background image

MADE

 

IN

 

ITALY

design & production

COLLEGAMENTO KIT VENTILAZIONE FORZATA

CONNECTION OF OPTIONAL VENTILATION KIT

LÜFTUNGSVERBINDUNG OPTIONAL

CONNEXION KIT DE VENTILATION OPTIONNEL

CONEXIÓN KIT VENTILACIÓN OPCIONAL

ITALIANO

IT

UK

DE

FR
ES

6096010 - Rev.03

KIT WIND AIR

Содержание WIND AIR

Страница 1: ...n COLLEGAMENTO KIT VENTILAZIONE FORZATA CONNECTION OF OPTIONAL VENTILATION KIT LÜFTUNGSVERBINDUNG OPTIONAL CONNEXION kit de ventilation OPTIONNEL CONEXIÓN KIT VENTILACIÓN OPCIONAL ITALIANO IT UK DE FR ES 6096010 Rev 03 KIT WIND AIR ...

Страница 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 19 DEUTSCH 35 FRANCAIS 51 ESPAÑOL 67 2 ...

Страница 3: ...EZZA 4 AVVERTENZE GENERALI 5 NORME PER L INSTALLAZIONE 5 KIT WIND AIR COMPONENTI VENTILAZIONE FORZATA Escluso Diffusori 6 Diffusori WIND AIR 6 INSTALLAZIONE 7 TERMOSTATAZIONE DI PIÙ ZONE con un solo Kit Wind Air 11 REGOLATORE Comandi 12 COLLEGAMENTO ELETTRICO 14 MANUTENZIONE 15 SOSTITUZIONE DEL VENTILATORE 15 SOSTITUZIONE DELLA SONDA TEMPERATURA 16 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE DEL REGOLATORE 16 CONDI...

Страница 4: ...si al rivenditore da cui è stato acquistato l apparecchio Tutti i componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il corretto funzionamento dovranno essere sostituiti con pezzi originali esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato SICUREZZA L APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSOR...

Страница 5: ...a parte de La NORDICA S p A in caso di mancato rispetto di tali precauzioni NORME PER L INSTALLAZIONE L installazione del prodotto e degli equipaggiamenti ausiliari deve essere conforme a tutte le Norme e Regolamentazioni attuali ed a quanto previsto dalla Legge L installazione i relativi collegamenti dell impianto la messa in servizio e la verifica del corretto funzionamento devono essere eseguit...

Страница 6: ...ventilazione OPZIONALI adatti a migliorare la distribuzione del calore attraverso la ventilazione del solo ambiente di installazione oppure del locale adiacente Il Kit Wind Air è composto da due bocchette per la ventilazione forzata provviste di ventilatore da una sonda temperatura da un regolatore che comanda contemporaneamente i due ventilatori delle bocchette di ventilazione L accensione e la r...

Страница 7: ...are la distanza delle aperture di convenzione secondo le normative costruttive locali L accensione e la regolazione viene effettuata tramite l apposito regolatore in dotazione il quale dovrà essere installato lontano da fonti di calore dirette ATTENZIONE il regolatoreeilcavodialimentazione NON devono essere a contatto con parti calde Lapartesuperioredellacoperturadiogniprodottoèdotatadi uscite per...

Страница 8: ... B usando le fascette stringitubo D in dotazione nel caso di canalizzare un prodotto con quattrouscitesuperiori si consiglia di usare quelle anteriori vedi esempio A in figura dove si accumula la maggior parte di calore Nel caso si avesse un prodotto con CARTER CHIUSO NELLA PARTE INFERIORE Per favorire la circolazione dell aria bisogna togliere TUTTI i semitranci presenti sul carter nella parte in...

Страница 9: ...are alla parete gli angolari zincati di sostegno rimuovere i morsetti precedentemente utilizzati in fase di apertura per bloccare gli angolari zincati di sostegno alla parete inserire la struttura per il fissaggio del gruppo motore nella foratura usare la fascetta in plastica A in dotazione per fissare il cablaggio elettrico del motore B e quello della sonda temperatura C alla struttura porta grup...

Страница 10: ...o motore all interno della bocchetta mandando in appoggio lo spigolo della placca fissata sul motore con lo spigolo interno della bocchetta usare le 4 viti in dotazione e assicurare il gruppo motore alla struttura fissata sulla bocchetta fissare i tubi di canalizzazione A ai raccordi zincati B usando le fascette stringitubo C in dotazione Ogni tubo non dovrà superare gli 8 metri per la ventilazion...

Страница 11: ...e orientato comeinfigura nonsonoammesseposizionidiverse da quella illustrata Con l installazione di un Regolatore AGGIUNTIVO e un altra Sonda temperatura si può controllare il grado di comfort desiderato in un altro locale separato e in modo indipendente Le modalità di funzionamento del regolatore aggiuntivo sono identiche a quelle del regolatore dell impianto di canalizzazione principale In quest...

Страница 12: ...à si imposta quando il led V è acceso colore Blu e si incrementa con il tasto 3 Il valore della velocità si legge dal led di colore blu nella scala a fianco Il tasto 3 incrementa il valore fino al massimo consentito poi ricomincia dal valore minimo Funzionamento in AUTOMATICO La modalità AUTOMATICO è utile a termostatare l ambiente dov è installato il regolatore oltre che a garantire un Comfort ot...

Страница 13: ...installatore TERMOSTATAZIONE DI PIÙ ZONE con un solo Kit Wind Air In questa modalità si può controllare in modo indipendente l aria calda canalizzata in un altro locale separato Con l installazione di un Regolatore AGGIUNTIVO e un altra Sonda temperatura si può controllare il grado di comfort desiderato in un altro locale separato e in modo indipendente Le modalità di funzionamento del regolatore ...

Страница 14: ...V 50 Hz indispensabile il corretto collegamento all impianto di messa a terra AVVERTENZA Il REGOLATORE ELETTRICO VENTILATORE deve essere alimentato in rete con a monte un interruttore generale differenziale di linea come dalle vigenti normative Il corretto funzionamento del comando è garantito solamente per l apposito motore per il quale è stato costruito al MASSIMO DUE MOTORI PER OGNI REGOLATORE ...

Страница 15: ...po motore alla struttura della bocchetta facendo perno sul lato sinistro della flangia porta gruppo motore fare uscire dalla bocchetta il gruppo motore QUESTA OPERAZIONE VA FATTA IN ASSENZA ASSOLUTA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA portare il gruppo motore fuori dalla bocchetta scollegare il cablaggio elettrico A per il funzionamento del motore scollegare il cablaggio elettrico B per il funzionamento de...

Страница 16: ...petendo all incontrario tutti i passaggi descritti Il regolatore è provvisto di un fusibile a salvaguardia del sistema da sovraccarichi di tensione Se i led del regolatore rimangono spenti anche in presenza di tensione elettrica potrebbe dipendere dal fusibile di protezione guasto Verificare l integrità del fusibile come descritto di seguito QUESTA OPERAZIONE VA FATTA IN ASSENZA ASSOLUTA DI ALIMEN...

Страница 17: ...di eventuali ricambi funzionali utilizzati 2 Qualora il difetto riscontrato sia riconducibile a condizioni e o eventi esterni quali a puro titolo esemplificativo e non esaustivo portata insufficiente degli impianti errata installazione e o manutenzione operata da personale non in possesso dei requisiti previsti dalle leggi in vigore nel paese di residenza del consumatore negligenza incapacità d us...

Страница 18: ...ento del rivestimento Ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto è totalmente a carico dell utente e solleva il produttore da ogni responsabilità civile e penale Qualsiasi tipo di manomissione o di sostituzione non autorizzata di particolari non originali del prodotto può essere pericoloso per l incolumità dell operatore e sollevano la ditta da ogni responsabilità civile e penale Gran p...

Страница 19: ...RNINGS 20 SAFETY 20 GENERAL WARNINGS 21 STANDARDS FOR INSTALLATION 21 WIND AIR KIT FORCED VENTILATION COMPONENTS Excluding Diffusers 22 WIND AIR Diffusers 22 INSTALLATION 23 THERMOSTATION OF SEVERAL ZONES WITH JUST ONE WIND AIR KIT 27 Commands regulator 28 ELECTRICAL CONNECTION 30 MAINTENANCE 31 FAN REPLACEMENT 31 TEMPERATURE PROBE REPLACEMENT 32 REPLACING THE REGULATOR FUSE 32 WARRANTY CONDITIONS...

Страница 20: ...ng ensure the integrity and completeness of the contents In case of non compliance contact the retailer from whom the appliance was purchased All the electrical components that compose the product guaranteeing its efficient functioning must only be replaced with original parts by an authorised technical assistance centre SAFETY THE APPLIANCE MAY ONLY BE USED BY CHILDREN AGED BELOW 8YEARS AND BY PE...

Страница 21: ...ICA S p A will not be liable in case of failure to comply with these precautions STANDARDS FOR INSTALLATION Installation of the product and auxiliary equipment must comply with all the current Standards and Regulations and with the relevant legal provisions The installation the relative connections of the system the commissioning and the verification of correct operation must be carried out in a w...

Страница 22: ...th electrical cable 2 5 m OPTIONAL ventilation kits can be installed on our products to improve the distribution of heat through ventilation of the installation environment or the adjacent room The Wind Air Kit consists of two vents for forced ventilation fitted with a fan a temperature probe and a regulator that controls the two fans of the air vents at the same time Ignition and regulation are m...

Страница 23: ...air from striking persons respect the distance of the convention openings according to local building regulations The ignition and the regulation is carried out through the appropriate regulator supplied which must be installed far away from direct heat sources ATTENTION the regulator and the power cord must NOT be in contact with hot parts The upper part of the cover of each product is fitted wit...

Страница 24: ... galvanised fittings B using the supplied hose clamps D in the case of channelling a product with four upper outputs it is advisable to use the front ones see example A in the figure where most of the heat accumulates bend the two ends of the galvanized support brackets 90 where the motor unit of the Wind Air kit will be fixed If the product is supplied with CARTER CLOSED ON THE BOTTOM SIDE Remove...

Страница 25: ...re the galvanised support brackets to the wall remove the clamps previously used in the opening phase to secure the galvanised corner brackets supporting the wall insert the structure for securing of the motor group in the holes use the plastic band A supplied to secure the electric wiring of the motor B and that of the temperature probe C to the motor group support structure with the screws and n...

Страница 26: ...r insert the motor group inside the vent supporting the corner of the plate fixed on the motor with the internal edge of the vent use the 4 screws supplied and secure the motor group to the structure fixed on the vent secure the ducting pipes A to the galvanised fittings B using the supplied hose clamps C Each pipe must not exceed 8 meters for forced ventilation it must be insulated with insulatin...

Страница 27: ...riented as shown in the figure positions other than the one shown are not permitted IMPORTANT with the generator on turn the controller OFF EVERY TIME YOU OPEN THE DOOR OF THE FIREBOX La NORDICA S p A is not responsible for any smoke leakage from the air vents With the installation of an ADDITIONAL controller and another temperature sensor the desired degree of comfort can be controlled in another...

Страница 28: ...d with key 3 The speed value can be read from the blue LED in the scale to the side Key 3 increases the value to the maximum permitted then starts again from the minimum value AUTOMATIC operation The AUTOMATIC mode is useful for thermostating the room where the regulator is installed as well as ensuring optimal comfort thanks to the automatic modulation of hot air introduced into the environment b...

Страница 29: ...ator with power cable and fixing screws 3 Plate 4 Temperature probe complete with electrical cable The temperature probe is provided with a 2 5 meter electrical cable longer distances involve the creation of an extension by the installer 29 ...

Страница 30: ...ce of at least 3 mm 230V 50Hz power supply correct connection to the earthing system is essential WARNING The FAN ELECTRIC CONTROLLER must be fed into the mains with a general differential circuit breaker upstream according to current regulations Correct operation of the command is only guaranteed for the specific motor for which it was built at MOST TWO MOTORS FOR EVERY REGULATOR Improper use exe...

Страница 31: ...t secure the motor group to the structure of the vent pivoting on the left side of the motor group flange extract the motor group from the vent THIS OPERATION MUST ALWAYS BE PERFORMED IN THE ABSENCE OF ELECTRICAL POWER SUPPLY extract the motor group from the vent disconnect the electric wiring A for motor operation disconnect the electrical wiring B for operation of the temperature probe 31 ...

Страница 32: ...eating all the steps described in reverse The regulator is equipped with a fuse to safeguard the system against voltage overloads If the regulator LEDs remain off even in the presence of electric voltage this may be the result of a faulty protection fuse Check the integrity of the fuse as described below THIS OPERATION MUST ALWAYS BE PERFORMED IN THE ABSENCE OF ELECTRICAL POWER SUPPLY Remove the f...

Страница 33: ...le the seller will continue to bear the cost of labour and of any functional spare parts used 2 If the defect is due to external conditions and or events such as by way of example and not exhaustive insufficient capacity of the systems incorrect installation and or maintenance performed by personnel who do not meet the requirements of the laws in force in the consumer s country of residence neglig...

Страница 34: ...oating Any responsibility for improper use of the product is entirely the responsibility of the user and exempts the manufacturer from any civil or criminal liability Any kind of tampering or unauthorised replacement of non original parts of the product can be dangerous for the safety of the operator and exempts the company from any civil or criminal liability Most of the product surfaces are very...

Страница 35: ... SICHERHEIT 36 ALLGEMEINE WARNHINWEISE 37 INSTALLATIONSSTANDARD 37 WIND AIR SATZ ZWANGSBELÜFTUNGSKOMPONENTE Belüfter ausgeschlossen 38 WIND AIR BELÜFTER 38 INSTALLATION 39 THERMOREGELUNG VON MEHREREN ZONEN MIT NUR EINEM WIND AIR SATZ 43 BEFEHL Steuerung 44 ELEKTROANSCHLUSS 46 WARTUNG 47 AUSTAUSCH DES VENTILATORS 47 AUSTAUSCH DES TEMPERATURFÜHLERS 48 AUSTAUSCH DER REGLERSICHERUNG 48 GARANTIEBEDINGU...

Страница 36: ...eit des Inhalts sicherzustellen Sollte dies nicht der Fall sein wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben Alle elektrischen Komponenten aus denen das Produkt besteht dürfen nur von einer autorisierten technischen Kundendienststelle durch Originalteile ersetzt werden SICHERHEIT DAS GERÄT DARFVON KINDERN AB8JAHREN UNDVON PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTER KÖRPERLICHER SENSO...

Страница 37: ...NDERUNGEN AM GERÄT SIND NICHT MÖGLICH Eine Haftung von La NORDICA S p A bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen ist ausgeschlossen INSTALLATIONSSTANDARD Die Installation des Produkts und der Hilfseinrichtungen muss allen geltenden Normen und Vorschriften sowie den Bestimmungen des Gesetzes entsprechen Die Installation die entsprechenden Anschlüsse der Anlage die Inbetriebnahme und die Überprü...

Страница 38: ... Unsere Produkte können mit OPTIONALEN Lüftungssätze ausgestattet werden die zur Verbesserung der Wärmeverteilung durch Belüftung nur des Aufstellungsraumes oder des Nebenraumes geeignet sind Das Wind Air Satz besteht aus zwei Fremdbelüftungsdüsen mit Ventilator einem Temperaturfühler und einem Regler der gleichzeitig die beiden Ventilatoren der Lüftungsdüsen steuert Die Zündung und Steuerung erfo...

Страница 39: ...t werden um zu verhindern dass die heiße Luft auf Personen trifft beachten Sie den Abstand der Einlassöffnungen gemäß den örtlichen Bauvorschriften Die Zündung und Steuerung erfolgt über den mitgelieferten Spezialregler der außerhalb direkter Wärmequellen installiert werden muss ACHTUNG Der Regler und das Netzkabel dürfen NICHT mit heißen Teilen in Berührung kommen Der obere Teil des Deckels jedes...

Страница 40: ...rzinkten Anschlüsse B mit den mitgelieferten Rohrschellen D befestigen Bei einem Produkt mit vier oberen Auslässen ist es ratsam die vorderen Auslässe zu verwenden siehe Beispiel A in der Abbildung wo sich der größte Teil der Wärme ansammelt biegen Sie die beiden Enden der verzinkten Stützwinkel um 90 wo die Motoreinheit des Wind Air Kits befestigt werden soll SOLLTE DAS PRODUKT MIT GESCHLOSSENEM ...

Страница 41: ...nd entfernenSiedieKlemmen diezuvorwährendderÖffnungsphase verwendet wurden um die verzinkten Stützwinkel an der Wand zu blockieren Die Struktur zur Befestigung der Motoreinheit in die Bohrung einsetzen verwenden Sie das mitgelieferte Kunststoffband A um die elektrische Verdrahtung des Motors B und des Temperatursensors C an der Halterungsstruktur der Motoreinheit zu befestigen befestigen Sie die M...

Страница 42: ...gskabel verzichten führen Sie die Motoreinheit in die Düse ein indem Sie die Kante der am Motor befestigten Platte gegen die Innenkante der Düse legen verwenden Sie die 4 mitgelieferten Schrauben und befestigen Sie die Motoreinheit an der am Gitter befestigten Struktur die Kanalrohre A an den verzinkten Anschlüsse B mit den mitgelieferten Rohrschellen D befestigen JedesRohrdarfnichtmehrals8Meterfü...

Страница 43: ... gezeigt ausgerichtet bleiben andere Positionen als die abgebildete sind nicht zulässig WICHTIG bei eingeschaltetem Warmlufterzeuger SCHALTEN SIE den Regler JEDERZEIT AUS WENN DIE FEUERRAUMTÜR GEÖFFNET WIRD La NORDICA S p A ist nicht verantwortlich für den Austritt von Rauch aus den Lüftungsdüsen Durch den Einbau eines ZUSÄTZLICHEN Reglers und eines weiteren Temperaturfühlers können Sie den gewüns...

Страница 44: ... an der blauen Led auf der rechten Skala abgelesen werden Die Taste 3 erhöht den Wert bis zum maximal zulässigen Wert und beginnt dann wieder beim Minimalwert AUTOMATISCHE Bedienung Die Betriebsart AUTOMATISCH ist nützlich um den Raum in dem der Regler installiert ist zu temperieren und einen optimalen Komfort durch die automatische Modulation der von den Ventilatoren in den Raum eingeleiteten War...

Страница 45: ...bel und Schrauben zur Befestigung 3 Platte 4 Temperaturfühler komplett mit Elektrokabel Der Temperaturfühler ist mit einem 2 5 m langen Elektrokabel ausgestattet bei größeren Entfernungen muss ein Verlängerungskabel vom Installateur relativiert werden 45 ...

Страница 46: ...versorgung 230V 50 Hz muss ordnungsgemäß an das Erdungssystem angeschlossen sein WARNUNG Der ELEKTRISCHE VENTILATORREGLER muss vom Netz mit einem vorgeschalteten Differentialschutzschalter gemäß den geltenden Vorschriften gespeist werden Die einwandfreie Funktion der Steuerung ist nur für den speziellen Motor für den sie gebaut wurde bis zu MAXIMAL ZWEI MOTOREN FÜR JEDEN REGLER gewährleistet Unsac...

Страница 47: ...welche die Motoreinheit an der Düsenstruktur befestigen durch Schwenken auf der linken Seite des Befestigungsflansches der Motoreinheit diese aus der Entlüftung nehmen DIESER VORGANG MUSS BEI VÖLLIGER ABWESENHEIT DER SPANNUNGSVERSORGUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN die Motoreinheit aus der Düse nehmen elektrische Leitungen A für den Motorbetrieb trennen die elektrische Verdrahtung B für den Betrieb des Tem...

Страница 48: ... zusammen und wiederholen Sie alle bei der Besprechung beschriebenen Schritte Der Regler ist mit einer Sicherung ausgestattet um das System vor Überspannungen zu schützen Bleiben die Regler LEDs auch bei anliegender elektrischer Spannung aus kann dies an der defekten Schmelzsicherung liegen Überprüfen Sie die Integrität der Sicherung wie unten beschrieben DIESER VORGANG MUSS BEI VÖLLIGER ABWESENHE...

Страница 49: ...des Anrufs zu tragen während der Verkäufer weiterhin die Arbeitskosten und alle verwendeten funktionellen Ersatzteile trägt 2 Wenn der Mangel auf äußere Umstände und oder Ereignisse zurückzuführen ist wie z B unzureichende Kapazität der Systeme unsachgemäße Installation und oder Wartung durch Personal das nicht den Anforderungen der im Wohnsitzland des Verbrauchers geltenden Gesetze entspricht Fah...

Страница 50: ...andgefahr und Beschädigung der Verkleidung Jegliche Verantwortung für unsachgemäßen Gebrauch des Produkts wird vollständig vom Benutzer getragen und befreit den Hersteller von jeglicher zivil und strafrechtlicher Haftung Jede Art von Manipulation oder unbefugtem Austausch von nicht originalenTeilen des Produkts kann für die Sicherheit des Betreibers gefährlich sein und das Unternehmen von jegliche...

Страница 51: ...DE 52 SECURITE 52 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 53 NORMES D INSTALLATION 53 KIT WIND AIR COMPOSANTS VENTILATION FORCEE Diffuseurs Exclus 54 Diffuseurs WIND AIR 54 INSTALLATION 55 THERMOSTATISATION DE PLUSIEURS ZONES avec un seul Kit Wind Air 59 REGULATEUR Commandes 60 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 62 MAINTENANCE 63 REMPLACEMENT DU VENTILATEUR 63 REMPLACEMENT DE LA SONDE DE TEMPERATURE 64 REMPLACEMENT DU FUSIBL...

Страница 52: ...esser au revendeur chez qui l appareil a été acheté Tous les composants électriques qui composent le produit et qui garantissent son fonctionnement devront être remplacés par des pièces d origine exclusivement par un centre d assistance technique agréé SECURITE L APPAREIL PEUT ETRE UTILISE PAR DES ENFANTS AGES DE PLUS DE 8 ANS ET PLUS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES SENSORIELLES...

Страница 53: ... La NORDICA S p A ne pourra être tenu responsable en cas de non respect de ces précautions NORMES D INSTALLATION L installation du produit et des équipements auxiliaires doit être conforme à toutes les Normes et Règlementations actuelles et à tout ce que prévoit la Loi L installation les raccordements correspondants du circuit la mise en service et la vérification du fonctionnement correct doivent...

Страница 54: ...vent être installés sur nos produits pour améliorer la distribution de la chaleur à travers la ventilation du seul lieu d installation ou du local adjacent Le Kit Wind Air se compose de deux bouches de ventilation forcée dotées d un ventilateur d une sonde de température d un régulateur qui commande simultanément les deux ventilateurs des bouches de ventilation L allumage et le réglage sont gérés ...

Страница 55: ...nce des ouvertures de convention selon les normes de construction locales L allumage et le réglage sont effectués par le régulateur fourni qui devra être installé à l écart des sources de chaleur directes ATTENTION le régulateur et le cordon d alimentation NE doivent PAS être en contact avec des parties chaudes La partie supérieure du capot de chaque produit est dotée de sorties pour le raccordeme...

Страница 56: ...les colliers de serrage D fournis dans le cas d une canalisation d un produit avec quatre sorties supérieures il est conseillé d utiliser les sorties situées à l avant voir exemple A en figure où s accumule la majeure partie de la chaleur plier à 90 les deux extrémités des angles galvanisés de soutien où devra être fixé le groupe moteur du kit Wind Air Dans le cas où le produit soit équipé avec un...

Страница 57: ...extérieur les angles galvanisés de soutien au mur enlever les crampons précédemment utilisés en phase d ouverture pour bloquer les angles galvanisés de soutien au mur insérer la structure pour la fixation du groupe moteur dans le trou utiliser le collier en plastique A fourni pour fixer le câblage électrique du moteur B et celui de la sonde de température C à la structure porte groupe moteur avec ...

Страница 58: ...ire le groupe moteur à l intérieur de la bouche en mettant en appui l angle de la plaque fixée sur le moteur contre l angle interne de la bouche utiliser les 4 vis fournies et assurer le groupe moteur à la structure fixée sur la bouche fixer les tubes de canalisation A aux raccords galvanisés B en utilisant les colliers de serrage C fournis Tous les tubes devront avoir une longueur inférieure à 8 ...

Страница 59: ... orienté comme en figure aucune autre position n est admise IMPORTANT avec le générateur allumé ETEINDRE le régulateur A CHAQUE OUVERTURE DE LA PORTE DU FOYER La NORDICA S p A ne répond pas des éventuels échappements de fumées par les bouches de ventilation Avec l installation d un Régulateur SUPPLEMENTAIRE et d une autre Sonde de température il est possible de contrôler le degré de confort souhai...

Страница 60: ... touche 3 La valeur de la vitesse est indiquée par le voyant de couleur bleue dans l échelle à côté La touche 3 augmente la valeur jusqu au maximum autorisé puis recommence à la valeur minimale Fonctionnement en mode AUTOMATIQUE Le mode AUTOMATIQUE est utile pour thermostatiser la pièce où est installé le régulateur et pour garantir un Confort optimal grâce à la modulation automatique d air chaud ...

Страница 61: ...on d alimentation et vis de fixation 3 Cache 4 Sonde température avec câble électrique La sonde de température est dotée d un fil électrique de 2 5 mètres des distances supérieures impliquent la réalisation d une rallonge que doit effectuer l installateur 61 ...

Страница 62: ...230V 50 Hz branchement correct à l installation de mise à la terre indispensable AVERTISSEMENT LE REGULATEUR ELECTRIQUE DU VENTILATEUR doit être alimenté en réseau avec en amont un interrupteur différentiel de ligne conformément aux normes en vigueur Le fonctionnement correct de la commande est garanti uniquement pour le moteur spécifique pour lequel elle a été construite au MAXIMUM DEUX MOTEURS P...

Страница 63: ...upe moteur à la structure de la bouche en faisant pivoter le côté gauche de la plaque du porte groupe moteur faire sortir le groupe moteur de la bouche CETTE OPERATION DOIT ETRE REALISEE EN L ABSENCE TOTALE D ALIMENTATION ELECTRIQUE mettre le groupe moteur hors de la bouche débrancher le câble électrique A pour le fonctionnement du moteur débrancher le câble électrique B pour le fonctionnement de ...

Страница 64: ...n répétant toutes les étapes décrites dans le sens inverse Le régulateur est doté d un fusible pour protéger le système contre les surcharges de tension Si les voyants du régulateur restent éteints même en présence de tension électrique cela pourrait être dû au fusible de protection défectueux Vérifier l intégrité du fusible de la façon décrite ci après CETTE OPERATION DOIT ETRE REALISEE EN L ABSE...

Страница 65: ...prix de la main d œuvre et des éventuelles pièces détachées utilisées 2 Si le défaut détecté est attribuable à des conditions et ou événements externes tels que à titre d exemple et non exhaustif une débit insuffisant des circuits une installation incorrecte et ou un entretien effectué par un personnel ne possédant pas les qualifications prévues par les lois en vigueur dans le pays de résidence du...

Страница 66: ...die et de détérioration du revêtement Les conséquences d une utilisation incorrecte du produit seront totalement à la charge de l utilisateur et exonèrent le producteur de toute responsabilité civile et pénale Tout type d altération ou de remplacement non autorisé par des pièces non originales du produit peut être dangereux pour la sécurité de l opérateur et exonère l entreprise de toute responsab...

Страница 67: ...ERTENCIAS GENERALES 69 NORMAS PARA LA INSTALACIÓN 69 KIT WIND AIR COMPONENTES DE VENTILACIÓN FORZADA Excluidos los difusores 70 difusores WIND AIR 70 INSTALACIÓN 71 COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA DE VARIAS ZONAS con un solo Kit Wind Air 75 REGULADOR Mandos 76 CONEXIÓN ELÉCTRICA 78 MANTENIMIENTO 79 CAMBIO DEL VENTILADOR 79 CAMBIO DE LA SONDA DE TEMPERATURA 80 CAMBIO DEL FUSIBLE DEL REGULADOR 80 CON...

Страница 68: ...de que no corresponda contacte el vendedor al que ha comprado el aparato Todos los componentes eléctricos que integran el producto garantizando su funcionamiento correcto deberán ser cambiadas por piezas originales por un centro de asistencia técnica autorizado SEGURIDAD EL APARATO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS DE MÁS DE OCHO AÑOS Y POR PERSONAS CON LAS CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIALES O MENTALES R...

Страница 69: ...esponsableencasode queseincumplan dichas precauciones NORMAS PARA LA INSTALACIÓN La instalación del producto y de los equipos auxiliares debe ser conforme a todas las normas y reglamentos actuales y a lo previsto por la ley La instalación las correspondiente conexiones del equipo la puesta en funcionamiento y la verificación del correcto funcionamiento deben ser realizados correctamente por person...

Страница 70: ... de ventilación OPCIONALES adecuados para mejorar la distribución del calor mediante la simple ventilación del ambiente de instalación o del local adyacente El KitWind Air está integrado por dos boquillas para la ventilación forzada dotadas de un ventilador una sonda de temperatura una regulación que dirige simultáneamente los dos ventiladores de las boquillas de ventilación El encendido y el ajus...

Страница 71: ... la distancia de las aperturas acordada de acuerdo con las normas locales de fabricación El encendido y el ajuste se realizan con el correspondiente regulador suministrado que deberá instalarse lejos de las fuentes directas de calor ATENCIÓN el regulador y el cable de alimentación NO deben entrar en contacto con partes calientes La parte superior del revestimiento de cualquier producto está dotada...

Страница 72: ...s cincados B usando las bandas de apriete de los tubos D suministradas si se canaliza un producto con cuatro salidas superiores se aconseja usar las anteriores consulte el ejemplo A de la figura donde se acumula la mayor parte del calor pliegue a 90 los dos extremos de los angulares cincados de apoyo donde se fijará el grupo motor del kit Wind Air En el caso de tener un producto con CARTER CERRADO...

Страница 73: ...pared los angulares cincados de apoyo quite las abrazaderas previamente utilizadas en la fase de apertura para bloquear los angulares cincados de apoyo a la pared introduzca la estructura para fijar el grupo motor en los agujeros use la banda de plástico A suministrada para fijar el cableado eléctrico del motor B y el de la sonda temperatura C a la estructura portadora del grupo motor con los torn...

Страница 74: ... en la boquilla apoyando el canto de la placa fijada al motor en el canto interno de la boquilla use los 4 tornillos y asegure el grupo motor a la estructura fijada a la boquilla fije los tubos de canalización A a los empalmes cincados B usando las bandas de apriete del tubo C suministradas Los tubos no deberán superar los 8 metros para la ventilación forzada deberán aislarse con materiales aislan...

Страница 75: ...r debe estar orientado como aparece en la figura no se admiten posiciones distintas a la ilustrada IMPORTANTE con el generador encendido APAGUE el regulador CADA VEZ QUE SE ABRA LA PUERTA DE LA CHIMENEA NORDICA S p A No responde por las eventuales salidas de humo de las boquillas de ventilación InstalandounreguladorAÑADIDOyotrasondadetemperatura se puede controlar el grado de confort deseado en ot...

Страница 76: ...3 El valor de la velocidad es leído por el led de color azul en la caja de al lado La tecla 3 aumenta el valor hasta el máximo permitido después vuelve a empezar desde el valor mínimo Funcionamiento en AUTOMÁTICO El modo AUTOMÁTICO es útil para detectar la temperatura del ambiente donde está instalado en regulador y para garantizar un confort óptimo gracia a la modulación automática de aire calien...

Страница 77: ...on cable de alimentación y tornillos de fijación 3 Placa 4 Sonda temperatura con cable eléctrico La sonda de temperatura está dotada de un cable eléctrico de 2 5 metros en caso de distancias superiores el instalador debe realizar un alargador 77 ...

Страница 78: ...ación 230V 50 Hz indispensable que la conexión al equipo de puesta a tierra sea correcta ADVERTENCIA El REGULADOR ELÉCTRICO DEL VENTILADOR debe alimentarse en red con un interruptor general diferencial de línea a la entrada de acuerdo con las normas vigentes El funcionamiento correcto del mando solo está garantizado por el correspondiente motor para el que se han fabricado COMO MUCHO DOS MOTORES P...

Страница 79: ... el grupo motor a la estructura de la boquilla haciendo presión en el lado izquierdo de la brida porta grupo motor saque la boquilla del grupo motor ESTA OPERACIÓN DEBE HACERSE EN AUSENCIA ABSOLUTA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ponga el grupo motor fuera de la boquilla desconecte el cableado eléctrico A para que funcione el motor desconecte el cableado eléctrico B para que funcione la sonda temperatur...

Страница 80: ... inverso todos los pasos descritos El regulador está dotado de un fusible que salvaguarda el sistema de sobrecargas de tensión Si los ledes del regulador permanecen apagados incluso en presencia de tensión eléctrica es posible que el fusible de protección esté averiado Verifique si el fusible está íntegro como se especifica a continuación ESTA OPERACIÓN DEBE HACERSE EN AUSENCIA ABSOLUTA DE ALIMENT...

Страница 81: ...mano de obra y de las eventuales piezas de repuesto funcionales utilizadas 2 Si el defecto detectado está causado por condiciones y o eventos externos como a título de ejemplo no exhaustivo capacidad insuficiente de los equipos instalación incorrecta y o mantenimiento realizado por personal que carezca de los requisitos previstos por las leyes vigente en el país de residencia del consumidor neglig...

Страница 82: ...ro de incendio y de daños al revestimiento Cualquier responsabilidad por un uso impropio será totalmente a cargo del usuario el fabricante estará eximido de cualquier responsabilidad civil y penal Cualquier tipo de manipulación o cambio no autorizados de elementos no originales del producto puede ser peligroso para la incolumidad del operador y exime a la empresa de cualquier responsabilidad civil...

Страница 83: ......

Страница 84: ... die in den vorliegenden Unterlagen wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorankündigung zu ändern um seine Produkte zu verbessern Diese Anleitung kann daher nicht als Vertrag Dritten gegenüber angesehen werden El fabricante se reserva el derecho a modificar las características y los datos contenidos en el presente manual y sin previo aviso con el objetivo ...

Отзывы: