background image

prikupljanje i recikliranje otpada te vrste. Predavanjem ovih proizvoda 

na  ispravnu 

reciklažu

 

sprečavate

  nepotrebno 

zagađivanje

  prirode  i 

životne

 sredine i štitite zdravlje ljudi. Za više informacija o ispravnom 

odlaganju obratite se lokalnoj 

kancelariji,

 

službi

 za uklanjanje 

kućnog 

otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.

RUS  -

 

Утилизация

 

отслужившего

 

оборудования

 

частными 

домашними

 

хозяйствами

 

в

 

Европейском

 

Союзе.

 

Этот

 

символ 

означает,

 

что

 

данное

 

изделие

 

нельзя

 

выбрасывать

 

вместе

 

с 

другими

 

хозяйственными

 

отходами.

 

Электрическое

 

и

 

электронное 

оборудование

 

содержит

 

вещества,

 

которые

 

при

 

неправильной 

утилизации

 

могут

 

нанести

 

вред

 

окружающей

 

среде

 

и

 

здоровью 

людей.

 

Вы

 

должны

 

передать

 

отходы

 

на

 

специализированный 

пункт

 

сбора

 

отходов

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования. 

Передавая

 

отходы

 

для

 

правильной

 

переработки,

 

вы

 

помогаете 

защитить

 

здоровье

 

людей

 

и

 

снизить

 

нагрузку,

 

создаваемую

 

этими 

отходами

 

на

 

природу

 

и

 

окружающую

 

нас

 

среду

Более

 

подробную 

информацию

 

о

 

правильной

 

утилизации

 

вы

 

можете

 

получить

 

в 

городской

 

администрации,

 

службе

 

по

 

вывозу

 

и

 

утилизации

 

отходов 

или в магазине, где вы купили это изделие.

التخلص من نفايات المعدات بواسطة المستخدم في المنازل الخاصة داخل 

الاتحاد الأوروبي. يشير هذا الرمز إلى أنه يجب عدم التخلص من هذا المنتج مع 

النفايات المنزلية الأخرى. تحتوي

 

المعدات

 

الكهربائية والإلكترونية

 

على مواد 

 

ل

ك

ش

ب

 

اه

ر

ي

و

د

ت

 

ةد

ا

ع

إ

 

م

ت

ي

 

م

ل

 

اذ

إ

 

ة

ئ

ي

ب

ل

او

 

ن

ا

س

ن

إ

ل

ا

 

ة

ح

ص

 

ى

ل

ع

 

اً

ر

ر

ض

 

ب

ب

س

ت

 

د

ق

صحيح. ويقع على عاتقكم مسؤولية تسليم المنتجات إلى نقطة تجميع 

مخصصة لإعادة تدوير نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية. عند تسليم 

المنتجات ليتم إعادة تدويرها بشكل صحيح، فإنك بذلك تساعد على منع هذه 

 

د

ع

ا

س

ت

و

 

،ٍ

ع

اد

 

ن

و

د

 

ة

ئ

ي

ب

ل

ا

 

ى

ل

ع

و

 

ة

ع

ي

ب

ط

ل

ا

 

ى

ل

ع

 

ي

ب

ل

س

ل

ا

 

ر

ي

ث

أ

ت

ل

ا

 

ن

م

 

ت

ا

ج

ت

ن

م

ل

ا

على حماية صحة الإنسان. لمزيد من المعلومات حول طريقة التخلص الصحيحة من 

 

ت

ا

ي

ا

ف

ن

ل

ا

 

ن

م

 

ص

ل

خ

ت

ل

ا

 

ةم

د

خ

 

وأ

 

ي

ل

ح

م

ل

ا

 

ة

ن

ي

د

م

ل

ا

 

ب

ت

ك

م

ب

 

ل

ا

ص

ت

ا

ل

ا

 

ى

ج

رُ

ي

 

،

ج

ت

ن

م

ل

ا

المنزلية أو المتجر الذي اشتريت منه هذا المنتج.

  Parallel arranging possible.

 Montagem paralela possível.

 È possibile il collegamento in parallelo.

DNK -

 Parallelforbindelse muligt.

SWE -

 Möjligt att parallellkoppla.

NOR -

 Parallellkobling er mulig.

ISL -

 Hægt 

 

raða

 upp samsí

ða

.

NLD -

 Parallel aansluiten mogelijk.

FRA -

DEU -

GBR -

ESP -

 Posible montaje en paralelo.

PRT -

ITA -

FIN -

 Rinnankytkentä mahdollinen.

POL -

HRV -

 Paralelno postavljanje mogu

ć

e.

EST -

 Võimalik paigaldada paralleelselt.

LVA -

 Les

pējam

paralēlai

s s

lēgum

s.

LTU -

 Galima lygiagreti jungtis.

SVK -

 Možné je aj paralelné zapojenie.

HUN -

 Párhuzamos bekötés lehetséges.

ROM -

 Aranjarea paralelă este posibilă.

CZE -

 Paralelní zapojení možné.

SVN -

 Možna zaporedna vezava.

GRC -

 

Δυνατότητα παράλληλης διάταξης.

 

 

 

TUR -

 Paralel bağlantı mümkündür.

BGR -

 

Възможно е паралелно разположение.

 

     

 

   

SRB -

 Паралелно постављање могуће.

RUS -

 

Возможность параллельной организации.

 

يمكن إجراء الترتيب المتوازي

 

 

 

 

 

 .

  Montage en paralléle possible.

  Parallelschaltung möglich.

Można montować równolegle.

Monteringsanvisning  |  Montageanleitung  |  Mounting  instruction  |  Installationsanvisningar  |  Instructions  de  montage

I Danmark skal udendørs lamper monteres af en 

autoriseret elinstallatør.

In Denmark, outdoor lightings must be mounted by an 

authorized electrician.

In Dänemark muss Aussenleuchten von einem 

autorisierten Elektroinstallateur montiert werden.

I Danmark skall utomhus lampor monteras av en 

autoriserad elinstallatör.

Au Danemark les lampes pour usage extérieur doivent 

être montées par un installateur-électricien autorisé.

7

www.dftp.dk

DNK  -

  Klasse  II:  Lampen  er  dobbeltisoleret  og  kræver  derfor  ikke 

tilslutning til installationens jordledning.

SWE  -

  Klass  II:  Lampan 

är

  dubbelisolerad  och  kräver  därför  inte 

anslutning till installationens jordledning.

NOR  -

  Klasse  II:  Lampen  er  dobbeltisolert  og  krever  derfor  ikke 

tilslutning til installasjonens jordledning.

ISL – 

Flokkur II: 

Ljósið

 er 

tvíeinangrað

 og 

því

 er ekki 

nauðsynlegt

 

að 

jarðtengja 

það

.

NLD -

 Klasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en vergt daarom 

geen aarde.

FRA -

 Classe II: La Lampe a une double 

protection,

 et il n’est donc pas 

DEU -

 Klasse II: Die Lampe ist doppelt isoliert und muss deshalb nicht 

an die Erdleitung der Installation angeschlossen werden.

GBR -

 Class II: 

The

 lamp is double-insulated and does not need to be 

connected to the yellow/green earth wire.

ESP -

 Clase II: La lámpara es doble-aislada 

,

 asi que no tiene que estar 

conectada al cable de tierra de la instalación. 

PRT  -

  A  lâmpada  é  duplamente  isolada  e  não  necessita  de  ser 

ITA -

 Categoria II: La lampada ha una doppia protezione per cui non è 

necessario collegarla alla presa di terra dell’impianto. 

FIN  -

  Suojausluokka  II:  Valaisin  on  kaksoiseristetty  eikä  siksi  vaadi 

liittämistä asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).

POL -

 Klasa II: Lampa posiada 

podwójną

 

izolację

 i nie wymaga dlatego 

podłączenia do żółto-zielonego przewodu uziemienia.

HRV -

 Klasa II: Svjetiljka posjeduje dvostruku izolaciju i nije potrebno 

priključivati je na žuto/zeleni vodič uzemljenja.

EST -

 Klass II: Valgustil on kahekordne isolatsioon ning seda ei pea 

ühendama kollase/rohelise maandusjuhtmega.

LVA -

 veida lampa: Lampai ir 

dubultā

 

izolācija,

 

tāpēc

 

 nav 

jāpievieno 

instalācijas iezemējuma vadiem.

LTU -

 Klase II: Lempa yra dvigubai izoliuota ir del to nereikia jungti prie 

įžeminimo instaliacijos laidų.

SVK -

 

T

rieda II: Lampa má dvojitú izoláciu a nemusí 

byť

 spojená so 

žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.

HUN -

 II. kategória: A lámpa 

kettős

 

szigetelésű

 és nem szükséges a 

sárga/zöld földvezetékhez csatlakoztatni.

ROM - 

Clasa II: Lampa este izolata 

dublu,

 de aceea nu este necesara 

legatura la cablul de impamantare a instalatiei. 

CZE -

 

Třída

 krytí II: Svítidlo má dvojitou izolaci a není proto 

třeba

 je 

uzemňovat.

SVN  -

  Razred  II:  Svetilka  je  dvojno  ozemljena  in  je  zato  ni  treba 

priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.

GRC -

 

Βαθµός

 

προστασίας

 II: 

Το

 

φωτιστικό

 

είναι

 

διπλά

 

µονωµένο

 

και 

δεν απαιτείται σύνδεση µε το καλώδιο γείωσης.

TUR  -

  Sinif  2:  Bu  ürün  cift  izole  edilmistir  ve  onun  icin  toprakli  hat 

baglantisina gerek yoktur.

BGR  -

 

Клас

 II: 

Лампата

 

е

 

двойно

 

изолирана,

 

поради

 

което

 

не

 

се 

налага свързване към заземителния проводник на инсталацията.

SRB –

 Klasa II: Lampa je duplo izolovana i ne mora da se 

poveže

 na 

žutu/zelenu žicu uzemljenja.

RUS -

 

Класс

 II: 

Светильник

 

имеет

 

двойную

 

изоляцию

 

и

 

не

 

должен 

подключаться к желтому/зеленому земляному проводу

الدرجة

 

الثانية

 : 

المصباح

 

ذو

 

عزل

 

مضاعف

 

ولذلك

 

لا

 

يستلزم

 

التوصيل

 / 

الربط

 

بوصلة

 

الأرض

 

العائدة

 

للمنشآت

 .

Содержание HELIX 77498038

Страница 1: ...nteringsanvisning Montageanleitung Mounting Hooks included instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin 77498038 1 10cm Base not included 1 2 3 220 240V CONCRETE CONCRETE 1 2 3 4 5 ...

Страница 2: ...r mer Beskyttet mot at ståltråder o l kan berøre farlige deler ISL IP4X Varinn gegn hlutum sem eru 1 0 mm í þvermál eða meira Hættulegir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með vírum o fl NLD IP4X Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter v an 1 0 mm of meer Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen do or draden en dergelijke FRA mm ou plus Protégé contre le contact des parties d...

Страница 3: ... est montée jusqu à ce que la lampe se soit totalement durcie Surveillez le processus de durcissement et protégez la zone environnante si néces saire Corten eller damm uppstå vid uppackning och installation av lampan ningen upphör Observera att till dess att lampan är färdighärdad kan den lämna avtryck där den monteras Håll koll på härdningsprocessen och skydda omgivningen vid behov Corten afsmitn...

Страница 4: ... najbližji pooblaščeni servis GRC ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν από την έναρξη της εργασίας εγκατάστασης να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη πραγματοποιούνται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο Για πληροφορίες επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της περιοχής σας TUR ÖNEMLİ Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik devresini kapatınız Bazı ülkelerde elektrik kurulum işlemi...

Страница 5: ...erden darf Elektro und Elektronikgeräte enthalten Stoffe die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können Es liegt in Ihrer Verantwortung Elektro und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abzugeben Bei der Abgabe zum ordnungsgemäßen Recycling tragen Sie dazu bei die unnötige Belastung von Natur und Umwelt durch diese Produkte zu ver...

Страница 6: ...cat împreună cu deşeurile menajere ale gospodăriei dvs Echipamentele electrice şi electronice conţin substanţe care pot dăuna sănătăţii umane şi mediului dacă nu sunt reciclate corect Este responsabilitatea dvs să le predaţi la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate Predându le pentru o reciclare corectă ajutaţi la prevenirea impactului inuti...

Страница 7: ... en autoriseret elinstallatør In Denmark outdoor lightings must be mounted by an authorized electrician In Dänemark muss Aussenleuchten von einem autorisierten Elektroinstallateur montiert werden I Danmark skall utomhus lampor monteras av en autoriserad elinstallatör Au Danemark les lampes pour usage extérieur doivent être montées par un installateur électricien autorisé 7 www dftp dk DNK Klasse I...

Отзывы: