Norseman XGB Series Скачать руководство пользователя страница 22

22

q

u

en

ce

 n

orm

al

e 

d

e 

fo

n

ct

io

n

n

em

en

t

E. 

SÉQUENCE NORMALE DE FONCTIONNEMENT

1. 

L’unité de chauffage doit être montée correctement et 
câblée conformément aux instructions du présent guide. 
Les pales du ventilateur doivent être libres de tourner 
sans obstruction devant les entrées et sorties d’air.

2. 

Mettre l’unité de chauffage sous tension conformément 
à sa cote d’alimentation.

3. 

Si l’unité de chauffage doit émettre de la chaleur, c’est à 
dire, que la température demandée est supérieure à la 
température ambiante :

3.1  

Le contacteur principal mettra les éléments et le 

ventilateur sous tension.

3.2  

Lorsque la température de l’air entrante correspond 
à la température demandée par le thermostat, 
les contacts s’ouvriront et le contacteur principal 
mettra les éléments et le ventilateur hors tension.

Remarque:  

L’unité XGB à grand cabinet présente une fonction 

de délai de ventilation pour les cycles de « MARCHE 
» et d’« ARRÊT ». Cette fonction permet à l’unité de 
chauffage d’atteindre la température désirée avant 
la mise en marche du ventilateur (aucune bouffée 
d’air froid) et de se refroidir lors du cycle d’« ARRÊT 
» (assurant une plus longue vie aux composants de 
commande et au moteur). Le délai de « MARCHE » 
dure entre 15 et 40 secondes et le délai d’« ARRÊT » 

entre 60 et 160 secondes.

4. 

Le cycle décrit ci-dessus se répètera lorsque la 
température ambiante passe au-dessous de la 
température dictée par le thermostat.

Importante:    

Le sens de la rotation du moteur et du ventilateur, 

vu de l’arrière de l’unité de chauffage, est 
antihoraire pour les unités à petit cabinet et horaire 
pour les unités à grand cabinet, tel qu’indiqué par 
l’étiquette de rotation fixée sur chaque unité. La 
rotation du ventilateur dans la direction opposée 
fera surchauffer l’unité et atteindra les plus hautes 
limites du cycle. Communiquer avec l’usine en cas 

de rotation dans le sens incorrect.

F. 

ENTRETIEN

1. 

Les unités de chauffage antidéflagrantes Norseman

MC 

sont conçues et construites pour fonctionner dans 
des environnements industriels avec un minimum 

d’entretien. Cependant, l’entretien de routine est 
recommandé de manière à prolonger la durée de vie de 
l’unité de chauffage et de ses composants. 

Déconnecter 

l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien.

2. 

Inspecter régulièrement l’installation de l’unité de 
chauffage afin d’assurer que les connexions, les raccords, 
les fiches, les vis, les couvercles et autres sont bien 
ajustés et exempts de corrosion.

3. 

Vérifier l’intérieur du cabinet et les alentours des 
éléments de manière à enlever la poussière et les débris, 
particulièrement après les arrêts saisonniers. Nettoyer 
à l’air comprimé ou à l’aspirateur. Assurer que rien 

ne bloque la circulation entrante et que les pales du 
ventilateur sont libres.

F.1     

Moteur

Le moteur dans les unités à petit cabinet sont 
homologués classe I, groupe D et classe II, groupes E, 
F et G; et au code de température T3B. Le moteur dans 
les unités à grand cabinet sont homologués classe I, 

groupes C et D et classe II, groupes E, F et G; et au code 

de température T3B. Tous les moteurs ont une protection 
thermique interne afin d’éviter au moteur de surchauffer.

F.2     

Pale de ventilateur

Effectuer une inspection visuelle des pales du 

ventilateur de manière à assurer qu’elles sont 
libres de toute obstruction et qu’elles n’ont pas été 
accidentellement endommagées. Si les pales sont pliées 
ou endommagées, elles doivent être remplacées par des 
pales de série, afin de conserver la circulation d’aire cotée. 
Les pales endommagées n’offriront pas la circulation 
d’air nécessaire pour protéger les éléments, causant une 
opération cyclique aux limites élevées, qui peut diminuer 
de beaucoup la durée de vie du bornier et diminuer les 
limites élevées.

F.3     

Cabinet de l’unité de chauffage

Le cabinet de l’unité de chauffage XGB est construit en 
acier inoxydable, pour une protection supérieure contre 
la corrosion. Nous recommandons de nettoyer celui-ci 
régulièrement à l’aide de détergent doux.

F.6     

Protection contre la surchauffe

En cas de panne de ventilateur, de dommages au moteur, 

d’excédent de poussière ou de circulation restreinte, 
la température dans l’unité de chauffage peut monter, 
provoquant l’ouverture des commandes limites et 
interrompant son l’alimentation. Toutes les unités sont 
équipées de deux commandes de limite de haute 
température automatiques. 

Le cyclage à haute température ne doit pas avoir lieu. 

Le cas échéant, l’unité doit être examinée de manière 
à déterminer la cause du cyclage, qui doit ensuite être 
réglée.

Содержание XGB Series

Страница 1: ...ided can result in personal injury or damage to the equipment This symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may be a shock hazard This symbol indicates an imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION WARNING WARNING WARNING Improper installation adjustment alteration excessive vibration service or mainten...

Страница 2: ...3 A 8 Accesories 3 B Pre Installation 5 C Installation and Mounting 5 C 1 Dimensions 5 C 2 Mounting 5 C 3 Mounting with Standard Kits 6 C 4 Outlet Louvres 8 C 5 Wiring 8 D Options 9 D 1 Temperature Control 9 D 2 AUTO OFF FAN ONLY Optional 9 E Normal Sequence of Operation 10 F Maintenance 10 F 1 Motor 10 F 2 Fan Blade 10 F 3 Heater Cabinet 10 F 4 Overheat Protection 10 F 5 Replacement Parts List 11...

Страница 3: ... 2 Groups E F G NOTE Class II and some atmospheric groups are not available in every kW rating ࢦ Zone marking available ࢦ Ratings from 3 75 to 35 kW ࢦ 208 to 600V 1 or 3 phase ࢦ Low watt density extra heavy wall tubular steel finned heating elements with nickel plated finish ࢦ Glycol free design allows the heater to be tilted 30º downward ࢦ Rotatable outlet louvers provide 35º of additional airflo...

Страница 4: ...ction Figure 1 Small Cabinet XGB Unit Heater Components Standard Features Large Cabinet Unit 1 1 2 hp explosion proof motor 2 Inlet wire guard 3 Extra heavy wall tubular steel finned heating elements with nickel plated finish 4 Patented x Max explosion proof terminal housing 5 120V control circuit includes Derated magnetic contactor Dual automatic reset high limits Transformer Fan delay relay Cont...

Страница 5: ...del could weigh up to 185 lbs 84 kg Provide sufficient stiffness to prevent excessive vibration and withstand harsh situations such as transportable installations See C 1 Dimensions page 5 for heater dimensions and weights 2 The heater must be positioned with a minimum 15 cm 6 side clearance from all surrounding surfaces and must be mounted at least 61 cm 24 from the floor for small cabinet units ...

Страница 6: ... bolt SWIVEL MOUNTING BRACKET MOUNTING SURFACE 11 16 dia mounting holes 5 8 flatwasher lockwasher nut WALL BRACKET LINEA CEILING BRACKET 5 8 Bolt MOUNTING BAR 3 8 flatwasher lockwasher nut 1 2 flatwasher lockwasher nut 3 8 Bolt 1 2 Bolt SWIVEL MOUNTING BRACKET 5 8 Bolt Figure 4 Ceiling Mounting 2 Wall Mounting 2 1 Install the ceiling bracket to the wall bracket with the desired orientation Ensure ...

Страница 7: ...irable Telescoping square tubing on a support base allows the unit to be positioned at the desired height above the floor anywhere between 1 8 m 6 to 3 m 10 4 2 Position the base of the stand on the floor in the desired orientation Ensure that LINE A Figure 7 page 7 a line drawn perpendicular to the bolt holes in the mounting bar is pointed in the desired direction of air flow 4 3 Next the stand i...

Страница 8: ...ng with the trolley See Figure 9 and Figure 10 page 9 for control circuit and Figure 11 page 9 for suggested wiring Exercise care to avoid damage to wires caused by threads on the housing supplied as standard either horizontally or uvers in the horizontal ers to vertical remove uver assembly to the d direction are present ensure tc are secured but ater on before removing ed personnel in strict nd ...

Страница 9: ...nd T2 and connect the thermostat to these terminals Refe to Figure 9 Set the temperature to the desired operating condition 5 0 AUTO OFF FAN ONLY SWITCH OPTIONAL If ordered a factory installed auto off fan only switch may b included on the heater The fan only feature allows the heater t cycle in a heat mode dictated by the controlling thermostat eve though the fan is operating continuously 6 0 NOR...

Страница 10: ... life of the heater and its components Always disconnect the electrical supply before performing any maintenance 2 Periodically inspect the heater installation to ensure that all connections fittings plugs screws covers etc are tight and free of corrosion 3 Check the inside of the cabinet and around the element fins for dust build up and debris especially after seasonal shutdowns Clean with an air...

Страница 11: ...1 T3A T Code C12023 10 T3B T Code C12023 10 Motor All units B14302 01 Contactor All units 13463 Fan Blade 10 7 5 kW C11028 05 5 3 75 kW C11028 06 Table 5 Large Cabinet Units Part Unit Description Part No Transformers 208V EXA50 23 240V EXA50 25 480V EXA50 36 600V EXA50 39 High Limits T2C T Code C12023 11 T2D T Code C12023 11 T3A T Code C12023 10 T3B T Code C12023 12 Motor 208 to 480V 3Ø 1699 240V ...

Страница 12: ...pany neither assumes nor authorizes any person to assume for it any other obligation or liability in connection with the product s The Purchaser agrees that all warranty work required after the initial commissioning of the product will be provided only if the Company has been paid by the Purchaser in full accordance with the terms and conditions of the contract The Purchaser agrees that the Compan...

Страница 13: ...Part No 11110 Rev 1 04 janv 2021 Imprimé au Canada XGB Series Unités de chauffage antidéflagrantes Instructions d installation d utilisation et d entretien La conception sans glycol ...

Страница 14: ...ion 15 A 4 Caractéristiques standard 15 A 5 Options 15 A 6 Thermostats 15 A 7 Moteurs 15 A 8 Accessoires 16 B Avant l installation 17 C Installation et montage 17 C 1 Dimensions 17 C 2 Montage 17 C 3 Montage avec les trousses de série 18 F 6 Auvents de sortie 20 F 7 Cablâge 20 Table des matières ...

Страница 15: ...droits dangereux Unités à petit cabinet homologuées classe I div 1 et 2 groupe D classe II div 1 et 2 groupes E F et G Unités à grand cabinet homologuées classe I div 1 et 2 groupes C et D classe II div 1 et 2 groupes E F et G Remarque La classe II et certains groupes atmosphériques peuvent ne pas être offerts à toutes les cotes kW ࢦ Marquage par zone ࢦ Modèles offerts entre 3 75 et 35 kW ࢦ 208 à ...

Страница 16: ...ées de réinitialisation automatique Transformateur 6 Heavy duty 16 ga stainless steel casing 7 Boîtier robuste en acier inoxydable de ca 16 8 Auvent de sortie 9 Support de fixation pivotant 10 Joints de passage en série 11 Boîtier du bornier d alimentation 12 Borniers de l alimentation et du thermostat externe Figure 1 Composants de l unité de chauffage XGB à petit cabinet Caractéristiques de séri...

Страница 17: ...èle peut atteindre 84 kg 185 lb Assurer assez de robustesse de manière à prévenir la vibration excessive et résister aux situations les plus difficiles comme les installations transportables Reportez vous à la section C 1 Dimensions page 17 pour les dimensions et poids 2 L unité de chauffage doit être positionnée à 15 cm 6 po d espace au minimum de toutes les surfaces environnantes et montée au mo...

Страница 18: ... Support plafonnier Barre de montage 3 8 Rondelle plate boulon d arrêt écrou 1 2 Rondelle plate boulon d arrêt écrou Surface de montage 11 16 po de diamètre Trous de montage Support pour montage pivotant 3 8 boulon 1 2 boulon LIGNE A Figure 4 Montage au plafond 2 Fixation au mur 2 1 Fixer le support plafonnier au support mural avec l orientation préférée Assurer que la LIGNE A Figure 5 page 18 la ...

Страница 19: ...tuation l unité peut être fixée à un pied Un tuyau télescopique carré sur un pied de fixation permet de positionner l unité à la distance souhaitée du sol entre 1 8 et 3 m 6 et 10 pi 4 2 Positionner la base du pied sur le plancher à l orientation souhaitée Assurer que la LIGNE A Figure 7 page 19 la ligne perpendiculaire entre les trous de boulonnage de la barre de fixation sont pointées dans le se...

Страница 20: ...ableau 2 Petit cabinet Catalog Number kW Tension Intensité maximale Taille de fusible recommandé amp 1 Ø 3 Ø 1 Ø 3 Ø XGB038T3B 3 75 208 19 11 25 15 240 17 10 25 15 480 6 10 600 5 10 XGB050T3B 5 208 25 15 35 20 240 22 13 30 20 480 7 10 600 6 10 XGB075T3A 7 5 208 37 22 50 30 240 32 19 40 25 480 10 15 600 8 10 XGB100T2C 10 208 29 40 240 43 25 60 35 480 13 20 600 11 15 Tableau 3 Grand cabinet Catalog ...

Страница 21: ...erature to the desired operating condition 5 0 AUTO OFF FAN ONLY SWITCH OPTIONAL If ordered a factory installed auto off fan only switch may b included on the heater The fan only feature allows the heater t cycle in a heat mode dictated by the controlling thermostat eve though the fan is operating continuously 6 0 NORMAL SEQUENCE OF OPERATION 6 1 The heater must be properly mounted and wired in ac...

Страница 22: ...fage et de ses composants Déconnecter l alimentation électrique avant d effectuer l entretien 2 Inspecter régulièrement l installation de l unité de chauffage afin d assurer que les connexions les raccords les fiches les vis les couvercles et autres sont bien ajustés et exempts de corrosion 3 Vérifier l intérieur du cabinet et les alentours des éléments de manière à enlever la poussière et les déb...

Страница 23: ... T Code C12023 12 Moteur 208 to 480V 3Ø 1699 240V 1Ø 1979 600V 2433 Contacteur Toutes les unités 42CF35AF Pale de ventilateur Toutes les unités 10873 Fusible de commande Toutes les unités MDL 0 6 Tableau 5 Grand cabinet Part Description de l unité Part No Transformateur 208V EXA50 23 240V EXA50 25 480V EXA50 36 600V EXA50 39 Limites élevées T2C T Code C12023 11 T2D T Code C12023 11 T3A T Code C120...

Страница 24: ...imiter la généralité de ce qui précède une mauvaise utilisation physique chimique ou mécanique un accident une mauvaise installation du produit de mauvaises conditions de stockage ou de manipulation du produit une application inappropriée ou en défaut d alignment des pièces Aucune garantie ne s applique à la finition de peinture excepté dans le cas de défauts de fabrication apparents dans les 30 j...

Отзывы: