background image

REMARQUE

 : Selon le modèle de l’appareil que vous avez acheté

légèrement différent de celui-ci Certains modèles peuvent être contrôlés par télécommande. Certains
modèles n’ont aucune fonction de contrôle à distance. Voir la figure 1 ci-dessous. Référez-vous aux

INSTRUCTIONS DE TELECOMMANDE pour le fonctionnement à distance si votre appareil est muni d’une 

Fig.1

Touches de commande

Quand vous appuyez sur une touche pour changer
le mode de fonctionnement, l’appareil émet  un
bip sonore au moment où le changement de
mode est effectué.

1. Touche de marche continue

Appuyez sur cette touche pour activer le 

mode continu de déshumidification continue.

2. Touche de filtre

La fonction de vérification de filtre est un rappel 

quant au nettoyage du filtre à air pour bénéficier d’  

un fonctionnement plus efficace. Le voyant de filtre 

s’allume après  250 heures de fonctionnement. Pour 

réinitialiser après le nettoyage du filtre, appuyez sur  

la touche de filtre, et le voyant s’éteint.

3. Touche de ventilation

Pour régler la vitesse de ventilation. Appuyez 
pour choisir la vitesse HAUTE ou NORMALE.
Réglez la vitesse à HAUTE pour maximiser la 
déshumidification. Quand l’humidité a été 
réduite et que le fonctionnement silencieux est 
préférable, réglez le ventilateur à la vitesse 
NORMALE.

4. Touche marche-arrêt

Appuyez pour mettre l’appareil en marche ou 
l’arrêter. 

plus et moins

 s

e

h

c

u

o

T

7

/

5

Touchesde réglagede l’humidité

Le taux d’humidité peut être réglé dans une plage 
de 35 % HR (humidité relative) à 85 % HR 
échelons de 5 %.
Pour obtenir un air plus sec, appuyez sur la touche       
pour et vous pourrez diminuer le réglage d’humidité.
Pour de l’air plus humide, appuyez sur la touche
et vous pourrez augmenter le réglage du taux d’humidité.

-

+

Touchesde réglagede la minuterie

Utilisez les t / - pour 
régler l’heure de démarrage et d’arrêt
automatique de 0.0 à 24.

6. Touche de minuterie

Appuyez pour activer la fonction de démarrage et 
d’arrêt automatique à l’aide des touches

+

-

Voyant de bac plein

Voyant de nettoyage de filtre

Affichage

Voyant de ventilation faible

Voyant de minuterie

activée/désactivée

Voyant marche

continue

Voyant de ventilation forte

PANNEAU DE COMMANDES DE L’APPAREIL

télécommande.

15

Voyant de dégivrage 

automatique

8

, le panneau de commande 

peut être

 et      . 

Содержание 87795065

Страница 1: ...n a safe dry place for future reference Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider En cas de problème avec votre achat ou pour obtenir plus d information à propos de ce produit veuillez composer notre numéro sans frais CONSERVEZ CE GUIDE Conservez ce manuel avec la facture originale dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure Model modèle 87795065 MDCK 30A...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS WAR ANTY R 1 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 PARTS IDENTIFICATION ...

Страница 3: ...s gasoline benzene thinner etc CAUTION Do not use the unit in small spaces Lack of ventilation can cause overheating and fire Do not put in places where water may splash onto the unit Water may enter the unit and degrade the insulation It may cause an electric shock or fire Place the unit on a level sturdy section of the floor If the unit falls over it may cause water to spill and damage belonging...

Страница 4: ...ct the power Contact a qualified service technician Do not place flower vases or other water on top of the unit e unit and contains electrical and other specific to this unit Be sure the unit is properly grounded To minimize shock and fire hazards proper grounding is important The power cord is equipped with a three prong grounding plug for protection against shock hazards Your unit must be used i...

Страница 5: ...midity to85 RH in 5 increments For drier air press the pad and set to a lower percent value For damper air press the pad and set a higher percent value Press to initiate the Auto Start and Auto stop feature Low fan indicator light High fan indicator light Bucket full indicator light Continuous operation on indicator light Timer on off indicator light Continuous Operation Pad Press to activate the ...

Страница 6: ...ed Press the pad again The Timer Off indicator light turns on indicating that Auto Stop has begun Press or hold the UP or DOWN pad to change the Auto time in 0 5 hour incre ments up to 10 hours then in 1 hour increments up to 24 hours The system counts down the time remaining until start The selected time will register in 5 seconds and the system will automatically revert back to display the previ...

Страница 7: ...rille Water bucket 1 2 3 4 5 1 2 3 4 All pictures in the manual are for explanation purposes only The actual shape of the unit you purchased may be slightly different but its operations and functions are the same 5 1 2 3 4 6 6 Handle both sides 1 2 3 Front Accessories NOTE crew 2pcs Aa A S 6 PARTS IDENTIFICATION P arts Identification Power cord and plug ...

Страница 8: ... residential A dehumidifier operating in a basement will have little to no effect in drying an adjacent enclosed storage area such as a closet unless there is adequate air circulation in and out of the area applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications enough to support the unit with a full bucket of water level floor strong for good air circulati...

Страница 9: ...Fig 5 Fig 6 2 Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain Fig 8 Plastic cover Drain hose Adaptor Fig 7 Drain hose subassembly Fig 9 Connector Drain hose Fig 10 Water hose Female threaded end OPERATING THE UNIT 5 16 1 8mm not included with a end I D not included Make sure the hose is secure so there are no leaks Direct the hose toward the drain making sure that there a...

Страница 10: ...re and cleaning of the dehumidifier Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning 1 Clean the grille and housing Use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Do not splash water directly onto the main unit Doing so may cause an electrical shock cause the insulation to deteriorate or cause the unit to rust The air intake and outlet grilles get s...

Страница 11: ...s too low below 5 C 41 F There is a kerosene heater or something giving off water vapour in the room O O The unit is loud when operating The air filter is clogged The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is normal The dehumidifier has an auto defrost feature Water on floor Hose to connector or hose connection may be loose ...

Страница 12: ...rvice technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern Standard Time RONA reserves the right to repair or replace the defective product at its discretion The product is guaranteed for 60 months if used for normal trade purposes All warranties are invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repai...

Страница 13: ...il 18 tilisation de U U I appareil Attention Renseignements liés à l électricité TOUCHES DE COMMANDE DU DÉSHUMIDIFICATEUR Retrait de I eau recueillie ENTRETIEN ET MAINTENANCE CONSEILS EN MATIÈRE DE DÉPANNAGE 21 ...

Страница 14: ...er l appareil l éteindre et le débrancher AVERTISSEMENT ATTENTION électrique ou un incendie peut survenir en raison de la production de chaleur électrique peut survenir Les pièces en plastique peu vent fondre et causer un incendie Un manque d aération peut un incendie L eau peut pénétrer à l inté rieur de l appareil et Unchoc électrique ou un incendie peut survenir Si l appareil bascule l eau peut...

Страница 15: ...és Un manque de débit d air peut entraîner une sur chauf fe ou un incendie L appareil se détériorerait en raison des produits chi miques et des solvants présents dans l air ATTENTION Ne pas monter ou s asseoir sur l appareil Vous pouvez vous blesser si vous tombez de l appareil ou Ne pas placer d objets lourds sur le cordon d alimentation et s assurer qu il n est pas compressé l Toujours insérer l...

Страница 16: ...ilation Appuyez pour choisir la vitesse HAUTE ou NORMALE Réglez la vitesse à HAUTE pour maximiser la déshumidification Quand l humidité a été réduite et que le fonctionnement silencieux est préférable réglez le ventilateur à la vitesse NORMALE 4 Touchemarche arrêt Appuyez pour mettre l appareil en marche ou l arrêter plus et moins s e h c u o T 7 5 Touchesde réglagede l humidité Le taux d humidité...

Страница 17: ...est allumé appuyez d abord sur la touche de minuterie Le voyant de laminuterie d arrêt s allume indiquant que l arrêt automatique est activé voyant de la minuterie de démarrage s allume indiquant que le démarrage automatique est lancé Lorsque l appareil est éteint appuyez d abord sur la touche de minuterie Le voyant de la minuterie de démarrage s allume indiquant que le démarrage automatique est a...

Страница 18: ... Roulettes 3 Cordon d alimentation avec fiche 4 Crochet utilisé seulement pour ranger l appareil REMARQUE Toutes les figures dans le manuel sont fournies à titre explicatif seulement La forme réelle de l appareil que vous avez acheté peut être légèrement différente mais les opérations et les fonctions sont les mêmes Accessoires IDENTIFICATION DES COMPOSANTES vidange Vis 2 pcs 17 Fig 2 5 1 2 3 4 6 ...

Страница 19: ...tes peuvent se déplacer librement Ne forcez pas les roulettes à rouler sur du tapis et ne déplacez pas l appareil quand le réservoir est plein Il risquerait de basculer et l eau se renverserait Utilisation de l appareil Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois faites le fonctionner 24 heures Cet appareil est conçu pour fonctionner entre 5 41 et 35 95 Si après avoir été étei...

Страница 20: ... plastique Sous ensemble du tuyau de vidange Connecteur Tuyau de vidange Tuyau d eau Bout femelle fileté UTILISATION DE L APPAREIL n éclabousse Installez le tuyau de vidange sur l adaptateur A voir fig 7 placé Retirez le couvercle en plastique de la sortie de vidange à l arrière de l appareil et retirez le bac puis insé re de vidange z le tuyau à travers la sortie de vidange de l appareilet enf on...

Страница 21: ...on dans le bac videz le puis rincez le REMARQUE Ne lavez pas le bac au lave vaisselle Replacez le bac comme il se doit pour que l appareil fonctionne 3 Nettoyage du filtre à air Dans des conditions normales de fonctionnement retirez le filtre toutes les deux semaines pour le nettoyer Pour retirer le filtre enlevez d abord le bac puis tirez le filtre vers le bas Lavez le filtre avec de l eau propre...

Страница 22: ...d il fonctionne Du givre s accumule sur les serpentins Le filtre à air est bloqué L appareil est incliné alors qu il devrait se trouver en position verticale Le plancher n est pas droit Il y a de l eau sur le plancher ES AS EC et P2 apparaît à l écran Quoi vérifier C est normal Le déshumidificateur comporte une fonction de dégivrage automatique Le raccord du tuyau peut être dévissé Le bac devait ê...

Страница 23: ...r parler à un technicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 8 h à 18 h heure standard de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit défectueux à sa discrétion Ce produit est garanti durant 60 mois si utilisé de façon normale Toute garantie est non valable si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de répa...

Отзывы: