background image

DNK -

 Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.

SWE -

 Kasta inte bort monteringsvägledningen.

NOR -

 Monteringsveiledningen

 må ikke kastes.

ISL – 

Gætið 

þess

 að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu.

NLD -

 Gooi de monteerinstructies niet weg.

FRA -

 Merci de garder l’instruction de montage.

DEU -

 Die Montageanleitung bitte aufbewahren.

GBR -

 The mounting instruction must not be discarded.

ESP -

 No desechar la instrucción de montaje.

PRT -

 As instruções de montagem não devem ser descartadas.

ITA -

 Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.

FIN -

 

Älä

 hävitä asennusohjetta.

POL -

 Nie należy pozbywać się instrukcji montażu.

HRV -

 Nemojte bacati upute za montiranje.

EST -

 Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.

LVA -

 Saglabāt uzstādīšanas instrukciju.  

LTU -

 Neišmeskite montavimo instrukcijos.

SVK -

 Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.

HUN -

 A

 szerelési útmutatót őrizze meg.

ROM -

 Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncate.

CZE -

 Uložte montážní návod pečlivě.

SVN -

 Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.

GRC -

 Μην πετάξετε τις οδηγίες τοποθέτησης.

TUR -

 Montaj talimatları atılmamalıdı

r.

BGR -

 

Упътването за монтаж да се съхрани.

SRB – 

Ne sme se bacati uputstvo za montiranje.

RUS -

 Обязательно сохраните инструкцию по монтажу

.

يجب

 

عدم

 

التخلص

 

من

 

تعليمات

 

التركيب

.

DNK - IP20:

 Lampen må kun monteres i områder hvor vandpåvirkning 

ikke kan forekomme.

SWE - IP20:

 Lampan

 får 

endast monteras

 på 

områden som inte kan 

utsättas för vatten. 

NOR - IP20:

 Lampen må kun monteres i områder hvor vannpåvirkning 

ikke kan forekomme.

ISL – IP20: 

Ljósið má einungis setja upp 

þar

 sem engin hætta er á að 

vatn komist að 

því

.

NLD - IP20:

 Het armatuur mag niet in ruimten gemonteerd worden, 

waar direct kontakt med water mogelijk is.

FRA  -  IP20:

  La  lampe  ne  doit 

être

  installée  que  dans  les  pièces  et 

locaux où le contact avec l’eau n’est pas possible. 

DEU  -  IP20:

  Die  Lampe  darf  nur  dort  montiert  werden,  wo  keine 

GBR - IP20:

 The lamp should only be installed in areas where direct 

contact with water cannot occur.

ESP - IP20:

 La lámpara debe ser instalada  solamente en las areas 

donde el contacto directo con agua no puede ocurrir.

PRT  -  IP20:

  As  lâmpadas  devem  ser  instaladas  em  areas  sem 

contacto directo com agúa.

ITA  -  IP20:

  Questa  lampada  deve  essere  montata  solamente  in 

stanze e locali in cui non è possibile il contatto diretto con l’acqua.

FIN - IP20:

 Valaisin soveltuu asennettavaksi tiloihin, joissa se ei joudu 

alttiiksi vedelle.

POL - IP20:

 

Lampę

 

można

 

montować

 tylko w miejscach, gdzie nie jest 

możliwy bezpośredni kontakt z wodą.

HRV - IP20:

 Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne 

može doći u neposredni doticaj s vodom.

EST  -  IP20

: Valgusti  tohib  paigaldada vaid kohtadesse,  kus otsene 

kokkupuude veega pole võimalik.

LVA  -  IP20:

  Lampu 

drīkst

 

uzstādīt

  tikai 

tādās

 

vietās,

  kur  tai  nav 

saskares ar ūdeni. 

LTU - IP20:

 

lempą

 galima montuoti tik tose vietose, kur 

nėra

 vandens 

poveikio.

SVK - IP20:

 Lampa by mala 

byť

 nainštalovaná jedine na miestach kde 

nemôže dôjsť ku kontaktu s

 vodou.

HUN  -  IP20:

 A lámpát csak olyan helyekre szabad felszerelni, ahol 

vízzel nem érintkezhet közvetlenül.

ROM - IP20:

 Lampa se va monta doar in zone unde contactul direct 

cu apa nu poate aparea.

CZE  -  IP20:

 Lampu lze instalovat jen tam, kde není 

možný

 kontakt 

s vodou.

SVN - IP20:

 Svetilko smete montirati le na mesto, na katerem ne more 

priti v stik z vodo.

GRC  -  IP20:

 

Το

 

φωτιστικό

 

αυτό

 

τοποθετείται

 

µόνο

 

σε

 

µέρη

 

όπου

 

η 

επίδραση του νερού δεν είναι δυνατή.

TUR - IP20:

 Lamba suyun etkilemeyecegi bir yere montaj edilmelidir.

BGR – IP20: 

Лампата

 

може

 

да

 

се

 

монтира

 

само

 

в

 

сухи

 

помещения, 

където е невъзможно да бъде изложена на въздействието на вода.

SRB - IP20:

 Lampa treba da se postavi samo na mesta gde ne 

može 

da dođe do direktnog kontakta sa vodom.

RUS - IP20:

 

Светильник

 

должен

 

устанавливаться

 

только

 

там

где

 

невозможен

 

непосредственный

 

контакт

 

с

 

водой

آي پ 20: يجب تركيب

 

المصباح فقط

 

في أماكن بحيث

 

أن لا يكون هناك اتصال 

مباشر بالماء .

IP20

4

Содержание NIMBA

Страница 1: ...Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisninger Instructions de montage Dessin 7956 NIMBA 01 3 2 4 02 2 4 3 5 1 90 90 6 5 45 03 04 IP 65 IP 20 1 ...

Страница 2: ...PX5 Los chorros de agua cayendo directamente sobre la lámpara de todas direcciones no afectarán el funcionamiento seguridad de la lámpara PRT IPX5 Salpicos de agúa de qualquer ângúlo ou dirreccão dírrigidos contra a lâmpada não affectarão o funcionamente ou a seguranca da lâmpada ITA IPX5 Spruzzi d acqua provenienti da qualsiasi direzione e diretti sulla lampada non compromettono il funzionamento ...

Страница 3: ...e zameni identičnim transformatorom RUS Поврежденный защитный трансформатор заменяйте только на идентичный يف لاح فلت لوحم ةمالسلا قفرملا بجي هليدبت لوحمب رخآ لثامم هل عم سفن تافصاوملا ةينفلا 3 DNK Klasse II Lampen er dobbeltisoleret og kræver derfor ikke tilslutning til installationens jordledning SWE Klass II Lampan är dubbelisolerad och kräver därför inte anslutning till installationens jordled...

Страница 4: ...montiert werden wo keine GBR IP20 The lamp should only be installed in areas where direct contact with water cannot occur ESP IP20 La lámpara debe ser instalada solamente en las areas donde el contacto directo con agua no puede ocurrir PRT IP20 As lâmpadas devem ser instaladas em areas sem contacto directo com agúa ITA IP20 Questa lampada deve essere montata solamente in stanze e locali in cui non...

Страница 5: ...lus d informations en matière d élimination des déchets veuillez contacter votre administration locale votre service de gestion des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit DEU Entsorgung von Altgeräten durch Nutzer in privaten Haushalten in der Europäischen Union Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt einschließlich der Batterien nicht mit dem Restmüll en...

Страница 6: ...lemek akkumulátorok elektromos és elektronikus berendezések olyan anyagokat tartalmaznak amelyek helyes újrahasznosítás hiányában kárt tehetnek az emberi egészségben és a környezetben Az Ön felelőssége hogy leadja őket az elemek akkumulátorok elektromos és elektronikus berendezések hulladékának újrahasznosítására létesített gyűjtőhelyen Így megelőzi hogy ezek a termékek elkerülhető kárt tegyenek a...

Страница 7: ...خلا لخاد داحتالا يبوروألا ريشي اذه زمرلا ىلإ نأ اذه جتنملا امب يف كلذ تايراطبلا بجي الأ متي صلختلا هنم عم تايافنلا ةيلزنملا ىرخألا يوتحت تايراطبلا ة ح ص ى ل ع ا ً ر ر ض ب ب س ت د ق د ا و م ى ل ع ة ي ن و ر ت ك ل إ ل ا و ة ي ئ ا ب ر ه ك ل ا ت ا د ع م ل ا و ناسنإلا ةئيبلاو اذإ مل متي ةداعإ اهريودت لكشب حيحص عقيو ىلع مكقتاع ت ا ي ا ف ن ر ي و د ت ة د ا ع إ ل ة ص ص خ ُ م ع ي م ج ت ة ط ق ن ى ل إ ت ا ج ت ...

Страница 8: ...os energiją Kai kuriose šalyse elektros instaliacijos darbus SVK Dôležité Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete Zistite si či HUN FONTOS Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt elkezded a munkát Néhány országban elektromos installációt kizárólag szakember végezhet Ezzel kapcsolatban érdeklődj elektromos szolgáltatódnál ROM ATENŢIE Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric vissa lände...

Отзывы: