nordlux 25011034 Скачать руководство пользователя страница 6

Garanti

Nordlux giver 15 års garanti på alle udendørslamper i kobber og galva-
niseret udførelse. Denne garanti gælder rustangreb med gennemtæring 
og er 

gældende mod fremvisning af købskvittering.

Der ydes ingen garanti på dele som er beskadiget ved 

slidtage eller på fejlbehandling af lamperne.

Guarantee

The Nordlux Outdoor lamps in copper and galvanized are guaranteed 
for  up  to  15  years.  This  guarantee  applies  to  extensive  corrosion  in 
the  form  of  holes  in  the  metal  caused  by  rust. 

The  guarantee  is 

subject to presentation of receipt.

There is not guarantee on the components which have 

been damaged by wear and tear or mistreatment of the 

lamps 

Garanti

Nordlux ger 15 års garanti på alla utomhuslampor i koppar och galvani-
serat utförande. Denna garanti gäller rostangrepp med genomfrätning 
och är 

giltig mot framvisning av kvitt

o.

 

Det ges ingen garanti på de delar som är skadade genom 

slitage eller felbehandling av lampan. 

Garantie

Nordlux leistet bis zu 15 Jahre Garantie für alle Aussenleuchten in kupfer 
und feuerverzinkter Ausführung. Diese Garantie gilt für Rostbildung in 
Form von Angriff der Metal und 

gilt nur gegen Quittungsleistung.

 

Nurdlux leistet keine Garantie für Ersatzteile, die 

beschädigt sind durch Abnutzung oder Fehlbehandlung 

der Leuchten.

Garantie

U heeft  15 jaar garantie op alle buitenverlichting in koper en verzinking. 
Deze garantie is enkel geldig voor roest in de vorm van de oppervlakte. 

Uit de aankoopfactuur dient de datum van aankoop te 

blijken.

De Garantie geldt niet voor onderdelen, die door normale 

slijtage of een verkeerde behandeling beschadigd zijn.

Garantie

d´unegarantiee de 15 ANS àcompter de la date d´achhat sur le bon 
d´achhat. La garantie couvre formation de rouille (la surface est 
entamée) 

sure le bon d´achhat. 

La grantie ne couvre pas les composants, endommagés 

par l´usure normale ou un emploi abusif.

Tillykke med Deres

nye udendørslampe!

Tillykke med Deres

nye udendørslampe!

Grattis till Er nya 

utomhuslampa!

Wir gratulieren Ihnen zu 

Ihrer neuen Aussenleuchte!

Gefeliciteerd met uw 

nieuwe buitenverlichting!

Tous nos vœux pour votre 

lampe d’extérieur!

Takuuehdot 

Nordlux  antaa  15  vuoden  takuun  kaikille  kuparista  valmistetuille  ja 
galvanoiduille  valaisimille.  Takuu  käsittää  ruostumisen  ja  läpisyöpy-
misen ja on voimassa 

kuitin näyttöä vastaan.

Takuu ei ole voimassa, jos osat ovat vahingoittuneet 

kulumisesta tai valaisinta on käsitelty väärin.

Garanti

Nordlux gir 15 års garanti på alle utendørslamper i kobber og galvani-
sert utførelse. Denne garantien gjelder rustangrep med gjennomtæring 
og er 

gjeldende mot fremvisning av kjøpskvittering.

 

Det ytes ingen garanti på deler som er beskadiget ved 

slitasje eller ved feilbehandling av lampene.

Onneksi olkoon uudesta 

ulkovalaisimestanne!

Gratulerer med Deres

nye utendørslampe!

6

Содержание 25011034

Страница 1: ...Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin 2501 1 N A B C D 2 1 BLOKHUS ...

Страница 2: ...en i en sådan mængde at det kan skade lampens funktion sikkerhed SWE IP5X Dammskydd som hindrar större mängder av damm att skada lampans funktion säkerhet NOR IP5X Støv er forhindret i å trenge inn i lampen i en slik mengde at det kan skade lampens funksjon sikkerhet ISL IP5X Ryk kemst ekki inn í ljósið að svo miklu leyti að það skaði afköst öryggi þess NLD IP5X Stofpartikelen kunnen niet in zodan...

Страница 3: ...be darf nicht überschritten werden GBR Do not exceed the maximum wattage ESP No exceda la potencia máxima indicada en vatios PRT Não exceda a voltagem máxima ITA Non utilizzare lampadine di potenza superiore al wattaggio indicato FIN Älä ylitä sallittuja wattimääriä POL Nie wolno przekraczać podanej maksymalnej mocy HRV Nemojte prekoračiti maksimalnu snagu EST Ärge ületage maksimaalset võimsust LV...

Страница 4: ...j elektromos szolgáltatódnál ROM ATENŢIE Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric CZE DŮLEŽITÉ Před instalací vždy odpojte ze sítě V některých zemích může instalaci provést pouze kvalifikovaný elektrikář Kontaktujte SVN POMEMBNO Pred začetkom dela vedno izklopite električno napajanje V nekaterih državah sme električno napeljavo napeljevati le pooblaščeni električar Za nasvet se obrnite na...

Страница 5: ...atulerer med Deres nye utendørslampe Onneksi olkoon uudesta ulkovalaisimestanne We congratulate you on your new outdoor lamp Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Aussenleuchte Félicitations avec votre nouvelle lampe déxtérieur Gefeliciteerd met uw nieuwe buitenverlichting 5 ...

Страница 6: ...jaar garantie op alle buitenverlichting in koper en verzinking Deze garantie is enkel geldig voor roest in de vorm van de oppervlakte Uit de aankoopfactuur dient de datum van aankoop te blijken De Garantie geldt niet voor onderdelen die door normale slijtage of een verkeerde behandeling beschadigd zijn Garantie d unegarantiee de 15 ANS àcompter de la date d achhat sur le bon d achhat La garantie c...

Страница 7: ...orativa yta lämplig till utomhusbruk Rostfritt stål är en legering av järn krom och nickel I samband med betsning skapas ett tunt rostbeskyddande oxydskikt på ytan Ytan påverkas ständigt av atmosfäriska förhållanden och annan påverkan från närmiljön vilket betyder att det jämnligt ska behandlas om ytan Innan montering behandlas stålet med syrefri olja Torka därefter av med en mjuk trasa Behandling...

Страница 8: ...uu ohut ruostumiselta suojaava oksydikerros Valaisimen pinta on jatkuvasti ilman sekä muiden lähiym päristöstä johtuvien vaikutusten alaisena joten sitä on jatkuvasti hoidet tava säilyttääkseen kiiltävän ja ruosteettoman pintansa Ennen asentamista teräs käsitellään hapottomalla öljyllä minkä jälkeen se kuivataan pehmeällä räsyllä Käsittely toistetaan 3 4 kertaa vuodessa Teräsvalaisimien asentamist...

Страница 9: ...rainage holes are kept free of impurities if any BEFORE ASSEMBLING THE BOLLARD AGAIN DO REMEMBER TO WIPE OFF ALL PARTS Rostfreier Stahl Die Lampe muss gewartet werden Bitte beachten Sie folgende Hinweise Rostfeier Stahl ist mit seiner blanken einzigartigen und dekorativen Rostfreier Stahl ist eine Legierung aus Eisen Chrom und Nikkel Durch Beizung bildet sich eine dünne rostschützende Oxydschicht ...

Страница 10: ...staal is een legering van ijzer chroom en nikkel Bij het beitsen ontstaat er een dunne roestwerende oxidelaag op het oppervlak Het oppervlak staat continue bloot aan de invloed van wisselende weersomstandigheden en andere invloeden van het milieu Dit betekent dat het oppervak regelmatig behandeld moet worden om het blinkend en roestvrij te houden Voor montering moet het staal behandeld worden met ...

Отзывы: