Nordpeis NI-26 Скачать руководство пользователя страница 25

25

FR

de combustion. Frottez autour de la suie sur le verre et 

finissez avec un morceau propre et humide de papier 

de cuisine. NB! Nettoyez seulement le verre quand le 

foyer est froid.

Vérifiez régulièrement que la transition entre le verre 

et la porte est complètement hermétique. Serrez les 

vis qui tiennent le verre en place - mais pas trop fort, 

puisque cela peut casser le verre. Périodiquement il 

est nécessaire de changer le joint dans la porte pour 

s’assurer que le foyer est hermétique et fonctionne de 

manière optimale. Ces joints nordpeis peuvent étre 

achetés chez votre revendeur. Seuls les joints nordpeis 

permettent l’application de la garantie. 

Le verre Réfractaire devrait 

être traité comme des 

déchets résiduels, avec la 

poterie et la porcelaine

LE VERRE 

RÉFRACTAIRE NE 

PEUT PAS ÊTRE 

RECYCLÉ 

Recyclage du verre réfractaire

Le verre réfractaire ne peut pas être recyclé. Le vieux 

verre réfractaire, cassé ou autrement inutilisable, doit 

être jeté comme un déchet résiduel. Le verre réfractaire 

a une température de fusion plus haute et ne peut pas 

donc être recyclé avec le verre ordinaire. Dans le cas 

où il serait mélangé avec du verre ordinaire, il endom

-

magerait la matière première et pourrait, empêcher le 

recyclage de verre. C’est une contribution importante 

à l’environnement de s’assurer que le verre réfractaire 
n’est pas recyclé avec du verre ordinaire.

7. Warranty

Lire soigneusement le manuel d’utilisation afin 

d’assurer un usage appropriée de votre nouveau 

foyer de Nordpeis. Après l’installation le foyer doit 

être vérifié. 

Les foyers en acier de Nordpeis AS ont une garantie 

de

 

10 ans de garantie pour les parties extérieures en 

fonte et 5 ans pour les parties en acier

 . 

La garantie 

exige que le foyer soit installé conformément aux régles 

de l’art et lois du pays. La notification de dommages 

et l’envoi possible de parties pour le remplacement 

doit être faite immédiatement au concessionnaire où 

l’appareil a été acheté. Toutes les réclamations doivent 

accompagnée de la facture datée ou une carte valable 

de garantie.

La garantie n’inclut pas des pièces d’usures (joint, pla

-

ques thermo isolantes, verre, déflecteur). Si les pièces 

mentionnées se cassent, de nouvelles pièces peuvent 

être commandées auprès de votre concessionnaire. 

However, if a material or production error can be docu

-

mented on any of the mentioned parts, the warranty is 

valid for 2 years after the date of purchase.

La garantie n’inclut pas les dommages qui sont causés 

par de mauvais traitement ou la mauvaise utilisation 

du foyer. La garantie ne fonctionne pas si la cause 

du problème provient des conduits d’évacuation des 

fumées. La garantie s’applique seulement sur le produit. 

Il n’y a pas de compensation pour des dommages aux 

tiers ou des dommages à d’autres articles causés par 

l’utilisation du foyer.  

Les foyers ont une plaque avec le numéro de 

RRF 

29 09 2201.

Le 

marque ”CE”

 est située

 

sur l’écran de chaleur à 

l’arrière du foyer

8. Conseils pour allumer un feu

La meilleure manière de allumer un feu est avec 

l’utilisation des briquettes. Les journaux causent be

-

aucoup de cendres et l’encre est dommageable pour 

l’environnement. Des prospectus publicitaires, maga

-

sins, cartons de lait, etc. ne sont pas appropriés pour 

allumer un feu. L’apport d’air est important à l’allumage. 

Quand la conduite de cheminée est chaude le tirage est 

plus fort et la porte peut être fermé.

Avertissement: n’utilisez JAMAIS un carburant 

d’éclairage comme essence, la paraffine, des 

alcools à brûler ou similaires pour allumer un 

feu. Cela pourrait vous causer des blessures 

ainsi qu’endommager le produit.

Il est extrêmement important que du bois propre et sec 

soit employé à tout moment. Les bûchettes de bois 

doivent sécher 12 mois au minimum après avoir été 

coupés et fendues. Le bois humide exige beaucoup 

d’air pour la combustion, car de l’énergie/chaleur sup

-

plémentaires est nécessaire pour sécher l’humidité. 

L’effet thermique est donc minime. De plus cela cause 

la création de suie dans la cheminée avec un risque du 

feu de cheminée.

Avertissement : N’employez JAMAIS de bois 

imprégnés, bois peint, contre-plaqué, carton, 

déchets, cartons de lait, et des documents 

imprimés ou similaires. Si n’importe lequel 

de ces articles est utilisé comme le carburant 

la garantie est invalide. En outre, ils peuvent 

libérer le gaz dioxine qui peut endommager 

le foyer après combustion. Ce gaz est 

également très dangereux pour vous et pour 

l’environnement.

Afin d’obtenir une combustion optimale, la température 

doit atteindre 600-800 ° C. Il est recommandé de 

garder un même feu avec une petite quantité de bois. Si 

trop de bois est mis sur la braise chaude, l’alimentation 

d’air ne serait pas suffisante pour atteindre les 

exigences de température, et le gaz sortira non brûlé. 

Pour cette raison, il est important d’augmenter l’apport 

Содержание NI-26

Страница 1: ...o CC RIO00 100 CC RIO01 100 27 08 10 Ronda med innsats with insert NO Brukerveiledning 2 GB User manual 9 DK Brugervejledning 15 FR Manuel d installation 21 DE Montageanleitung 28 SE Monteringsanvisni...

Страница 2: ...ning Ved montering av peis p flytende tregulv b r gulvet under peisen fjernes for unng at gulvet l ses og sprekker Krav til gulvplate Har ildstedet panoramad r og kun skal fyres lukket kreves det ved...

Страница 3: ...sultere i brann 3 Sikkerhetsavstander S rg for at angitte sikkerhetsavstander ikke underskrides FIG 1 Sikkerhetsavstandene kan variere fra land til land F lg instruksjonene p det spr k som gjelder for...

Страница 4: ...der Grunnet transport og h ndtering kan det oppst sm skader p peisen Dette kan repareres med medf lgende fliselim For perfekt resultat kan du sparkle R ykstuss NI 26 leveres med toppmontert r ykstuss...

Страница 5: ...sventilen skal pnes hver gang det legges i ny ved slik at flammene f r godt tak B let skal brenne med friske livlige flammer VIKTIG Husk alltid pne b de fyringsventilen og d ren n r det legges ny ved...

Страница 6: ...ksverten er ikke bra for milj et Reklamer magasiner melkekartonger og lignende er ikke egnet for opptenning i peis Det er viktig med god lufttilf rsel ved opptenning N r pipen blir varm ker trekken og...

Страница 7: ...gg ny pipe med st rre tverrsnitt Evt montering av r yksuger For lav pipe som gir d rlig trekk k pipeh yden og eller monter pipehatt r yksuger Ildstedet ryker inne n r det er vind ute Pipen ligger for...

Страница 8: ...r det feiemuligheter for ildsted og r ykr r Er ildstedet sikret nok tilf rsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er r ykr ret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorste...

Страница 9: ...imney is too large in relationship to the fireplace as the chimney does not heat up well enough If possible insert a smaller chimney pipe Draught that is too strong can also be controlled with a dampe...

Страница 10: ...flue outlet collar In order to change to a posterior mounted flue outlet FIG 5A Remove the perforated decoration lid in the back with a hammer or saw it out with a hacksaw FIG 5B Unscrew the sheet ste...

Страница 11: ...he plates due to the tension created between the side plates In case the plates need to be replaced lift the smoke baffle A in order to remove the side plates Smoke baffle A Left side plate front B Le...

Страница 12: ...er forward in the insert when inserting new logs so that the wood is ignited from the front The air vent control should be opened each time new logs are inserted so that the flames get established The...

Страница 13: ...Advertising flyers magazines milk cartons and similar are not suitable for lighting a fire Good air supply is important at ignition When the flue is hot the draught increases and door can be closed W...

Страница 14: ...or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimney cap...

Страница 15: ...fastl ses og revner Krav til gulvplade For at beskytte gulvet mod eventuelle gl der skal pejseindsatsen anbringes p et brandsikkert materiale Gulvplade skal monteres s den d kker 300 mm foran pejsein...

Страница 16: ...e p indsats til br ndbar v g er 800mm Afstand fra udluftningsventiler i omramning til loft af br ndbart materiale skal v re mindst 400mm Minimum afstand fra omramning til br ndbar v g bagover er 50mm...

Страница 17: ...det at funktionerne fungerer let og virker tilfreds stillende Ventil for forbrendingsluft FIG 10 Venstre H jre ben Lukket Thermotte isolationsplader De varmeisolerende plader FIG 12 i br ndkammeret bi...

Страница 18: ...medf re at glasset revner Med j vne mellemrum kan Sm skader Efter lang transport kan det ske at din pejs har f et en mindre skade De fleste skader kan dog enkelt repareres med vedlagte cementlim og s...

Страница 19: ...dpeis ovne og indsatse gives 10 rs garanti p udvendige st bejernsdele Garantien foruds tter at ildstedet er monteret i henhold til g ldende love og forskrifter samt brugervejledningen Meddelelse omkri...

Страница 20: ...ing af r gsuger For lav skorsten som giver d rligt tr k For g skorstensh jden Ildstedet ryger inde n r der er bl sevejr ude Skorstenen ligger for lavt i forhold til omkringliggende terr n bygninger tr...

Страница 21: ...n bon apport d air la combustion Il peut tre difficile d obtenir les conditions justes de tirage dans le cas o la chemin e serait trop haute ou large car le foyer ne chauffera pas assez bien Le planch...

Страница 22: ...s de hauteur X de les jambes pour le NI 26 De 20 mm jusqu 160 mm Conduit de fum e NI 26 est livr en standard avec le collier de sortie des fum es en haut Une plaque de sol r sistant au feu doit tre mi...

Страница 23: ...retir dans le front avec la poign e Lorsque le foyer est assembl et en position droit et avant de monter l habillage v rifiez que les l ments fonctionnent facilement et de mani re satisfaisante Comman...

Страница 24: ...s l utilisez ult rieurement le foyer et la chemin e peuvent surchauffer IMPORTANT Rappelez vous toujours d ouvrir la commande d allumage aussi bien que la commande d apport d air de pr f rence aussi l...

Страница 25: ...can be docu mented on any of the mentioned parts the warranty is valid for 2 years after the date of purchase La garantie n inclut pas les dommages qui sont caus s par de mauvais traitement ou la mau...

Страница 26: ...conduit de fum e Rebouchez toutes les fissures La section transversale dans la chemin e est trop grande et comme cons quence il n y a pas de tirage ou il est tr s faible La chemin e doit tre r am nag...

Страница 27: ...te entre la sortie du foyer et le conduit d vacuation des fum es Le conduit de fum e doit tre d plac afin qu il y ait une inclinaison d au moins 10 pour le tuyau reliant la sortie du dome au conduit d...

Страница 28: ...betriebes von der Feuerst tte fern Schornsteinzug Der Schornstein ist ein wichtiger Faktor f r die volle Nutzung einer Feuerst tte Selbst das beste Ger t wird schlecht funktionieren wenn der Schornste...

Страница 29: ...schutz im Inneren des Durchmesser des Rauchrohres sein Der Zug F rderdruck wird st rker wenn der Schornstein w rmer ist als die Au enluft bei l ngerem Schornstein gute Luftzufuhr bei der Verbrennung g...

Страница 30: ...Sie ein Zuluftkit als Zubeh r anschliessen m chten Da sich der Kamineinsatz beim Heizen ausdehnt darf die Kaminverkleidung nicht am Einsatz aufliegen Der Mindestabstand betr gt 3 mm Der Kamineinsatz...

Страница 31: ...nd Nach dem Anstrich entfernen Sie das Abklebeband vorsichtig vom Heizeinsatz um den Lack nicht zu besch digen Eventuelle Haarrisse Neu gebaute H user k nnen in den ersten Jahren Senkungsrisse aufweis...

Страница 32: ...e regelm ig dass die berg nge zwischen Glas und T rrahmen dicht sind Falls notwendig ziehen Sie die Schraube die das Glas befestigt nach Nicht zu stark das Glas kann brechen In regelm igen Abst nden s...

Страница 33: ...rischluftzufuhr z B durch den Einbau einer Luft klappe in der N he des Kamineinsatzes oder Verlegung einer Verbrennungsluftleitung nach au en oder in einen gut bel fteten Raum ausgenommen Heizungskell...

Страница 34: ...rennbaren Baustoffen gesch tzt sein nach vorn entsprechend der H he des Feuerraum bodens bzw des Feuerbocks ber dem Fu boden zuz glich 30 cm jedoch mindestens 50 cm nach den Seiten entsprechend der H...

Страница 35: ...bereits mit anderen fen und Herden belegten Schornstein m g lich sofern die Schornsteinbemessung gem DIN EN 13384 1 bzw DIN EN 13384 2 dem nicht widerspricht Kamineins tze kassetten mit selbstschlie e...

Страница 36: ...d Der Kamineinsatz Rauchgaswege und Rauchroh re sollten j hrlich evtl auch fter z B nach der Reinigung des Schornsteines nach Ablagerungen untersucht und ggf gereinigt werden Der Schornstein muss eben...

Страница 37: ...schlie en Offenes Loch im Schornstein von einer Feuerst tte die entfernt wurde schafft falsche Druckverh ltnisse Loch muss geschlossen werden Kaputtes Mauerwerk oder besch digte Trennwand im Schornst...

Страница 38: ...der Feuerraumt r dringt Rauch in den Raum Es entsteht Druckausgleich in der Brennkammer Sekund rluftventil ca 1min vor ffnen der Feuerraumt r schlie en Feuerraumt r nicht rasch ffnen Feuerraumt r wird...

Страница 39: ...Skorstenens aktiva l ngd ver eldstaden kas Lufttillf rseln till f rbr nningen r god Om skorstenen r verdimensionerad i f rh llande till eldstaden kan det ocks bli sv rt att f bra drag eftersom skorst...

Страница 40: ...brand 3 S kerhetsavst nd Kontrollera att angivna s kerhetsavst nd f ljs FIG 1 S kerst ll att angivna s kerhetsavst nd inte underskrids S kerhetsavst nden kan variera fr n land till land F lj anvisning...

Страница 41: ...solerande plattorna i br nnkammaren FIG 12 bidrar till att ge en h g f rbr nningstemperatur b ttre avgasning av veden samt h gre verkningsgrad Eventuella sprickor i plattorna p verkar inte isolationen...

Страница 42: ...med friska livliga l gor Mycket l g f rbr nningseffekt och f rs k till sn leldning r skadligt ger mer f roreningar och kar risken f r soteld Elda aldrig s att eldstaden eller r ren blir r dgl dgade S...

Страница 43: ...lkkartonger och liknande r inte l mpligt att anv nda vid uppt ndning Det r viktigt med god lufttillf rsel vid uppt ndningen N r skorstenen r varm kat trycket och luckan uppt ndninsventilen kan st ngas...

Страница 44: ...e tv rsnitt Montera ev r ksug F r kort skorsten ger d ligt drag F rl ng skorstenen Eldstaden ryker in n r det bl ser ute Skorstenen ligger f r l gt i f rh llande till omkringlig gande terr ng byggnade...

Страница 45: ...45 2000 600 641 1240 336 Ronda mm...

Страница 46: ...46 600 400 50 50 50 FIG 1 mm...

Страница 47: ...de garantie Certi cato di garanzia Garantiekarte Karta Gwarancyjna Garantijas karte Garantijos kortel Garantiileht Gyldig kun med kvittering fra forhandler Valid only with receipt from retailer Kun gy...

Страница 48: ...48 X FIG 3 FIG 4...

Страница 49: ...49 FIG 5A FIG 6 FIG 7 FIG 5B FIG 8 FIG 9A FIG 9B...

Страница 50: ...50 FIG 10 FIG 11A FIG 11B FIG 12 G H F I...

Страница 51: ...51 FIG 14 FIG 17 FIG 15 FIG 13 124 mm 2 1 3 FIG 16 2 4 4...

Страница 52: ...ring av varmelagrende Olivinstener tilbeh r se egen monteringsanvisning GB When assemly of heat storing Olivin stones accessory se separate manual Art no CC RIO00 100 CC RIO01 100 02 06 10 Olivin for...

Страница 53: ...53 FIG 21 6 2 mm FIG 23 FIG 22 8 FIG 24 7 8 8 8 9 3 mm x2...

Страница 54: ...54 1 2 Fig Z FIG 25 10...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 9 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Отзывы: