Northline Express Pergola 305 cm x 366 cm Скачать руководство пользователя страница 22

x 40

x 40

INSTALL

Installez N à l’aide d’une vis de 3 po (7,6 cm)
dans chaque pièce J (chevron supérieur) et la
pièce K (chevron principal) dans la pièce N à
l’extrémité de chaque échelle.

x 16

3”(7.6 cm)

INTERMEDIATE

POSTS

Instale N con un tornillo de 3” (7.6 cm) a través de
cada parte J (viga superior) y de cada parte K
(viga principal) en la parte N en el extremo de
cada ensamblaje de la escalera).

Install N with one 3” (7.6 cm) screw through each
part J (Upper Rafter) and part K (Main Rafter) into
part N at end of each Ladder Assembly.

INSTALLATION

22

POSTES INTERMEDIOS

POTEAUX INTERMÉDIAIRES

INSTALACIÓN

J

K

N

N

K

J

NorthlineExpress.com

http://www.northlineexpress.com

Toll-Free 1-866-667-8454

Содержание Pergola 305 cm x 366 cm

Страница 1: ...por fuera Nuestra garant a limitada no cubre las caracter sticas e impefecciones que ocurren con los productos de madera elaborada Nous fabriquons nos kits partir de bois de qualit construction et de...

Страница 2: ...90 y las perpendiculares de 90 durante el armado para asegurarse de que todos los componentes encajen bien Verifique el tama o de la plataforma Antes de empezar con los cimientos aseg rese de que cons...

Страница 3: ...instale el material deje el mejor borde y la mejor superficie a la vista Recuerde que estas imperfecciones no afectan de ninguna manera negativa la resistencia ni la integridad de nuestro producto Le...

Страница 4: ...dif cil Utilice un taladro el ctrico para atornillar los tornillos El cedro es una madera muy blanda Sea cuidadoso al atornillar los tornillos ya que stos pueden hundirse demasiado con mucha facilidad...

Страница 5: ...l Tenga en cuenta cualquier accesorio del jacuzzi tal como la ubicaci n de los escalones y el acceso a la cubierta del spa La dimensi n del interior de la p rgola es de 109 x133 277x338 cm Verifique...

Страница 6: ...N S V I G A S x8 x8 x4 5 4 x 6 x 90 1 2 230 cm 4 x 4 x 103 1 2 263 cm D E F x4 x8 x20 x30 x4 2 x 6 x 138 351 cm 2 x 6 x 162 412 cm 2 x 4 x 8 1 2 22 cm 2 x 4 x 39 11 16 101 cm 4 x 4 x 14 36 cm J K L M...

Страница 7: ...x 4 3 4 x 3 1 2 1 9 x 8 9 cm 5 4 x 6 1 x 5 1 2 2 5 x 14 cm 2 x 4 1 1 2 x 3 1 2 3 8 x 8 9 cm 2 x 6 1 1 2 x 5 1 2 3 8 x 14 cm 4 x 4 3 1 2 x 3 1 2 3 8 x 3 8 cm 1 x 6 3 4 x 5 1 2 1 9 x 14 cm TABLEAU DE CO...

Страница 8: ...MARCADO VIGAS POSITIONNEZ LES CHEVRONS CHEVRONS VIGAS DE POSICI N VIGAS CHEVRONS L x10 G G 3 5 8 9 2 cm 15 38 cm 18 3 4 47 6 cm 18 3 4 47 6 cm 18 3 4 47 6 cm 18 3 4 47 6 cm 15 38 cm 3 5 8 9 2 cm 3 5 8...

Страница 9: ...x 3 M x10 J x2 J J RAFTERENDS ASSEMBLAGE EXTR MIT S DES CHEVRONS ARMADO EXTREMOS DE LAVIGA CHELLE PARTIES CENTRALES ESCALERA SECCIONES MEDIAS Flush Al ras Aplanir Flush Al ras Aplanir L x20 Northline...

Страница 10: ...d quat entre les assemblages de l chelle Apile las cuatro vigas principales K como se muestra sobre una superficie nivelada Alinee las partes K al ras en los extremos Empilez les quatre chevrons princ...

Страница 11: ...nille todos los postes Para ello utilice diecis is tornillos de 2 1 2 6 3 cm para cada poste esquinero Vissez les assemblages de poteaux l aide de 16 vis 2 1 2 po 6 3 cm pour chaque poteau de coin Ali...

Страница 12: ...es deben estar aproximadamente paralelos y estar al ras en cada extremo Disposez les pi ces tel qu illustr sur une surface plane Les deux assemblages de poteau devraient tre approximativement parall l...

Страница 13: ...quinero H y al ras de la parte superior de la cara del poste G Una K con H atornillando cada extremo de K con dos tornillos de 3 7 6 cm dispuestos en forma diagonal como se muestra Align the markings...

Страница 14: ...POST ASSEMBLIES x 4 x2 8 3 7 6 cm x2 ARME DOS 2 VIGAS PRINCIPALES POSTES FAITES DEUX 2 ASSEMBLAGES DE CHEVRON ET POTEAU POSTESY VIGAS ARMADO POTEAU ET CHEVRON ASSEMBLAGE NorthlineExpress com http www...

Страница 15: ...a page 5 pour l orientation du poteau et les assemblages des poutrelles ASSEMBLAGE DE POTEAU ET CHEVRON POSICI N ARMADO DE POSTESYVIGAS IMPORTANTE CONSIGA UN AYUDANTE PARA QUE LO ASISTA A FIN DE GARAN...

Страница 16: ...x 4 x 72 5x10x182 cm no est n incluidas y nalas de manera segura como se muestra mediante tres tornillos de 3 7 6 cm para apuntalamiento en cada lado de los postes y las viguetas Il est maintenant tem...

Страница 17: ...Y ESTABILIDAD DURANTE ESTE PROCEDIMIENTO IMPORTANT DEMANDEZ DEUX PERSONNES DE VOUS AIDER POUR ASSURER VOTRE S CURIT ET VOTRE STABILIT LORS DE CETTE PROC DURE POSICI N ARMADO DE POSTESYVIGAS Consulte l...

Страница 18: ...ESTABILIDAD DURANTE ESTE PROCEDIMIENTO EN ESTA INSTANCIA UTILICE UNA ESCALERA DE 2 4 METROS IMPORTANT GET TWO HELPERS TO ASSIST YOU FOR SAFETY AND STABILITY DURING THIS PROCEDURE USE AN EIGHT FOOT STE...

Страница 19: ...Luego eleve el otro extremo de la escalera PROC DURE RECOMMAND E levez d abord une extr mit de l chelle sur la poutrelle principale levez ensuite l autre extr mit de l chelle ASSEMBLAGE DE L CHELLE E...

Страница 20: ...ontre les deux autres poteaux Utilice dos tornillos de 3 7 6 cm en cada esquina en los postes H Utilisez deux vis de 3 po 7 6 cm chaque coin dans les poteaux H Alinee ensamblajes de la escalera al ras...

Страница 21: ...orientation des poteaux interm diaires N Position d installation POTEAUX INTERM DIAIRES POSTES INTERMEDIOS Ubique ambos postes intermedios N y deje al descubierto un espacio de 3 8 cm debajo de la vi...

Страница 22: ...e 3 7 6 cm a trav s de cada parte J viga superior y de cada parte K viga principal en la parte N en el extremo de cada ensamblaje de la escalera Install N with one 3 7 6 cm screw through each part J U...

Страница 23: ...os jabalcones parte D debe instalarse al ras del borde superior de la viga principal exterior K Upper end of Corbels part D will be installed Flush to the top edge of the Outer Main Rafter K POSITION...

Страница 24: ...n el poste esquinero H en el extremo inferior del jabalc n a trav s de dos orificios taladrado previamente Fixez l extr mit sup rieure de la sous poutre D l aide de deux vis de 3 po 7 6 cm Utilisez de...

Страница 25: ...El extremo superior de los jabalcones parte D debe instalarse al ras del borde superior de la viga principal exterior J El extremo inferior de los jabalcones parte D debe estar contra los postes esqu...

Страница 26: ...7 6 cm en el poste esquinero en el extremo inferior del jabalc n a trav s de dos orificios taladrado previamente Fixez l extr mit sup rieure de la sous poutre D l aide de deux vis de 3 po 7 6 cm Utili...

Страница 27: ...ORBELS INSTALLATION INSTALL JABALCONES INSTALACI N SOUS POUTRES x 32 2 5 cm O x8 Flush Al ras Aplanir 2 5 cm O D Flush Al ras Aplanir NorthlineExpress com http www northlineexpress com Toll Free 1 866...

Страница 28: ...los de fijaci n a un m nimo de 3 4 2 cm DESCENTRADOS desde el tornillo de fijaci n opuesto vea la figura 1 Utilice una broca de 1 8 3 2 mm para perforar previamente todas las partes K en los sitios do...

Страница 29: ...arte superior de los postes esquineros H Utilice una broca de 3 32 24 mm realice dos perforaciones previas con una separaci n de no m s de 5 cm 2 a trav s de F antes de la instalaci n Esto evita que l...

Страница 30: ...rs le bas sur une surface douce et bonne portance l aide d un outil ad quat comme une m che meulage creusez les marques de r f rences la profondeur d sir e pour permettre aux couronne de garniture d t...

Страница 31: ...INSTALLATION FALD N DEL POSTE Counter sink all nail heads Deje todas las cabezas de los clavos en forma avellanada Fraisez toutes les t tes de clous INSTALACI N PLINTHE NorthlineExpress com http www n...

Страница 32: ...ntes del armado Un gal n de barniz ser suficiente para aplicar dos capas a una p rgola de 305 x 366 cm Para que las vetas de la madera sean m s visibles utilice barniz transparente o semitransparente...

Страница 33: ...Notes Notas Remarques 33 NorthlineExpress com http www northlineexpress com Toll Free 1 866 667 8454...

Страница 34: ...of SmartSide and waferboard siding to include all exterior walls and all sides and all edges of doors Gazebos Pergolas Timber Buildings To validate your warranty it is necessary to properly maintain...

Страница 35: ...odos los muros exteriores y los lados y bordes de las puertas Belvederes Pergolas y Edificios de Madera Para dar validez a la garant a es necesario mantener bien su inidad Eso incluye tratar con un pr...

Страница 36: ...parois ext rieures et tous les c t s et bords de porte Pavillons pergolas et constructions en bois Pour valider la garantie vous devez maintenir votre construction Backyard Storage Solutions LLC de ma...

Отзывы: