig Abb Rys 6...

Страница 9: ...i della serie MAIOR possono essere collegati all impianto di riscaldamento nei seguenti modi con entrata dell acqua dall alto ed uscita dal basso che assicura la miglior resa termica con entrata ed us...

Страница 10: ...radiators can be connected to the heating system in the following ways with water inlet at the top and outlet at the bottom which ensures better thermal efficiency with inlet and outlet at the bottom...

Страница 11: ...die beste W rmeleistung gew hrleistet wird mit Wasserein und auslauf von nach unten mit Einzel oder Doppelrohrventil Bei einem Anschluss der Heizk rper an die Anlage mit Wasserein und auslauf von nac...

Страница 12: ...erne lesbouchons et les r ductions INSTALLATION Les radiateurs de la s rie MAIOR peuvent tre reli s l installation de chauffage de la fa on suivante avec entr e de l eau par le haut et sortie par le b...

Страница 13: ...stradas en dotaci n en la versi n arredobagno INSTALACION Los radiadores de la serie MAIOR se pueden acoplar a la instalaci n de calefacci n con entrada del agua por arriba y salida por abajo que aseg...

Страница 14: ...modos com entrada de gua pelo alto e sa da por baixo que assegura um melhor rendimento t rmico com entrada e sa da de gua por baixo com v lvula monotubo ou bitubo Em caso de liga o dos radiadores ao s...

Страница 15: ...de nc lzire dup cum urmeaz cu intrarea apei de sus i ie irea pe jos asigur ndu i cel mai bun randament termic cu intrarea i ie irea apei de jos cu robinet ntr o instala ie cu circuit simplu sau dublu...

Страница 16: ...R mo na przy czy do instalacji grzewczej rurami stalowymi miedzianymi i polietylenowymi w nast puj cy spos b z wlotem wody od g ry i wylotem od do u co zapewnia najlepsz wydajno termiczn z wlotem i wy...

Страница 17: ...12 10 15 Aleternum 120 C 16 1600 kPa 12 2 5 10 pH 7 8 5 10 Aleternum 25 C CILLIT HS 23 Combi SENTINEL X100 FERNOX F1 MAIOR 6 1 N R C A30 1 6 2 N C A30 1 3 6 N R C A30 1 2 3 6 8 80 4 6 MAIOR A34 1 5 6...

Отзывы: