2
3
Entrada de aire
Arrivée d’air
Entrata aria
Entrada de ar
Drucklufteingang
Přívod vzduchu
Wejścia ciśnienia powietrza
Вход воздуха
Levegőbemenet
进气口
エアー入力
Air In
Air In
5
Air Out
6
Salida de aire
Sortie d’air
Uscita aria
Saída de ar
Druckluftausgang
Výstup vzduchu
Wyjścia ciśnienia powietrza
ВЫКЛ. Выход воздуха
Levegőkimenet
出气口
エアー出力
Air Out
Encendido > Inicio
Alimentation ON > Accueil
Acceso > Home
Ligado > Home
Einschalten > Home
Zapnutí přístroje > Výchozí
pozice
Włączenie
Питание включено >
Главный экран
Bekapcsolás / Kezdőoldal
电源开启 > 回复原位
電源オン > ホーム
전원 켜기 > 홈
Power On > Home
8
Dispense Time = 0.12
9
Tiempo de Dosificación
Temps de Dépose
Tempo di dosatura
Tempo de dosagem
Dosierzeit
Čas dávkování
Czas dozowania
Время дозирования
Adagolási idő
点胶时间
塗布時間
디스펜스 시간
Jeringa / Punta de
dosificación
Seringue / Aiguille de dépose
Serbatoio per siringhe / Ago
erogatore
Corpo de seringa / Ponta de
dosificação
Kartuschen / Dosiernadel
Dávkovací kartuše /
Dávkovací hrot
Cylindra strzykawkowego /
Końcówki dozującej
Шприц / Дозирующая
насадка
Fecskendőhenger / Adagolótű
针筒 / 点胶针头
シリンジ / ノズル
시린지 배럴 / 분사 팁
Syringe Barrel / Dispense Tip
7
P
X
6 mm
UltimusPlus I
≤7.0 bar (100 psi)
UltimusPlus II
≤2.8 bar (40 psi)
P
X
UltimusPlus I–II High Precision Fluid Dispensers
Operating Manual
Electronic pdf files of Nordson EFD
manuals are also available at
www.nordsonefd.com
™