Nordpeis Monaco C High Base Right Скачать руководство пользователя страница 8

FI

Yleistä tietoa

Kaikki tuotteemme on testattu uusimpien 
eurooppalaisten vaatimusten mukaisesti ja 
norjalaisten standardien NS 3058 ja NS 3059 
mukaisesti, joihin sisältyvät myös hiukkastestit. 
Useilla eurooppalaisilla mailla on takkojen 
asennusta koskevia paikallisia määräyksiä, jotka 
muuttuvat säännöllisesti. Asiakas on velvollinen 
huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan 
määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa 
virheellisestä asennuksesta.                                

Tärkeää tarkastettavaa 

(huomaa, että luettelo ei ole täydellinen):
– etäisyys tulipesästä syttyviin/tulenarkoihin 
materiaaleihin
– takan kuoren ja takaseinän väliset eristysmateriaalit/
vaatimukset 
– takan eduslaatan koko jos vaaditaan, tulipesän ja 
savupiipun välinen savuputki
– eristysvaatimukset, jos savuputki menee tulenaran 
seinän läpi

Säätäminen

Suosittelemme, että kokoat kuoren ensin ilman 
liimaa, jotta voit säätää takkasydämen, ennen kuin 
teet savupiippuun aukon savuputken liitäntää varten. 
Tarkista vesivaa’alla, että kuori on suorassa. Koska 
takkasydän laajenee lämmön vaikutuksesta, kuori 
ei saa levätä takkasydämen päällä. (Takkasydämen 
yläpuolelle tulee jäädä 3–5 mm:n rako. Sivuille ei rakoja 
tarvita, mutta takkasydämen alaosan ja kuoren väliin 
tulee jäädä vähintään 2 mm:n rako.)

Eduslevy

Jos lattia on tulenarkaa materiaalia,
takan eteen tulee asettaa tulenkestävä eduslevy.

Akryyliliima

Liimaa käytetään elementtien kiinnittämiseen seinään ja 
toisiinsa sekä saumojen täyttämiseen.

Pienet vauriot

Takka saattaa saada kuljetuksen ja käsittelyn aikana 
pieniä vaurioita. 
Ne voi korjata akryylitäyteaineella. Parhaat 
tulokset saat, kun täytät vauriokohdat sopivalla 
täyteaineella ja hiot paikatun kohdan. Näin voidaan 
korjata pieniä vaurioita ja epätasaisia pintoja. Jos 
vauriokohdat ovat syviä tai jos vauriot ovat merkittäviä, 
täyttäminen kannattaa tehdä erissä laattaliimalla tai 
sementtitasoitteella painumisen ehkäisemiseksi. Tasoita 
pinta kostealla sienellä tai latalla.

Pienet halkeamat

Takkaa ympäröivät rakenteen osat saattavat elää. 
Rakenteiden eläminen on erityisen tavallista uusissa 
taloissa ensimmäisten vuosien aikana. Lisäksi kaikki 
betonielementit painuvat kasaan jopa 15 kuukauden 
ajan.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTOIMENPITEITÄ

1. Noudata asennusohjetta, kun yhdistät 
    tulisijan savupiippuun tai hormiin. Jos 
    yhdistäminen tehdään ohjeesta poikkeavalla 
    tavalla, ota huomioon lämmön säteily hormista 
    ympäröiviin rakenteisiin. 

2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja 
    noudata ohjeita.

3. Kiinteitä tai määriteltyjä kiertoilma-aukkoja ei 
     saa koskaan pienentää tai peittää edes 
    osittain. Se voi johtaa ylikuumenemiseen, mikä 
    voi aiheuttaa tulipaloriskin tai vaurioittaa 
    tuotetta.
 
4. Käytä vain takan sytyttämiseen tarkoitattuja 
    sytykkeitä. 

Älä koskaan käytä bensiiniä, dieseliä    

    tai muita nesteitä tulen sytyttämiseen. Ne voivat  
    aiheuttaa räjähdyksen!

5. Älä koskaan polta mitään muuta kuin kuivaa, 
    käsittelemätöntä, pilkottua puuta. Pelletit, turve, 
    koksi, hiili ja rakennusmateriaalijäte tuottavat 
    paljon enemmän lämpöä ja päästöjä kuin puu. 
    Koska tuote on suunniteltu vain käsit
    telemätöntä puuta varten, muut poltettavat 
    materiaalit saattavat vahingoittaa tulisijaa, 
    hormia tai ympäröiviä rakenteita.

6. Jos lasi tai oven tiivisteet vaurioituvat, tuotetta 

    ei saa käyttää ennen kuin vaurio on kor

jattu.

Jos näitä varotoimenpiteitä ei noudateta, takuu ei 
ole voimassa ja ihmiset ja omaisuus voivat altistua 
vaaralle.

Neuvo: on järkevää antaa pätevän asentajan 
hoitaa tulisijan asennus tai ainakin tarkistaa asen-
nus ennen käyttöönottoa, vaikka sitä ei alueellasi 
vaadittaisikaan.

Содержание Monaco C High Base Right

Страница 1: ...GB Installation manual 4 SE Installationsanvisning 6 FI Asennusohje 8 DE Montageanleitung 10 FR Manuel d installation 14 Monaco C High Base Right Art no FP MON01 20R Last updated 20 07 2017 Test Repor...

Страница 2: ...nter i avtagende grad i inntil 15 m neder Resultatet er at det kan oppst sm sprek ker i betong Bruk peisen i noen m neder Dersom det oppst r sprekker riss opp sprekken med et skrujern eller lignende f...

Страница 3: ...onaco C High Base 345 kg Tilbeh r Monaco C High Base Wood Shelf 471 kg Gulvplate S rg for f lge lokale lover og regler vedr rende tildekking av brennbart gulv M ltegninger FIG 1 1b Monaco C High Base...

Страница 4: ...perfect results you can fill and sand with a suitable filler Minor damage and uneven surfaces can be filled If the damage is deep or in the event of significant damage you are recommended to fill repe...

Страница 5: ...he concrete with anon combustible sealant Rockwool etc For more information see separate assembly instructions for fresh air supply Assembly instructions Monaco C High Base FIG 3 29 Monaco C High Base...

Страница 6: ...ler den upprepade g nger med kakellim eller cementspackel s att materialet inte sjunker in J mna till med t ex en fuktig svamp eller liknande Fina sprickor Byggmaterialet runt eldstaden kan r ra p sig...

Страница 7: ...High mm AIR Monteringsinstruktioner Monaco C High Base FIG 3 29 Monaco C High Base Wood Shelf se egen monteringsanvisning Som resultat kan det bildas sm sprickor i betongen murverket Anv nd eldstaden...

Страница 8: ...n N in voidaan korjata pieni vaurioita ja ep tasaisia pintoja Jos vauriokohdat ovat syvi tai jos vauriot ovat merkitt vi t ytt minen kannattaa tehd eriss laattaliimalla tai sementtitasoitteella painum...

Страница 9: ...ja on palamisilmasarjan erillisess asennusohjeessa Asennusohjeet Monaco C High Base KUVAT 3 29 Monaco C High Base halkotila katso erillinen ohje T m n vuoksi betoni tai tiilipintaan saattaa tulla pien...

Страница 10: ...die Oberfl che staubfrei sind Verwenden Sie nach der Montage der Kaminanlage den Acrylkleber zum Auff llen der Fugen bzw zum Verfugen Abb Z Das Auff llen der Fugen bzw das Verfugen ist ein wichtiger B...

Страница 11: ...orschriften sowie feuerpolizeiliche Bestimmungen sind einzuhalten Informieren Sie daher vor dem Aufbau und der Inbetriebnahme Ihren Schornsteinfegermeister Zu Ihrer eigenen Sicherheit halten Sie sich...

Страница 12: ...fter z B nach der Reinigung des Schornsteines nach Ablagerungen untersucht und ggf gereinigt werden Der Schornstein muss ebenfalls regelm ig durch den Schornsteinfeger gereinigt werden ber die notwen...

Страница 13: ...se bzw Undichtigkeiten berpr fen lassen 13 Nennw rmeleistung Verbrennungslufteinstellungen und Abbrandzeiten Die Nennw rmeleistung des Raumheizers betr gt 8 kW Sie wird bei einem Mindestf rderdruck vo...

Страница 14: ...est assembl uti lisez la m me colle acrylique pour remplir les joints Fig Z Dommages mineurs Le po le peut subir des dommages mineurs lors du transport et de manutention Ceux ci peuvent tre r par s a...

Страница 15: ...ierre peut vous aider choisir des produits diff rents pour le traitement de surface de la pierre Pour votre s curit veuillez observer les instructions de montage Toutes les distances de s curit sont d...

Страница 16: ...397 1680 137 457 508 110 240 Monaco corner FIG 1 Monaco C High Base Q 34 AL mm Monaco C High Base Q 34 AL Chimney AIR mm 150 150 1285 1460 100 100 150 135 1460 445 K Ko cielnik Monaco corner 240 Mona...

Страница 17: ...Mur parfeu Parete non combustibile Palomuuri Combustible material Brennbarem Material Mati res combustibles Parete combustibile Tulenarka materiaali FIG 2 Monaco C High Base_Q 34 AL 700 mm 0 mm 0 mm...

Страница 18: ...er isi Nordpeis lattialevyj vaaditun konvektioaukon varmistamiseksi Valmistele lattia ennen asennusta puhdista lattia ja tarkasta lattian ja viereisen sein n suoruus Takkaa ei saa upottaa lattian sis...

Страница 19: ...19 FIG 3 A Monaco C High Base_Q 34 AL 61 90 22 MON01 200 x1 Air Luft Ilma Air 10 FIG 3 B Monaco C High Base_Q 34 AL 22 MON01 200 x1 Air Luft Ilma 61 90 10 Air...

Страница 20: ...20 FIG 4 Monaco C High Base_Q 34 AL CO MON01 01L 51 CO MON01 01R FIG 5 Monaco C High Base_Q 34 AL...

Страница 21: ...llan plattan och v ggen se fig 7b F st betongringen i plattan med akryllim FI Jos k yt t takasein n savuputkiliit nt ja ulkoa tulevaa palamisilmakanavaa poista esileikattu py re levy ja asenna betonir...

Страница 22: ...22 Acryl lim Acrylic glue 22 MON01 070 22 MON01 070 22 MON01 090 FIG 7 b Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 7 c Monaco C High Base_Q 34 AL 21 30011 408 x11 TORX...

Страница 23: ...23 Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 8 Monaco C High Base_Q 34 AL 22 MON01 230 x2 CO MON01 01C TORX 21 30003 612 x4 FIG 7 d...

Страница 24: ...nsert SE Obs Se egen monteringsanvisning f r insatsen FI Huomaa Katso takkasyd men erillinen ohje DE Beachten Sie die seperate Montageanleitung f r den Kamineinsatz FR Attention Voir le manuel d insta...

Страница 25: ...25 FIG 10 b Monaco C High Base_Q 34 AL Monaco C High Base_Q 34 AL 1 2 kg 110 691 110 FIG 11 22 MON01 22R 22 MON01 20R 21 30011 408 x5 TORX...

Страница 26: ...26 Monaco C High Base_Q 34 AL 21 30011 408 x11 FIG 12 b Monaco C High Base_Q 34 AL 22 13 mm TORX FIG 12 22 MON01 150 21 30011 408 x2 TORX...

Страница 27: ...27 22 MON01 100 21 50005 006 21 30004 525 8 mm FIG 13 Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 14 Monaco C High Base_Q 34 AL 3 mm 21 40005 525 x2 22 MON01 100 x2...

Страница 28: ...lar kan beh va slutjusteras FI Kokoa kehikko kuvien 15 16b mukaisesti l kirist muttereita t ysin jotta voit s t kehikkoa DE Montieren Sie die Halterungen gem Abb 15 16b Ziehen Sie die Muttern nicht vo...

Страница 29: ...22 MON01 050 22 MON01 19R 21 30011 408 x12 TORX 22 MON01 050 FIG 16 Monaco C High Base_Q 34 AL 22 MON01 070 22 MON01 140 21 30011 408 x4 TORX X X X X 0 2 X FIG 16 b Monaco C High Base_Q 34 AL 0 2 0 2...

Страница 30: ...ews of skeleton starting from front and the sides SE Dra t stommens samtliga skruvar slutgiltigt med b rjan p fronten och sidorna FI Kirist kaikki kehikon ruuvit edest ja sivuilta alkaen DE Ziehen Sie...

Страница 31: ...31 20 25 cm AF MON01 010 FIG 17 b Monaco C High Base_Q 34 AL CO MON01 02R TORX 21 30003 612 x4 22 MON00 210 x2 FIG 18 Monaco C High Base_Q 34 AL kg...

Страница 32: ...32 Monaco C High Base_Q 34 AL CO MON01 02L CO MON01 02R CO MON01 02C TORX 21 30003 612 x8 22 MON01 120 x4 FIG 19 Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 18 b 20 25 cm AF MON01 010 kg...

Страница 33: ...33 CO MON01 03B FIG 19 b Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 20 Monaco C High Base_Q 34 AL 2 mm 90 AF MON01 010 x2...

Страница 34: ...34 FIG 20 b Monaco C High Base_Q 34 AL 0 mm 2 mm FIG 21 Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x2 22 MON01 230 22 MON01 160 CO MON01 03C...

Страница 35: ...35 FIG 21 b Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x6 22 MON00 210 x2 22 MON00 110 x2 CO MON01 03A FIG 21 c Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x2...

Страница 36: ...IG 21 d Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30011 408 21 50005 500 FIG 22 Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x2 22 MON01 110 21 30003 612 22 MON00 110 21 30003 612 x4 22 MON00 210 x2 CO MON01...

Страница 37: ...37 kg FIG 22 b Monaco C High Base_Q 34 AL 12 15cm FIG 23 Monaco C High Base_Q 34 AL 21 30003 612 x4 22 MON00 210 x2 22 MON01 110 21 30003 612 x2 22 MON00 110 21 30003 612 TORX CO MON01 04R...

Страница 38: ...38 FIG 23 b Monaco C High Base_Q 34 AL kg 12 15cm FIG 24 Monaco C High Base_Q 34 AL CO MON01 04C 22 CAN00 100 x2...

Страница 39: ...39 FIG 24 b Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x4 FIG 25 Monaco C High Base_Q 34 AL 0 mm kg...

Страница 40: ...40 FIG 25 b Monaco C High Base_Q 34 AL 0 mm FIG 26 Monaco C High Base_Q 34 AL 20 20 45 45...

Страница 41: ...41 FIG 26 b Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 27 Monaco C High Base_Q 34 AL 20 20 90 90...

Страница 42: ...42 FIG 27 b Monaco C High Base_Q 34 AL 22 MON01 035 x2 22 MON00 045 x1 FIG 28 Monaco C High Base_Q 34 AL...

Страница 43: ...43 22 MON01 035 x2 22 MON00 045 x1 FIG 28 b Monaco C High Base_Q 34 AL Acryl 1 2 FIG Z FIG 29 Monaco C High Base_Q 34 AL...

Страница 44: ...side Hinten Seitlich 0 mm 0 mm Emission of combustion Emissionwerte CO 0 07 vol NOx 91 mg m 3 OGC 59 mg m3 PM Surface temperature Oberfl chentemperatur Pass Bestanden Machanical resistance Mechanische...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Отзывы: