background image

2

3

Entrada de aire
Arrivée d’air
Entrata aria
Entrada de ar
Drucklufteingang
Přívod vzduchu
Wejścia ciśnienia powietrza

Вход воздуха

Levegőbemenet

进气口

エアー入力

Air In

Air In

5

Air Out 

6

Salida de aire
Sortie d’air
Uscita aria
Saída de ar
Druckluftausgang
Výstup vzduchu
Wyjścia ciśnienia powietrza

ВЫКЛ. Выход воздуха

Levegőkimenet

出气口

エアー出力

Air Out

Encendido > Inicio
Alimentation ON > Accueil
Acceso > Home
Ligado > Home
Einschalten > Home
Zapnutí přístroje > Výchozí 
pozice
Włączenie

Питание включено > 
Главный экран

Bekapcsolás / Kezdőoldal

电源开启 > 回复原位

電源オン > ホーム

전원 켜기 > 홈

Power On > Home

8

Dispense Time = 0.12

9

Tiempo de Dosificación
Temps de Dépose
Tempo di dosatura
Tempo de dosagem
Dosierzeit
Čas dávkování
Czas dozowania

Время дозирования

Adagolási idő

点胶时间

塗布時間

디스펜스 시간

Jeringa / Punta de 
dosificación
Seringue / Aiguille de dépose
Serbatoio per siringhe / Ago 
erogatore
Corpo de seringa / Ponta de 
dosificação
Kartuschen /  Dosiernadel
Dávkovací kartuše / 
Dávkovací hrot
Cylindra strzykawkowego / 
Końcówki dozującej

Шприц / Дозирующая 
насадка

Fecskendőhenger / Adagolótű

针筒 / 点胶针头

シリンジ / ノズル

시린지 배럴 / 분사 팁

Syringe Barrel / Dispense Tip

7

P

X

6 mm

UltimusPlus I

≤7.0 bar (100 psi)

UltimusPlus II

≤2.8 bar (40 psi)

P

X

UltimusPlus I–II High Precision Fluid Dispensers

Operating Manual

Electronic pdf files of Nordson EFD 
manuals are also available at  
www.nordsonefd.com

Отзывы: