background image

10

N

O

R

SK

Bilde 1

Bilde 2

Bilde 3

Installasjon

1.  Koble ut strømmen ved å slå av/skru ut hovedsikringen før du starter installa-

sjonen (se bilde 1).

2.  Armaturens glasskuppel løsnes ved å holde i glassets øvre del og skru det 

moturs. Merk deg at armaturens øvre del følger med (se bilde 2).

3.  Fest armaturen i markfundamentet. Lykten skal alltid monteres på et sted hvor 

den står stabilt, og ikke kan veltes.

4.  Løsne på de tre skruene som holder hovedenheten til røret. Trekk armaturen 

og koblingsboksen ut av rørstolpen, og koble den innkommende lederen til 
koblingsplinten, som vist på skjema (se bilde 3). Dersom kablene er for tykke til 
å få plass til to i én trekkavlastning, så benytt to trekkavlastninger og monter en 
kabel i hver. 
Det er to jordpunkter. Hvis det benyttes en tynn kabel kan man jorde i den hvite 
koblingsplinten. Dersom en bruker en kabel med jordflette, skal man bruke alter-
nativt jordpunkt, som for eksempel metallplaten, som trekkavlastningen sitter på. 

5.  Fest lampeenheten til røret med de tre skruene.

Blå kobles til skrue 
merket ”N” eller ”L”.

Brun eller svart kobles 
til ”N” eller ”L”.

Gul-grønn (jordleder) 
kobles til inngangen 
merket med jordsym-
bol  .

Содержание 32-9058

Страница 1: ...Stolplykta Hagelykt Lyhtypylv s Art no 32 9058 36 3753 ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Lamp Post Ver 200911...

Страница 2: ......

Страница 3: ...current safety regulations to prevent life threatening accidents The installation should only be performed by competent persons with a good knowledge of electrical wiring If in doubt contact a qualifi...

Страница 4: ...onnection block out of the post and connect the electric cable to the ter minals as shown in the diagram see fig 3 If the electric cable is too thick to fit two in one strain relief use two strain rel...

Страница 5: ...duct please contact your municipality Specifications Art no 32 9058 36 3753 Voltage 230 V AC 50 Hz Bulb Max 1 x 60 W E27 Protection class IP23 6 Insert a bulb Max 60 W E27 see fig 4 7 Attach the glass...

Страница 6: ...talleras korrekt f r att inte utg ra livs fara Endast personer med erforderlig kunskap om elinstallationer f r utf ra denna installation Saknas denna kunskap kontakta fackman F lj anvisningen noggrant...

Страница 7: ...och anslut inkommande ledare till kopplingsplin ten enligt schemat se bild 3 Om kablarna r f r tjocka f r att f plats tv i en dragavlastning anv nd tv dragavlastningar och montera en kabel i varje Det...

Страница 8: ...bild 5 8 Sl till huvuds kringen igen och lampan r klar att anv ndas Avfallshantering N r du ska g ra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala f reskrifter r du os ker p hur du ska g tillv ga...

Страница 9: ...ke utgj re fare for liv Kun personer med n dvendig kunnskap om elektriske installasjoner kan utf re denne monteringen Hvis du mangler denne kunnskapen kontakt en fagperson F lg instruksjonene n ye og...

Страница 10: ...og koblingsboksen ut av r rstolpen og koble den innkommende lederen til koblingsplinten som vist p skjema se bilde 3 Dersom kablene er for tykke til f plass til to i n trekkavlastning s benytt to trek...

Страница 11: ...sikker p hvordan du g r fram ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Art nr 32 9058 36 3753 Spenning 230 V AC 50 Hz P re Max 1 x 60 W E27 Beskyttelsesklasse IP23 6 Monter lyskilden Maks 60 W...

Страница 12: ...tulee asentaa asianmukaisesti tai ne saattavat aihe uttaa hengenvaaran Valaisimen saa asentaa vain henkil jolla on riitt v t s hk asennustaidot Jos sinulla ei ole riitt vi taitoja ota yhteys ammattil...

Страница 13: ...vaa valaisin kiinni maa alustaan Valaisintolppa tulee asentaa tasaiselle paikalle jossa se ei kaadu 4 Irrota kolme ruuvia jotka kiinnitt v t lampun rungon putkeen Ved valaisin ja asennusrasia putkesta...

Страница 14: ...takaisin paikalleen kuva 5 8 Laita p sulake takaisin p lle Lamppu on k ytt valmis Kierr tys Kierr t tuote asianmukaisesti kun poistat sen k yt st Ota yhteys kuntasi j te neuvontaan mik li olet ep varm...

Страница 15: ......

Страница 16: ...kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 S hk posti info clasohlson fi Interne...

Отзывы: