Nordpeis Monaco C High Base Right Скачать руководство пользователя страница 11

11

DE

Ergebnis zu erhalten, können Sie die entsprechende 

Schadstelle mit der Spachtelmasse auffüllen und nach 

dem Austrocknen verschleifen. Bei tiefer gehenden 
Beschädigungen oder im Falle von erheblichen 
Schäden wird empfohlen, die Beschädigung wiederholt 
mit Spachtelmasse zu füllen, um ein Schwinden der 
Füllmasse zu vermeiden. Anschließend mit einem 
feuchten Schwamm oder einer Kelle glätten und nach 
dem Aushärten verschleifen.

Feine Risse

Das Bauwerk um die Kaminanlage kann arbeiten. Vor 
allem neu gebaute Häuser können in den ersten Jahren 
Senkungsrisse aufweisen. Daher könnte Ihre 
Kaminanlage an den Fugen zwischen den 
Verkleidungselementen, an den Verklebungen zur 
Aufstellwand und am Schornstein kleine Risse 
aufweisen. Das ist völlig normal und kein Grund zur 
Besorgnis.

Verwenden Sie den Kamin für ein paar Monate. Kleine 
Risse können durch Neuverfugung beseitigt werden. 
Die Fugen mittels Fugenschaber auskratzen, 
anschließend entfernen Sie Materialreste und Staub 
und füllen die Fuge erneut mit Akryl aus. Ziehen Sie mit 
geeignetem Werkzeug (oder mit einer angefeuchteten 
Fingerspitze, siehe FIG: Z) das Akryl in die gewünschte 
Form. Nach wenigen Tagen können die Fugen 
überstrichen werden.

Anstrich

24 Stunden nach der Montage und nach dem Verfugen 
können Sie die Kaminanlage mit einem Anstrich 
versehen. Verspachtelte Flächen werden zuvor mit 

einem geeigneten Schleifmittel verschliffen. Verwenden 

Sie für den Anstrich eine mineralische Farbe. Hierzu 
berät Sie der Farbenfachhandel oder der Malermeister 
vor Ort.

Gesimsplatten / Fassaden / Bänke aus Granit und 
Marmor

Reinigen Sie diese Bauteile mit mildem Seifenwasser 
und entfernen Sie umgehend überschüssige 
Kleberreste, falls diese bei der Montage entstanden 
sind.

Verwenden Sie niemals säurehaltige, aggressive Mittel, 

da diese die Oberfläche und Politur angreifen.

Es ist wichtig, dass Reinigungs- und Dichtungsmittel 
verwendet werden, die zum Reinigen und Versiegeln 
von Marmor und/oder Granit zugelassen sind. Der 
dementsprechende Fachhandel berät Sie  zu den 
unterschiedlichen Produkten für die 

Oberflächenbehandlung und Reinigung Ihres

Natursteins.

Nationale und europäische Normen, örtliche und 
baurechtliche Vorschriften sowie feuerpolizeiliche 
Bestimmungen sind einzuhalten. Informieren Sie daher 
vor dem Aufbau und der Inbetriebnahme Ihren 
Schornsteinfegermeister.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit halten Sie sich an die Aufbau- und 
Montageanleitung. Alle Sicherheitsabstände sind 
Mindestabstände. Bei der Installation Ihrer Kaminanlage 

beachten Sie die länderspezifischen, regionalen und lokalen 

baurechtlichen Vorschriften.

Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte 
oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, 
Haftung und / oder Gewährleistung.
Nordpeis AS / Northstar übernehmen keinerlei Haftung für  
Irrtümer, Druckfehler und Veränderungen.

Aufstell- und Bedienungsanleitung für den 
Raumheizer Monaco C geprüft nach 
DIN EN 13240

1. Aufstellhinweise

Der Raumheizer ist anschlussfertig montiert und muss 
mit einem Verbindungsstück an den bestehenden 
Hausschornstein angeschlossen werden. Das 
Verbindungsstück soll möglichst kurz, geradlinig, 
waagerecht oder leicht steigend angeordnet sein. 
Verbindungen sind abzudichten.

Nationale und Europäische Normen, örtliche und bau-
rechtliche Vorschriften sowie feuerpolizeiliche Bestimm-
ungen sind einzuhalten. Informieren Sie daher vorher 
Ihren Bezirks-Schornsteinfegermeister. 
Es ist sicherzustellen, dass die für die Verbrennung 
benötigte Luftmenge ausreichend ist. Hierauf ist be-
sonders bei dichtschließenden Fenstern und Türen 
(Dichtlippe) zu achten.

Die Schornsteinberechnung erfolgt nach DIN EN 
13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 mit dem dieser Anleitung 
beigefügten Wertetripel.
Prüfen Sie vor dem Aufstellen, ob die Tragfähigkeit der 

Unterkonstruktion dem Gewicht Ihres Raumheizers 

standhält. Bei unzureichender Tragfähigkeit müssen 
geeignete Maßnahmen (z. B. Platte zur Lastverteilung) 

getroffen werden, um diese zu erreichen.

2. 

Allgemeine Sicherheitshinweise

Durch den Abbrand von Brennmaterial wird 
Wärmeenergie frei, die zu einer starken Erhitzung der 

Oberflächen, der Feuerraumtüren, der Tür- und 

Bediengriffe, der Sichtfensterscheibe, der Rauchrohe 

und ggf. der Frontwand des Ofens führt. Die Berührung 
dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder 
Hilfsmittel (hitzebeständige Handschuhe oder 
anderer Betätigungsmittel) ist zu unterlassen. 
Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam 
und halten Sie sie während des Heizbetriebes von der 
Feuerstätte fern.

Beachten Sie die seperate Montageanleitung 

für den Kamineinsatz. 

Содержание Monaco C High Base Right

Страница 1: ...GB Installation manual 4 SE Installationsanvisning 6 FI Asennusohje 8 DE Montageanleitung 10 FR Manuel d installation 14 Monaco C High Base Right Art no FP MON01 20R Last updated 20 07 2017 Test Repor...

Страница 2: ...nter i avtagende grad i inntil 15 m neder Resultatet er at det kan oppst sm sprek ker i betong Bruk peisen i noen m neder Dersom det oppst r sprekker riss opp sprekken med et skrujern eller lignende f...

Страница 3: ...onaco C High Base 345 kg Tilbeh r Monaco C High Base Wood Shelf 471 kg Gulvplate S rg for f lge lokale lover og regler vedr rende tildekking av brennbart gulv M ltegninger FIG 1 1b Monaco C High Base...

Страница 4: ...perfect results you can fill and sand with a suitable filler Minor damage and uneven surfaces can be filled If the damage is deep or in the event of significant damage you are recommended to fill repe...

Страница 5: ...he concrete with anon combustible sealant Rockwool etc For more information see separate assembly instructions for fresh air supply Assembly instructions Monaco C High Base FIG 3 29 Monaco C High Base...

Страница 6: ...ler den upprepade g nger med kakellim eller cementspackel s att materialet inte sjunker in J mna till med t ex en fuktig svamp eller liknande Fina sprickor Byggmaterialet runt eldstaden kan r ra p sig...

Страница 7: ...High mm AIR Monteringsinstruktioner Monaco C High Base FIG 3 29 Monaco C High Base Wood Shelf se egen monteringsanvisning Som resultat kan det bildas sm sprickor i betongen murverket Anv nd eldstaden...

Страница 8: ...n N in voidaan korjata pieni vaurioita ja ep tasaisia pintoja Jos vauriokohdat ovat syvi tai jos vauriot ovat merkitt vi t ytt minen kannattaa tehd eriss laattaliimalla tai sementtitasoitteella painum...

Страница 9: ...ja on palamisilmasarjan erillisess asennusohjeessa Asennusohjeet Monaco C High Base KUVAT 3 29 Monaco C High Base halkotila katso erillinen ohje T m n vuoksi betoni tai tiilipintaan saattaa tulla pien...

Страница 10: ...die Oberfl che staubfrei sind Verwenden Sie nach der Montage der Kaminanlage den Acrylkleber zum Auff llen der Fugen bzw zum Verfugen Abb Z Das Auff llen der Fugen bzw das Verfugen ist ein wichtiger B...

Страница 11: ...orschriften sowie feuerpolizeiliche Bestimmungen sind einzuhalten Informieren Sie daher vor dem Aufbau und der Inbetriebnahme Ihren Schornsteinfegermeister Zu Ihrer eigenen Sicherheit halten Sie sich...

Страница 12: ...fter z B nach der Reinigung des Schornsteines nach Ablagerungen untersucht und ggf gereinigt werden Der Schornstein muss ebenfalls regelm ig durch den Schornsteinfeger gereinigt werden ber die notwen...

Страница 13: ...se bzw Undichtigkeiten berpr fen lassen 13 Nennw rmeleistung Verbrennungslufteinstellungen und Abbrandzeiten Die Nennw rmeleistung des Raumheizers betr gt 8 kW Sie wird bei einem Mindestf rderdruck vo...

Страница 14: ...est assembl uti lisez la m me colle acrylique pour remplir les joints Fig Z Dommages mineurs Le po le peut subir des dommages mineurs lors du transport et de manutention Ceux ci peuvent tre r par s a...

Страница 15: ...ierre peut vous aider choisir des produits diff rents pour le traitement de surface de la pierre Pour votre s curit veuillez observer les instructions de montage Toutes les distances de s curit sont d...

Страница 16: ...397 1680 137 457 508 110 240 Monaco corner FIG 1 Monaco C High Base Q 34 AL mm Monaco C High Base Q 34 AL Chimney AIR mm 150 150 1285 1460 100 100 150 135 1460 445 K Ko cielnik Monaco corner 240 Mona...

Страница 17: ...Mur parfeu Parete non combustibile Palomuuri Combustible material Brennbarem Material Mati res combustibles Parete combustibile Tulenarka materiaali FIG 2 Monaco C High Base_Q 34 AL 700 mm 0 mm 0 mm...

Страница 18: ...er isi Nordpeis lattialevyj vaaditun konvektioaukon varmistamiseksi Valmistele lattia ennen asennusta puhdista lattia ja tarkasta lattian ja viereisen sein n suoruus Takkaa ei saa upottaa lattian sis...

Страница 19: ...19 FIG 3 A Monaco C High Base_Q 34 AL 61 90 22 MON01 200 x1 Air Luft Ilma Air 10 FIG 3 B Monaco C High Base_Q 34 AL 22 MON01 200 x1 Air Luft Ilma 61 90 10 Air...

Страница 20: ...20 FIG 4 Monaco C High Base_Q 34 AL CO MON01 01L 51 CO MON01 01R FIG 5 Monaco C High Base_Q 34 AL...

Страница 21: ...llan plattan och v ggen se fig 7b F st betongringen i plattan med akryllim FI Jos k yt t takasein n savuputkiliit nt ja ulkoa tulevaa palamisilmakanavaa poista esileikattu py re levy ja asenna betonir...

Страница 22: ...22 Acryl lim Acrylic glue 22 MON01 070 22 MON01 070 22 MON01 090 FIG 7 b Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 7 c Monaco C High Base_Q 34 AL 21 30011 408 x11 TORX...

Страница 23: ...23 Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 8 Monaco C High Base_Q 34 AL 22 MON01 230 x2 CO MON01 01C TORX 21 30003 612 x4 FIG 7 d...

Страница 24: ...nsert SE Obs Se egen monteringsanvisning f r insatsen FI Huomaa Katso takkasyd men erillinen ohje DE Beachten Sie die seperate Montageanleitung f r den Kamineinsatz FR Attention Voir le manuel d insta...

Страница 25: ...25 FIG 10 b Monaco C High Base_Q 34 AL Monaco C High Base_Q 34 AL 1 2 kg 110 691 110 FIG 11 22 MON01 22R 22 MON01 20R 21 30011 408 x5 TORX...

Страница 26: ...26 Monaco C High Base_Q 34 AL 21 30011 408 x11 FIG 12 b Monaco C High Base_Q 34 AL 22 13 mm TORX FIG 12 22 MON01 150 21 30011 408 x2 TORX...

Страница 27: ...27 22 MON01 100 21 50005 006 21 30004 525 8 mm FIG 13 Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 14 Monaco C High Base_Q 34 AL 3 mm 21 40005 525 x2 22 MON01 100 x2...

Страница 28: ...lar kan beh va slutjusteras FI Kokoa kehikko kuvien 15 16b mukaisesti l kirist muttereita t ysin jotta voit s t kehikkoa DE Montieren Sie die Halterungen gem Abb 15 16b Ziehen Sie die Muttern nicht vo...

Страница 29: ...22 MON01 050 22 MON01 19R 21 30011 408 x12 TORX 22 MON01 050 FIG 16 Monaco C High Base_Q 34 AL 22 MON01 070 22 MON01 140 21 30011 408 x4 TORX X X X X 0 2 X FIG 16 b Monaco C High Base_Q 34 AL 0 2 0 2...

Страница 30: ...ews of skeleton starting from front and the sides SE Dra t stommens samtliga skruvar slutgiltigt med b rjan p fronten och sidorna FI Kirist kaikki kehikon ruuvit edest ja sivuilta alkaen DE Ziehen Sie...

Страница 31: ...31 20 25 cm AF MON01 010 FIG 17 b Monaco C High Base_Q 34 AL CO MON01 02R TORX 21 30003 612 x4 22 MON00 210 x2 FIG 18 Monaco C High Base_Q 34 AL kg...

Страница 32: ...32 Monaco C High Base_Q 34 AL CO MON01 02L CO MON01 02R CO MON01 02C TORX 21 30003 612 x8 22 MON01 120 x4 FIG 19 Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 18 b 20 25 cm AF MON01 010 kg...

Страница 33: ...33 CO MON01 03B FIG 19 b Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 20 Monaco C High Base_Q 34 AL 2 mm 90 AF MON01 010 x2...

Страница 34: ...34 FIG 20 b Monaco C High Base_Q 34 AL 0 mm 2 mm FIG 21 Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x2 22 MON01 230 22 MON01 160 CO MON01 03C...

Страница 35: ...35 FIG 21 b Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x6 22 MON00 210 x2 22 MON00 110 x2 CO MON01 03A FIG 21 c Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x2...

Страница 36: ...IG 21 d Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30011 408 21 50005 500 FIG 22 Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x2 22 MON01 110 21 30003 612 22 MON00 110 21 30003 612 x4 22 MON00 210 x2 CO MON01...

Страница 37: ...37 kg FIG 22 b Monaco C High Base_Q 34 AL 12 15cm FIG 23 Monaco C High Base_Q 34 AL 21 30003 612 x4 22 MON00 210 x2 22 MON01 110 21 30003 612 x2 22 MON00 110 21 30003 612 TORX CO MON01 04R...

Страница 38: ...38 FIG 23 b Monaco C High Base_Q 34 AL kg 12 15cm FIG 24 Monaco C High Base_Q 34 AL CO MON01 04C 22 CAN00 100 x2...

Страница 39: ...39 FIG 24 b Monaco C High Base_Q 34 AL TORX 21 30003 612 x4 FIG 25 Monaco C High Base_Q 34 AL 0 mm kg...

Страница 40: ...40 FIG 25 b Monaco C High Base_Q 34 AL 0 mm FIG 26 Monaco C High Base_Q 34 AL 20 20 45 45...

Страница 41: ...41 FIG 26 b Monaco C High Base_Q 34 AL FIG 27 Monaco C High Base_Q 34 AL 20 20 90 90...

Страница 42: ...42 FIG 27 b Monaco C High Base_Q 34 AL 22 MON01 035 x2 22 MON00 045 x1 FIG 28 Monaco C High Base_Q 34 AL...

Страница 43: ...43 22 MON01 035 x2 22 MON00 045 x1 FIG 28 b Monaco C High Base_Q 34 AL Acryl 1 2 FIG Z FIG 29 Monaco C High Base_Q 34 AL...

Страница 44: ...side Hinten Seitlich 0 mm 0 mm Emission of combustion Emissionwerte CO 0 07 vol NOx 91 mg m 3 OGC 59 mg m3 PM Surface temperature Oberfl chentemperatur Pass Bestanden Machanical resistance Mechanische...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Отзывы: