background image

11

FRANÇAIS

11

inflammables, tels des rideaux, draperies ou murs lors de son fonctionnement. NE 

PAS faire fonctionner sous des armoires de cuisines (ou autres cabinets fixés sur des 

murs) Gardez une distance sécuritaire entre tous les matériaux inflammables.

3. 

NE PAS tenter de déloger les aliments lorsque l’appareil est branché sur une prise électrique.

4. 

Un excès de miettes de pain et morceaux de chiens-chauds pris à l'intérieur des 

fentes du grille-pain pourrait faire fumer l'appareil. Pour éviter la fumée, nettoyez 

le panier à chiens-chauds et videz le ramasse-miettes après chaque utilisation.

5. 

Si vous sentez une fumée ou une odeur quelconque ou si l'appareil 

commence à mal fonctionner durant l'utilisation, débranchez-le 

immédiatement. N’essayez pas de réparer un appareil défectueux. 

Directives pour le cordon électrique et la fiche

1. 

Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le 

risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour tenir dans une prise polarisée 

que dans un sens. 

Si vous n’arrivez pas à insérer entièrement la fiche dans la 

prise, branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez 

un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche d'aucune façon.

2. 

Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques 

d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long. 

3. 

Si une longue corde ou une rallonge électrique détachable est utilisée : 
• 

Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence. 

• 

Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être 

au moins aussi grandes que la puissance nominale de l’appareil. 

• 

Lorsque vous utilisez une corde plus longue ou rallonge électrique, 

assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou 

d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.

4. 

Le fabricant ne recommande pas d'utiliser cette machine dans les 

pays qui ne prend pas en charge 120V AC même si un adaptateur 

de tension, transformateur ou convertisseur est utilisé. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INTRODUCTION

Le GRILLE-PAIN À HOT-DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE RETRO ravive des souvenirs de 

sockhops, de jeux de balle et plus avec son style extraordinaire des années 1950. Une façon 

amusante pour les clients de tout âge de déguster de délicieux hot-dogs; cet appareil 

peut griller jusqu'à quatre hot-dogs de taille normale et quatre pains à hot dog en même 

temps. Maintenant, la cuisson des hot-dogs est aussi simple que de faire griller du pain!

Содержание RHDT800 RETRORED

Страница 1: ...All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2018 Nostalgia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 03 16 18 KW ...

Страница 2: ...T800 RETRORED Retro Pop Up Hot DogToaster Grille pain à Hot dog à Éjection Automatique Tostadora de Eyección para Perros Calientes Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...w nostalgiaproducts com user manuals for the most updated manual Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can cause serious injury to you and others All safety messages will foll...

Страница 5: ...attachments other than what is provided by the manufacturer Use of attachments may cause injuries 10 DO NOT use the appliance for other than its intended use 11 DO NOT use outdoors FOR HOUSEHOLD USE ONLY 12 DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 DO NOT let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 14 NEVER leave unit unattended while in use ...

Страница 6: ...g of the appliance When using a longer cord or extension cord make sure that the cord does not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on or tripped over unintentionally 4 The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not support 120V AC even if a voltage adapter transformer or converter is in use SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION Both fun and fu...

Страница 7: ...S ASSEMBLY PARTS Your POP UP HOT DOG TOASTER is fully assembled COOKING SETTINGS STOP HEAT SETTINGS 1 LOW 5 HIGH CORD LOCATION Cord wraps around brackets underneath the unit Hot Dog Baskets Tongs Base Crumb Catchers ...

Страница 8: ...ter and store your POP UP HOT DOG TOASTER in a safe place until next use By following these simple instructions your POP UP HOT DOG TOASTER will be fun for friends family and kids of all ages HELPFULTIPS HOT DOGS AND BUNS THE POP UP HOT DOG TOASTER is designed to use only four standard size hot dogs and four standard size buns at a time Do NOT use jumbo sized hot dogs or buns Although they may ini...

Страница 9: ... only when it is unplugged and completely cooled Use soapy water to clean the basket and tongs before and after use Make sure the POP UP HOT DOG TOASTER is completely cooled before storing or cleaning Unplug the POP UP HOT DOG TOASTER before removing the crumb tray from the base Crumbs in the mechanism must be removed by blowing or gentle shaking Crumb tray must be cleaned regularly Do not operate...

Страница 10: ...the warranty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacement parts or other than ordinary household use You may be required to return the product with shipping prepaid by you for inspection and evaluation Return shipping costs are not refundable The Company i...

Страница 11: ...ts com user manuals pour obtenir la mise à jour du manuel la plus récente Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l utilisation de votre appareil Lire le manuel et conformez vous aux avis contre indiqués Ceci représente le symbole d avertissement pour votre sécurité Ce symbole vous signale les dangers potentiel...

Страница 12: ...ectrique endommagés ni suivant un dysfonctionnement ou une détérioration quelconque Retournez l appareil à l atelier de réparation le plus proche pour examen réparation ou réglage 9 Le fabricant ne recommande pas l utilisation d accessoires autres que ceux fournis par le fabricant L utilisation d accessoires peut causer des blessures 10 NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation pou...

Страница 13: ...once toujours pas contactez un électricien qualifié Ne pas tenter de modifier la fiche d aucune façon 2 Un cordon d alimentation court est fourni pour réduire les risques d enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long 3 Si une longue corde ou une rallonge électrique détachable est utilisée Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence Les caractéristiques électriques...

Страница 14: ...AIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE RETRO est entièrement assemblé RÉGLAGES DE CUISSON RÉGLAGES STOP HEAT arrêt chaleur 1 FAIBLE 5 ÉLEVÉE EMPLACEMENT DU CORDON Le cordon s enroule autour de crochets sous l appareil Ramasse miettes Pinces Socle Crumb Catchers ...

Страница 15: ...un endroit sûr jusqu à sa prochaine utilisation En suivant ces simples consignes votre GRILLE PAIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE sera amusant pour les amis la famille et les enfants de tout âge CONSEILS PRATIQUES HOT DOGS ET PAINS LE GRILLE PAIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE est conçu pour utiliser seulement quatre hot dogs de taille standard et quatre pains de taille standard à la fois NE P...

Страница 16: ...e pour nettoyer le panier et les pinces avant et après son utilisation S assurer que le GRILLE PAIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE est complètement refroidi avant le rangement ou le nettoyage Débrancher le GRILLE PAIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE avant de retirer le ramasse miettes du socle Les miettes dans le mécanisme doivent être retirées en soufflant dessous ou en secouant lentement l ap...

Страница 17: ...te garantie ne couvre pas l usure normale ou dommage cause par l expédition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pièces de remplacement voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile Il est possible que vous ayez à retourner le produit avec les frais de retour prépayés par vous pour une inspection et une évaluation Les frais d...

Страница 18: ... 120 VCA Visite www nostalgiaproducts com user manuals para ver el manual más actualizado Su seguridad y la de otras personas es muy importante Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que p...

Страница 19: ... aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste 9 El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante eL Uso de accesorios puede provocar lesiones 10 NO utilice el aparato para usos no previstos 11 NO utilice el aparato al aire libre SOLO PARA USO DOMÉSTICO 12 NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla elé...

Страница 20: ...ir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo 3 Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso Las características nominales del grupo de cables o del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión asegúrese de...

Страница 21: ...DE PERROS CALIENTES RETRO viene completamente ensamblada AJUSTES PARA LA COCCIÓN PARADA AJUSTES DE CALOR 1 BAJO 5 ALTO UBICACIÓN DEL CABLE El cable se enrolla alrededor de soportes bajo la unidad Cestas para perros calientes Pinzas Base Receptors de migas ...

Страница 22: ...eguro hasta la próxima vez que la utilice Al seguir estas simples instrucciones su TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO será motivo de diversión para amigos familiares y niños de todas las edades CONSEJOS ÚTILES PERROS CALIENTES Y PANECILLOS La TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO está diseñada para utilizar solamente cuatro perros calientes y dos panecillos de tamaño est...

Страница 23: ...a y completamente fría Use agua jabonosa para limpiar la cesta y las pinzas antes y después de cada uso Asegúrese de que la TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO esté completamente fría antes de guardarla o limpiarla Desenchufe la TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO antes de retirar la bandeja para migas de la base Las migas deben extraerse del mecanismo al soplarla o sac...

Страница 24: ...garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteración piezas de cambio incorrectas o algo distinto al uso doméstico normal Es posible que deba devolver el producto con los gastos de envío pagados por usted para inspección y evaluación Los costos de envío no s...

Страница 25: ......

Отзывы: