Nordpeis Havanna Скачать руководство пользователя страница 21

21

FR

acrylique). Passez l’aspirateur sur les surfaces pour 

enlever la poussière.

Injectez le mastic acrylique et lissez avec une spatule 

ou avec un doigt mouillé avec de l’eau savonneuse.

Le joint peut être peint au bout de quelques jours.

Peinture

Lorsque la cheminée a été mastiquée/poncée et que les 

joints de colle sont secs, celle-ci peut être peinte. 

Utilisez seulement une peinture perméable à l’air 

(acrylique) pour maçonnerie. 

Marbre / Granit 

Nettoyer les plaques avec de l’eau savonneuse et 

éliminer tout résidu de colle.

Ne jamais utiliser de l’acide / matériaux abrasifs, car 

cela pourrait endommager la surface et le polissage.

Lors du nettoyage et de l’étanchéité, il est important 

d’utiliser un détergent et un produit d’étanchéité, 

approuvés pour le marbre.

Les rayures en marbre noir peuvent être colorées avec 

un crayon. Un magasin de professionnel de la pierre 

peut vous aider à choisir des produits différents pour le 

traitement de surface de la pierre. 

Pour votre sécurité, observez les instructions de 

montage. Toutes les distances de sécurité sont des 

distances minimales. L’installation du foyer doit observer 

les règles et les règlements du pays où installé. 

Nordpeis AS n’est pas responsable du montage 

défectueux d’un foyer.

Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les 

caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses 

produits.

2. Avant d’installer un nouveau foyer

Tous nos produits sont évalués selon les dernières 

exigences européennes ainsi que les normes 

norvégiennes NS 3058 et NS 3059,  qui inclut des 

essais de particules. Plusieurs pays européens ont 

cependant des règles individuelles d’installation des 

produits, et des cheminées. 

Vous etes un client totalement responsable de 

l’execution de ces règles locales concernant 

l’installation dans votre région / pays. Nordpeis n’est 

pas responsable quant à l’installation. 

Vous devez vérifier la conformité des règlements locaux 

concernant (S’il vous plaît noter que cette liste n’est pas 

exhaustive): 

- la distance du poêle aux matériels inflammables

- des matériels / exigences d’isolation entre le poêle et 

  le mur d’adossement

- les dimensions des plaques de sol devant le poêle si 

  exigé

- la connexion avec le conduit de fumée et la sortie des  

  fumées entre le produit et la cheminée 

- des exigences d’isolation si le conduit de fumée 

  traverse un mur inflammable.

Poids

Le propriétaire du domicile doit s’assurer que la dalle 

comme le type de plancher peuvent supporter le 

poids de l’appareil et sa cheminée. Lorsque le produit 

est installé sur un plancher flottant, les planches en 

dessous de la cheminée doivent être retirées, afin de 

prévenir tout rique d’effondrement futur.

Raccordement de la cheminée

Monter préalablement à sec l’habillage et le foyer, pour 

trouver les dimensions exactes des sorties de fumées 

et connexion du kit d’arrivée d’air, avant de perforer  

pour le raccordement de conduit de fumée. Utilisez 

un niveau à bulle pour s’assurer que l’habillage est 

monté droit. Le foyer se dilate pendant l’utilisation, c’est 

pourquoi l’habillage ne doit jamais s’appuyer sur le 

foyer. Gardez une distance d’au moins 2-3 mm.  le foyer 

ne doit pas non plus s’appuyer sur l’habillage. suivre les 

préconisations du fabricant de tuyaux d’évacuation des 

fumées pour le montage du conduit.

Colle acrylique 

Coller les éléments avec la colle acrylique fournie. 

Dépoussiérer préalablement les surfaces à encoller. 

Une fois que la cheminée est assemblée, remplir les 

joints avec de l’enduit acrylique et uniformisez l’enduit 

avec une éponge ou le bout de votre doigt légèrement 

humidifié à l’eau et au savon, pour avoir une empreinte 

claire entre les éléments (FIG Z).

Dégâts minimes

La cheminée peut subir des dommages mineurs lors du 

transport et de la manutention. 

Ceux-ci peuvent être réparés avec du mastic acrylique/

léger. Pour des résultats parfaits, vous pouvez 

remplir et poncer les irrégularités avec un mastic de 

remplissage approprié. Des dommages mineurs et 

des surfaces inégales peuvent être mastiqués. Si le 

dommage est profond ou dans le cas de dommages 

importants, il est recommandé de remplir à plusieurs 

reprises avec du ciment-colle ou du mastic à base de 

ciment pour éviter l’affaissement du joint. Lissez la 

surface avec par exemple une éponge humide ou une 

taloche.

Fissures

Le matériau de construction autour de la cheminée peut 

se déplacer. Dans les maisons neuves, en particulier, 

il est fréquent que les matériaux de construction se 

tassent, essentiellement dans les premières années. 

En outre, tous les éléments en béton rétrécissent de 

manière dégressive durant 15 mois au maximum.

De petites fissures peuvent par conséquent apparaître 

dans le béton/la maçonnerie.

Utilisez la cheminée pendant quelques mois. Si des 

fissures apparaissent, les gratter avec un tournevis ou 

similaire (afin de laisser plus d’espace pour le mastic 

Information générale

Содержание Havanna

Страница 1: ...Art no FP HAV00 1X0 Last updated 06 07 2018 Test report no RRF 40 12 2937 Havanna with insert GB User manual 2 DE Montageanleitung 9 FR Manuel d installation 20...

Страница 2: ...ase carefully read the user manual and follow the instructions 3 Integrated or defined convection openings may never be reduced or partially obstructed This may lead to overheating which again can cau...

Страница 3: ...water The joint can be painted after a couple of days Painting When the fireplace has been filled sanded and the glued joints are dry the fireplace is ready to be painted Use only breathable paint acr...

Страница 4: ...e relative to the fireplace as the chimney does not heat up well enough In such cases you may want to contact professional for evaluation of possible measures Draught that is too strong can be control...

Страница 5: ...ireplace is assembled and all instructions have been observed a fire can be lit Take care when inserting logs into the burn chamber in order not to damage the Thermotte plates Please note that there m...

Страница 6: ...ww nordpeis com Warning Use replacement parts recommended only by the Manufacturer IMPORTANT Always remember to open the air vent control and the door when new wood logs are inserted into a hot burn c...

Страница 7: ...air vent and have the door slightly ajar in order for the flames to establish properly on the wood Note that the air supply for the combustion also can be too large and cause an uncontrollable fire t...

Страница 8: ...smaller fireplace or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or ins...

Страница 9: ...gen 3 Integrierte oder anders hergestellte Konvektions ff nungen d rfen niemals reduziert oder teilweise ber deckt werden Dies kann zu einer berhitzung f hren was wiederum Hausbr nde oder schwere Sch...

Страница 10: ...peis AS haftet nicht f r unsachgem e Installation Gewicht Der Hausbesitzer muss sich vergewissern dass der Boden das Gesamtgewicht des Kamines tragen kann Wenn das Produkt auf einem flie end verlegten...

Страница 11: ...ubereiten Auch bei lteren Konstruktionen empfehlen wir das Zuluft Kit Ungen gende Zuluft kann Unterdruck verursachen eine effiziente Verbrennung und optimale Nutzung des Holzes verhindern und zu den b...

Страница 12: ...eiden beachten Sie dass die Oberfl che beim Betrieb hei werden kann Daher ist besondere Vorsicht geboten damit keine Hautverbrennungen verursacht werden 4 Sicherheitsabstand Vergewissern Sie sich dass...

Страница 13: ...e einen nicht brennbaren hitzeunempfindlichen Beh lter um die Asche zu entfernen Wir empfehlen eine d nne Schicht Asche in der Brennkammer zu belassen da dies durch die isolierende Wirkung die n chste...

Страница 14: ...cht Sie k nnen dauerhaften Schaden verursachen f r den kein Garantieanspruch besteht kann daher nicht mit dem Altglas entsorgt werden Bei gemeinsamer Entsorgung mit Altglas w rde es die Wiedergewinnun...

Страница 15: ...nungsluft zustr men Die Grundfl che des Aufstellraumes mu so gestaltet und so gro sein da die offenen Kamine ordnungsgem betrieben werden k nnen Offene Kamine d rfen nicht aufgestellt werden in Treppe...

Страница 16: ...luft innerhalb eines Abstandes von 50 cm bis zu einer H he von 50 cm ber den Austrittsstellen keine Bauteile mit brennbaren Baustoffen keine derartigen Verkleidungen und keine Einbaum bel befinden Tra...

Страница 17: ...endet werden Die Verfeuerung von Abf llen und insbesondere Kunststoff ist laut Bundesimmissionsschutzgesetz ver boten Dar ber hinaus schadet dies der Feuerst tte und dem Schornstein Lufttrockenes Sche...

Страница 18: ...zt ren von Feuerst t ten die nicht in Betrieb sind stehen offen und verurs achen falsche Druckverh ltnisse Ofenklappe Feuerraumt r und Regler von Feuerst tten die nicht in Betrieb sind schlie en Offen...

Страница 19: ...euern in der Montagean leitung lesen Falsches Befeuern mit Abfallholz lackiertem oder impr gniertem Holz Plastik sonstigem Abfall Ausschlie lich trockenes reines Spaltholz verwenden Bei ffnen der Feue...

Страница 20: ...res de convection int gr es ou d sign es ne doivent jamais tre totalement ou partiellement obstru es Cela peut conduire une surchauffe ce qui peut son tour provoquer un incendie dans la maison ou des...

Страница 21: ...se un mur inflammable Poids Le propri taire du domicile doit s assurer que la dalle comme le type de plancher peuvent supporter le poids de l appareil et sa chemin e Lorsque le produit est install sur...

Страница 22: ...tible La dimension de la plaque de sol doit etre conforme aux r gles en vigueur dans le pays Cotes et dimensions L illustration montre la distance approximative entre le sol et le centre du trou pour...

Страница 23: ...tilisez ult rieurement le po le et la chemin e peuvent surchauffer Quand il y a une couche rougeoyante de charbon rajouter quelques buches En ins rant des nouvelles buches rappelez vous de tirer la br...

Страница 24: ...es ann es La date de remplacement d pend de l utilisation qui est faite du produit Nordpeis garantit ces pi ces un an Une fois la garantie pass e vous pouvez acheter des pi ces de rechange Lors du d m...

Страница 25: ...ui peuvent conduire des temp ratures trop lev es Attention Assurez vous que le po le n est pas surchauff La garantie ne couvre aucun d gats en cas de surchauffe 8 Garantie Pour une description d taill...

Страница 26: ...ntuellement installer un dispositif d aspiration de fum e Le conduit d evacuation des fum es est trop bas et par cons quent le tirage faible Augmenter la hauteur de la chemin e et ou installez un disp...

Страница 27: ...2005 1330 855 FIG 1 mm The connection height is based on the use of 2x45 angled pipes Die Anschlu h he ergibt sich aus der Verwendung eines 2x45 Winkelrohr La hauteur de connection est li e l utilisat...

Страница 28: ...wall Mur parefeu Hitzenschutzwand Brennbart materiale Br ndbart materiale Br nnbart material Tulenarka materiaali Combustible material Mati res combustibles Brennbarem Material 100 50 100 50 1060 1060...

Страница 29: ...29 A B C D E F FIG 6 FIG 5 FIG 3 FIG 4 30 mm x3 CO HAV00 010 B...

Страница 30: ...30 4 FIG 8 FIG 10 FIG 7 FIG 9 175 20 175 20 Acryl 3 mm 8 mm CO HAV00 080 CO HAV00 030 IN 0N31V 000 CO HAV00 040...

Страница 31: ...31 FIG 13 FIG 11 FIG 12 Acryl CO HAV00 050 CO HAV00 070...

Страница 32: ...32 FIG 14 FIG 15 FIG 16 CO HAV00 060 CO HAV00 020 CO HAV00 070 FIG 14b Acryl Acryl 1 2 FIG Z...

Страница 33: ...33 FIG 17 A B C 3 mm...

Страница 34: ...34 6 Havanna Air 1 Havanna Air 2 155 490 240 240 98...

Страница 35: ...35 Havanna Air 3 10...

Страница 36: ...ut Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 6 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 80 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature control sel...

Страница 37: ...6 0 A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis S 31A 37...

Страница 38: ...PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER SARJANUMERON SIJAINTI 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Отзывы: