background image

Index

152

900012 rév. 01 | 09.2017

Treuil à friction 1800, 1200, 400

Index

A

Accessoires  148

Aperçu

treuil à friction 1200 
et 400 avec moteur 

Active  112

treuil à friction 1200 
et 400 avec moteur 

Kawasaki  113
treuil à friction 1800  111

Arrimage du treuil à 

friction  121

Avertissements

Représentation  102

B

Bougie d'allumage  140

contrôler  140
remplacer  141

C

Câble de traction  140

nettoyer  140
remplacer  140

Capot du moteur  138

nettoyer  138

Caractéristiques 

techniques  146

câble  148
générales  146
moteur  147

Changement de vitesse  127

Charge  131

abaisser  133
fixer  122
treuiller  131

Comportement à adopter en 

cas d'urgence  110
Consignes de sécurité  104

générales  106
pour la fixation  107

pour le poste de 

travail  108

Contenu de la livraison  116
Contrôle  136

D

Déclaration de 

conformité  149
Dispositifs de sécurité  110

Dommages lors du 

transport  117
Dysfonctionnements  144

E

Élimination  142
Éponge du filtre à air  138

nettoyer  139
remplacer  139

Équipement de protection 

individuelle  110

F

Filtre du réservoir  137

remplacer  137

Fixation de la poulie de 
renvoi  123
Fonctionnement  114

G

Garantie  150, 151

L

Lubrification des pièces 
mobiles  137

M

Maintenance  135
Mise en service  118
Mise hors service  142
Moteur  133

arrêter  133
démarrer  128
démarrer (Active)  129

démarrer en position de 

mi-régime  131
démarrer (Kawasaki)  130

N

Nettoyage  135

Câble de traction  140
Capot du moteur  138
Éponge du filtre à air  139

Nettoyage du treuil à 

friction  136

P

Pièces de rechange  148
Pièces d’usure  115

Placement du câble de 

traction  124
Plein du réservoir  119

Q

Qualification du 
personnel  106

Содержание Capstan winch 1200

Страница 1: ...4 900 270 www grube de Gesch ftsf hrender Gesellschafter Dr Gunther Grube Amtsgericht L neburg HRA 100717 USt Id Nr DE116380250 900012 Rev 01 www nordforest com FR Treuil friction1800 1200 400 Mode d...

Страница 2: ...FR L original du mode d emploi a t labor en langue allemande EN The original operating manual is in German Spillwinde 1800 1200 400 900012 Rev 01 09 2017...

Страница 3: ...dividuelle 110 Structure et fonctionnement 111 Aper u au dessus du treuil friction1800 111 Aper u du treuil friction1200 et 400 avec moteur Active 112 Aper u du treuil friction1200 et 400 avec moteur...

Страница 4: ...re 137 Nettoyage du capot du moteur 138 ponge du filtre air 138 Nettoyage de l ponge du filtre air 139 Remplacement de l ponge du filtre air 139 C ble de traction 140 Nettoyage du c ble de traction 14...

Страница 5: ...de mani re s re et correcte les treuils friction et d liminer soi m me les dysfonctionnements simples Repr sentation des avertissements MOT DE SIGNALISATION Type et source du danger Cons quences Pr v...

Страница 6: ...sures graves voire mortelles si vous ne l vitez pas PRUDENCE Signale la pr sence d un danger qui peut conduire des blessures l g res moyennes si vous ne l vitez pas ATTENTION Signale un risque de domm...

Страница 7: ...les utilisateurs Lorsque vous remettez le treuil friction un tiers joignez lui ce mode d emploi Utilisation conforme Le treuil friction est une machine exclusivement destin e treuiller des charges lo...

Страница 8: ...lument interdite L utilisation conforme suppose d avoir lu enti rement et compris ce mode d emploi et en particulier le chapitre Consignes de s curit la page 104 Utilisation non conforme Toute utilis...

Страница 9: ...ntie par la supervision d un sp cialiste Veuillez respecter ce qui suit Consignes de s curit g n rales Respectez imp rativement les instructions figurant dans ce mode d emploi pour exclure les dangers...

Страница 10: ...rche N utilisez que les accessoires recommand s N utilisez jamais le treuil friction dans des espaces ferm s vitez tout contact avec des liquides gaz brouillards vapeurs et poussi res toxiques Ne resp...

Страница 11: ...e tr bucher Avant le d but des travaux liminez tous les obstacles pr sents dans la zone de travail Veillez ce que des quipements de premiers secours adapt s soient disponibles sur le lieu de travail T...

Страница 12: ...1 2 2 3 5 6 7 4 3 5 m Fig 1 Zones de danger 1 Op rateur 5 Zone de danger en cas de d faillance du moyen d lingage 2 Charge 6 Zone de danger en cas de d faillance du c ble du treuil 3 Treuil friction...

Страница 13: ...ger Dispositifs de s curit Tous les dispositifs de protection et de s curit doivent rester sur le treuil friction et ne doivent pas tre mis hors d usage Si des dispo sitifs de protection et de s curit...

Страница 14: ...e 13 Levier de vitesse 3 illet de fixation 14 Interrupteur marche arr t 4 Poulie de renvoi de c ble 15 Cache du filtre air 5 Crochet de renvoi 16 Pompe d amorce de carburateur 6 Plaque signal tique 17...

Страница 15: ...ion 12 Cache du filtre air 3 Crochet de renvoi 13 Pompe d amorce de carburateur 4 Plaque signal tique 14 Levier de starter 5 Poulie de renvoi de c ble 15 R servoir 6 Tambour cabestan 16 Poign e de d m...

Страница 16: ...it du c ble 2 illet de fixation 11 Interrupteur marche arr t 3 Crochet de renvoi 12 Cache du filtre air 4 Plaque signal tique 13 Pompe d amorce de carburateur 5 Poulie de renvoi de c ble 14 Levier de...

Страница 17: ...e de 20m min Le treuil friction est entra n par un moteur 2 temps Le treuil friction Nordforest dispose d un illet de fixation gr ce auquel le treuil friction est fix avec une lingue ronde textile un...

Страница 18: ...s votre revendeur Symboles sur le treuil friction Symbole Description Avant toute mise en service lisez et observez les consignes de s curit Ne pas respirer les gaz d chappement Attention Substances i...

Страница 19: ...ent sans charge et avec le moteur l arr t Plaque signal tique Contient la d signation de soci t du fabricant ainsi que les caract ristiques tech niques essentielles Contenu de la livraison V rifiez qu...

Страница 20: ...ent votre revendeur Les r clamations qui surviendront ult rieurement sans note imm diate sur le bordereau de livraison ne seront reconnues ni par l exp diteur ni par l assureur du transport Si vous so...

Страница 21: ...poste de travail Ne portez le treuil friction que par la poign e de transport ou l trier de protection du moteur Mise en service et commande AVERTISSEMENT Danger de blessure lors des travaux sur le t...

Страница 22: ...us faites le plein est bien a r et qu il ne se trouve pas proximit de flammes nues ou d tincelles Remplissez le r servoir au moins 3 m de distance d un poste de travail L sions auditives dues au bruit...

Страница 23: ...1 Danger d un coulement du m lange d essence Le m lange d essence peut se dilater avec la chaleur Si le r servoir est rempli ras bord le m lange d essence peut faire pression sur le couvercle du r se...

Страница 24: ...tilisez cet effet qu un outillage appropri comme par ex un entonnoir Fermez compl tement le couvercle du r servoir Essuyez imm diatement un ventuel coulement du m lange d essence Arrimage du treuil fr...

Страница 25: ...nt Pour arrimer le treuil friction Tirez l lingue ronde par l illet de fixation Passez l lingue ronde autour d un arbre ou d un autre objet fixe Raccordez l lingue ronde au crochet de charge Fixation...

Страница 26: ...la plaque signal tique Avant toute op ration assurez vous que la zone de danger soit d gag e voir Consignes de s curit concernant le poste de travail la page 108 N utilisez que des c bles de traction...

Страница 27: ...oir Caract ristiques techniques la page 146 N utilisez que des c bles de traction dans un tat impeccable Danger d crasement lors de l enroulement du c ble de traction Vous risquez de coincer vos doigt...

Страница 28: ...ambour cabestan Placez le c ble de traction dans la d coupe du serre c ble afin d viter que le c ble de traction ne saute hors du guidage Tirez l unit de s curit du c ble au niveau de la poign e vers...

Страница 29: ...nouveau le boulon de verrouillage vers le haut et repoussez l unit de s curit du c ble en arri re afin que le c ble de traction se trouve autour du rouleau guide c ble blanc Uniquement treuil frictio...

Страница 30: ...c dez comme suit Arr tez le moteur D chargez le treuil friction Tenez le bouton dans le tambour cabestan et poussez simulta n ment le levier de vitesse au del du bec de retenue vers le milieu jusqu ce...

Страница 31: ...l chant N attrapez jamais le cordon de retour du d marreur au moment du d marrage Assurez vous de toujours garder sous contr le la poign e de d marrage avec le cordon de retour jusqu ce que ce dernier...

Страница 32: ...ble dans l amorce arr tez de pomper sinon le moteur se noie Le m lange d essence est visible dans l amorce Appuyez sur le boulon de d compression Le bouton de d compression revient automatiquement en...

Страница 33: ...a d j fonctionn et est chaud la fonction Starter n est pas n cessaire Appuyez env 1 2 fois sur la coupole en caoutchouc de l amorce pour faire circuler le m lange d essence dans le carburateur D s qu...

Страница 34: ...ppuyez simultan ment sur la tige de mi r gime L unit de s curit du c ble est enclench e en position de mi r gime La position de mi r gime est annul e en tirant sur le c ble de traction La tige de mi r...

Страница 35: ...illage et placez plus d enroulements de c ble sur le tambour cabestan N utilisez que des c bles originaux pour garantir une force de traction maximale Usure plus prononc e ou dommages de l embrayage c...

Страница 36: ...un deux tours de c ble de plus sur le tambour cabestan voir Placement du c ble de traction Abaissement de la charge Lorsque des objets sont treuill s sur un terrain en pente la charge risque de gliss...

Страница 37: ...e mi r gime Lorsque le r gime du moteur est trop lev en position de mi r gime vous pouvez le r gler Les r glages du r gime du moteur en position de mi r gime sont d j effectu s de mani re optimale en...

Страница 38: ...ts de protection pour tous les travaux de mainte nance de r paration et de nettoyage ATTENTION Annulation de la garantie En cas d utilisation non conforme de la machine de r parations et de travaux de...

Страница 39: ...contr lez les dommages ext rieurs du treuil friction et de ses pi ces Contr lez les dommages ext rieurs sur le treuil friction avant chaque utilisation Si vous d couvrez des fissures ou des d formati...

Страница 40: ...ransmission du treuil friction est lubrifi e pendant toute sa dur e de vie Il est possible que le treuil friction perde un peu de lubrifiant pendant les premi res heures de service Le lubrifiant doit...

Страница 41: ...avec une brosse ou de l air comprim Annulation de la garantie En cas d utilisation non conforme de la machine de r parations et de travaux de maintenance non autoris s tous les droits garantie sont a...

Страница 42: ...yez l ponge du filtre air qu avec de l air comprim D vissez le cache du filtre air N utilisez cet effet qu un outillage appropri comme par ex un tournevis cruciforme Retirez l ponge du filtre air Ne n...

Страница 43: ...tion Remplacez un c ble de traction us fissur ou endommag dans les temps Bougie d allumage La bougie d allumage se trouve dans la zone sup rieure du treuil friction pr s du cache du filtre air Contr l...

Страница 44: ...ut de 100 heures de service ou en cas d incrustation prononc e des lectrodes Pour remplacer la bougie d allumage D vissez le capuchon de la bougie d allumage D vissez la bougie d allumage Utilisez cet...

Страница 45: ...machine soient r utilis s dans le cadre d un processus de recyclage Le fabricant d cline toute responsabilit quant aux blessures ou dommages mat riels dus une r utilisation de parties de machine pour...

Страница 46: ...le treuil friction voir Nettoyage et mainte nance la page 135 Lubrifiez les pi ces mobiles voir Lubrification des pi ces mobiles la page 137 Retirez la bougie d allumage voir Contr le de la bougie d...

Страница 47: ...endeur un atelier de r paration autoris ou le fabricant veuillez noter les donn es et le num ro de la machine figurant sur la plaque signal tique Ces indications sont n cessaires lors de la r solution...

Страница 48: ...nti R glage du r gime du moteur en position de mi r gime Trop d huile dans le m lange d essence Vider le r servoir Mauvaise qualit du m lange d essence Vider le r servoir Moteur noy au d marrage Netto...

Страница 49: ...iction 1200 Treuil friction400 avec moteur Active avec moteur Kawasaki Poids kg 14kg 13kg 13kg 13kg 13kg Longueur cm 38 5 37 37 37 37 Largeur cm 36 5 33 33 33 33 Hauteur cm 32 5 34 34 34 34 Transmissi...

Страница 50: ...400 avec moteur Active avec moteur Kawasaki Type Moteur 2 temps refroidi par air Puissance kW PS 3 3 4 5 3 3 4 5 3 3 4 5 2 2 68 2 2 68 Cylindr e cm 62 62 62 53 2 53 2 R gime du moteur tr min max 10400...

Страница 51: ...riau C ble synth tique Diam tre mm 12 14 8 9 5 8 9 5 8 9 5 8 9 5 Longueur au choix R sistance la traction daN min 5000 min 2500 min 2500 min 2500 min 2500 Accessoires et pi ces de rechange Des accesso...

Страница 52: ...icant EDER Maschinenbau GmbH Schweigerstra e 6 38302 Wolfenb ttel d clare sous sa responsabilit exclusive par la pr sente que le produit suivant concern par la pr sente d claration est conforme aux no...

Страница 53: ...faisant suite des erreurs de raccordement d installation d utilisation de lubrification ou l exercice de la force En outre nous d clinons toute responsabilit quant aux dommages dus une utilisation no...

Страница 54: ...t pas affect e Les demandes de garantie doivent tre justifi es par l acheteur au moyen de l original de son justificatif d achat Une copie doit tre jointe la demande de garantie L adresse de l acheteu...

Страница 55: ...ur le poste de travail 108 Contenu de la livraison 116 Contr le 136 D D claration de conformit 149 Dispositifs de s curit 110 Dommages lors du transport 117 Dysfonctionnements 144 E limination 142 pon...

Страница 56: ...eur 134 r gler sur position de mi r gime 134 r gler sur ralenti 134 S Stockage 143 Structure 111 Symboles dans le mode d emploi 103 pour le treuil friction 115 T Transport 118 U Utilisation 118 Utilis...

Страница 57: ...61 Design and function 62 Overview of the capstan winch1800 62 Overview of the capstan winch1200 and 400 with Active motor 63 Overview of the capstan winch1200 and 400 with Kawasaki motor 64 Mode of...

Страница 58: ...ricating moving parts 85 Replacing the tank filter 86 Cleaning the motor cover 86 Air filter sponge 87 Cleaning the air filter sponge 87 Replacing the air filter sponge 88 Pulling rope 88 Cleaning the...

Страница 59: ...maintenance of Nord forest capstan winches and also how to independently rectify simple faults Presentation of warnings SIGNAL WORD Nature and source of hazard Consequences Hazard avoidance The warnin...

Страница 60: ...anual Symbol Meaning i If this information is ignored this can result in impairments to the operating process Required action Describes actions that must be performed Safety instructions The capstan w...

Страница 61: ...or for pulling up suspended loads The capstan winch is not designed for dynamic loads The load must not drop jerkily in the pulling rope The pulling rope between the load and the capstan winch must b...

Страница 62: ...this is required to achieve a training objective You must observe these points General safety instructions It is essential to follow the instructions in this manual to avoid hazards and material damag...

Страница 63: ...use the capstan winch in enclosed rooms Avoid all contact with toxic liquids gases mist vapours and dust Do not inhale any gases mist vapours dust and or exhaust fumes Safety instructions for fastenin...

Страница 64: ...ely to cause tripping Remove all obstacles from the working area before starting work Make sure that adequate first aid equipment is available at the workplace Only work in daylight Only work under fa...

Страница 65: ...ructions Capstan winch1800 1200 400 1 1 2 2 3 5 6 7 4 3 5 m Fig 1 Danger zones 1 Operator 5 Danger zone if the lifting tackle fails 2 Load 6 Danger zone if the winch rope fails 3 Capstan winch 7 Dange...

Страница 66: ...ave the danger zone Safety devices All protective equipment and safety devices must remain on the capstan winch and must never be rendered unserviceable If protective equipment and safety devices are...

Страница 67: ...Handle for rope locking mechanism 13 Gear lever 3 Fastening eye 14 On off switch 4 Rope guide pulley 15 Air filter cover 5 Deflection hook 16 Primer carburettor pump 6 Type plate 17 Choke lever 7 Cap...

Страница 68: ...r 1 Motor cover 11 On off switch 2 Fastening eye 12 Air filter cover 3 Deflection hook 13 Primer carburettor pump 4 Type plate 14 Choke lever 5 Rope guide pulley 15 Tank 6 Capstan drum 16 Starter hand...

Страница 69: ...wasaki motor 1 Motor cover 10 Handle for rope locking mechanism 2 Fastening eye 11 On off switch 3 Deflection hook 12 Air filter cover 4 Type plate 13 Primer carburettor pump 5 Rope guide pulley 14 Ch...

Страница 70: ...pstan winch is equipped with a fastening eye through which the capstan winch is secured to a sufficiently load bearing coun terweight e g a tree with a textile round sling The fastening eye is only de...

Страница 71: ...and comply with the safety instruc tions before commissioning Do not inhale exhaust fumes Attention Flammable substances Read and comply with the operating manual before commissioning Use in enclosed...

Страница 72: ...and with the motor switched off Type plate Contains the manufacturer s company name and the most important technical specifications Scope of delivery Check that scope of delivery is complete The caps...

Страница 73: ...ou suspect hidden transport damage Report the hidden transport damage within two days at the latest i e you must examine the delivered goods within this period Reports of damage after this period are...

Страница 74: ...rea can cause serious hearing damage Wear hearing protection during all work with a running motor Filling the tank WARNING Risk of fire and explosion The petrol oil mixture is highly flammable explosi...

Страница 75: ...or longer than two years Use a lead free petrol oil mixture with a ratio of 50 1 petrol 50 parts oil 1 part Danger due to leaking petrol mixture Heat can cause the petrol mixture to expand If the tank...

Страница 76: ...se the tank cap fully Wipe up any spilled petrol mixture immediately Anchoring the capstan winch ATTENTION Damage to the capstan winch due to unsuitable fastening means If the capstan winch is anchore...

Страница 77: ...uide the round sling around the tree or another fixed object Mutually connect the round sling with the load hook Fastening the load It is permitted to pull the following loads with the capstan winch v...

Страница 78: ...it is necessary to double the traction of the capstan winch you must use a pulley for the pulling operation When using the pulley make sure that the doubled capstan winch traction acts on the pulley U...

Страница 79: ...If the individual windings of the pulling rope are overlapping when drawn in there is a risk that a knot will form in the pulling rope when the capstan winch starts running and the mechanical parts wi...

Страница 80: ...locking pin Take the pulling rope out of the rope clamp cut out Wind the pulling rope around the entire rope clamp Only capstan winch1800 Draw the locking pin up again and guide the rope locking mech...

Страница 81: ...ge process Proceed as follows to change gear Switch the motor off Release the capstan winch tension Hold the knob in the capstan drum firmly and slide the gear lever past the retaining collar to the c...

Страница 82: ...when starting up Never touch the pull cord of the starter when starting up Make sure that you always have the starter handle with pull cord under control until the pull cord has been safely wound into...

Страница 83: ...n the primer stop pumping otherwise the motor will flood The petrol mixture is visible in the primer Press the decompression button down The decompression button automatically springs back into its or...

Страница 84: ...the motor has already been running and is warm you do not require the choke function Press the rubber dome of the primer approx 1 2 times to pump the petrol mixture into the carburettor As soon as mix...

Страница 85: ...rope The half throttle pin springs back into its original position Start the motor as described in Starting the motor on page 77 Pulling the load WARNING Risk of injury if safe distances are not main...

Страница 86: ...rawing in the pulling rope on page 73 You have started the motor see Starting the motor on page 77 Tension the pulling rope Draw the pulling rope by the free rope end to the stop point The locking mec...

Страница 87: ...pping the motor Proceed as follows to stop the motor Relieve the tension of the rope in your hands The throttle lever springs back into the idling position Leave the motor to cool down whilst idling f...

Страница 88: ...usually necessary to change this In order to adjust the motor speed in the half throttle position Release the grub screw on the control lever To do so use a suitable tool such as an Allen key In order...

Страница 89: ...maintenance servicing and cleaning work ATTENTION Voided guarantee Improper use of the machine unauthorised repairs and maintenance voids all guarantee claims Only perform repairs and maintenance wor...

Страница 90: ...y cloth Do not use degreasing corrosive or aggressive cleaning agents Clean the capstan winch of wood residues and other dirt Lubricating moving parts ATTENTION Slipping of the pulling rope If the lub...

Страница 91: ...he tank filter prevents solid particles from entering the petrol mixture The tank filter is located in the tank Check the condition of the tank filter monthly To replace the tank filter Unscrew the ta...

Страница 92: ...The air filter sponge is located under the air filter cover Check the condition of the air filter sponge at least once every working day Cleaning the air filter sponge ATTENTION Damage to the air filt...

Страница 93: ...s and other dirt after every use In case of heavier soiling clean the pulling rope with clear water or with rope washing products available from retailers Do not use corrosive or aggressive cleaning a...

Страница 94: ...e spark plug on page 89 Very heavy encrustation of the electrodes can be caused by incorrect carburettor setting too much oil in the petrol mixture or poor quality oil in the petrol mixture Replacing...

Страница 95: ...ou must bring the machine into a condition whereby it can no longer be used for the purposes for which it was designed During the scrapping process note that the basic materials of the machine may be...

Страница 96: ...store the capstan winch in its original packaging protect it from damage due to dirt dust or moisture If you wish to store the capstan winch for a longer period of time Drain the tank and leave the mo...

Страница 97: ...f you are not able to repair the capstan winch yourself contact your dealer or an authorised repair workshop Before you contact your dealer an authorised repair workshop or the manufacturer please not...

Страница 98: ...d whilst idling Adjusting the motor speed in the half throttle position Too much oil in the petrol mixture Empty tank Poor quality petrol mixture Empty tank Motor flooded during start up Clean spark p...

Страница 99: ...1 394 1 197 1 160 1 54 1 160 1 54 Traction kg max 1800 900 max 1200 max 400 max 1200 max 400 Speed m min max 12 24 max 14 max 40 max 10 max 29 Motor Technical specifications Capstan winch1800 Capstan...

Страница 100: ...ed with the original rope where applicable Material Synthetic rope Diameter mm 12 14 8 9 5 8 9 5 8 9 5 8 9 5 Length Arbitrary Tensile strength daN min 5000 min 2500 min 2500 min 2500 min 2500 Accessor...

Страница 101: ...Wolfen b ttel herewith declares under its sole responsibility that the product to which this declaration pertains complies with the following standards and normative documents Directive 2006 42 EC of...

Страница 102: ...berate overloading of the machine The manufacturer accepts no warranty claims for Parts that are subject to natural wear and tear A failure to observe the operating manual and incorrect or deficient c...

Страница 103: ...ening 82 Lubricating moving parts 85 M Maintenance 84 Mode of operation 65 Motor 82 starting 77 starting Active 78 starting in the half throttle position 80 starting Kawasaki 79 stopping 82 Motor cove...

Страница 104: ...Capstan winch1800 1200 400 EN T Tank filter 86 replacing 86 Technical specifications 94 general 94 Motor 94 Rope 95 Transport 68 Transport damage 68 V Validity of the guide 54 W Warnings Presentation...

Страница 105: ...DE Die Originalbedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt EN The original operating manual is in German Spillwinde 1800 1200 400 900012 Rev 01 09 2017...

Страница 106: ...g HRA 100717 USt Id Nr DE116380250 900012 Rev 01 www nordforest com DE Spillwinde1800 1200 400 Bedienungsanleitung EN Capstan winch1800 1200 400 Operating manual FR Treuil friction1800 1200 400 Mode d...

Отзывы: