Norcold 637360 Скачать руководство пользователя страница 6

6

www.norcold.com

1.  Débrancher le cordon d’alimentation c.a. de la prise du véhicule 

récréatif.

2.  Débrancher le cordon d’alimentation c.a. de 

9

.

3. Débrancher les 

fi

 ls d’entrée CC : 

15

 rouge 12 V c.c., 

16

 noir 

MASSE de 

9

.

4. Débrancher le 

fi

 l d’allumage de 

9

.

5.  Enlever les vis 

9A

 (2x); enlever 

9

 pour exposer 

10

.

6. Débrancher 

12

13

14

 et 

(ANCIENS).

7. Connecter 

13

 (NEUF) à la borne de 12 V de 

8

.

8. Connecter le 

fi

 l de limite d’entrée 

13

 (autre 

fi

 l rouge) sur 

10

.

9. Connecter le 

fi

 l 

12

 (NEUF) à la borne d’entrée +12 V de 

8

.

10. Connecter  le 

fi

 l 

12 

(autre extrémité) à la borne de limite de 

sortie de 

10

.

11. Installer 

9

 à la position 

9B

; serrer avec 

9A

 (2x).

12. Connecter  le 

fi

 l 

14

 (NEUF) à la borne de MASSE de 

8

.

13. Fixer 

8

 avec une vis à l’endroit 

8A

.

14. Fixer 

4B

 sur le connecteur T/C de 

8

.

15. Brancher  le 

fi

 l d’allumage sur 

10

.

16. Brancher  les 

fi

 ls d’entrée c.c. : 

15 

rouge (1x) sur 12 V c.c.; 

16

 

noir (1x) aux emplacements de la MASSE sur 

9

.

17. Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur 

10

.

18. Brancher le cordon d’alimentation c.a. dans la prise du véhicule 

récréatif.

19. Mettre l’appareil en marche et véri

fi

 er que le code 

L1 oP

 ne 

s’af

fi

 che pas.

20.  Installer 17 sur 8.

1.  Desconecte el cable eléctrico de CA del enchufe del vehículo de 

recreo.

2.  Desconecte el cable eléctrico de CA de 

9

.

3.  Desconecte los cables de entrada de CC: 

15

 (rojo) de 12 VCC, 

16

 (negro) de TIERRA de 

9

.

4.  Desconecte el cable del encendedor de 

9

.

5.  Retire los tornillos 

9A

 (2x); retire 

para exponer 

10

.

6. Desconecte 

12

13

14

 y 

(USADOS).

7. Conecte 

13

 (NUEVO) a la terminal de salida de +12 V en 

8

.

8.  Conecte el límite de entrada 

13

 (el otro extremo) en 

10

.

9.  Conecte el cable 

12

 (NUEVO) a la terminal de entrada de +12 

V en 

8

.

10. Conecte el cable 

12

 (el otro extremo) al límite de salida de la 

terminal en 

10

.

11. Instale 

9

 en la ubicación 

9B

; apriete con 

9A

 (2x).

12. Conecte el 

14

 (NUEVO) a la terminal de TIERRA en 

8

.

13. Asegure 

8

 con un tornillo en la ubicación 

8A

.

14. Fije 

4B

 al conector T/C en 

8

.

15. Conecte el cable del encendedor a 

10

.

16. Conecte los cables de entrada de CC: 

15

 (rojo, 1x) a 12 VCC; 

16

 (negro, 1x) a las ubicaciones de TIERRA en 

9

.

17. Conecte el cable eléctrico de CA a 

10

.

18. Conecte el cable eléctrico de CA al enchufe del vehículo de 

recreo.

19. Encienda la unidad y veri

fi

 que que no se visualice el código 

L1 

oP

.

20. Instale 17 en 8.

WARNING :

High voltage can cause servere injury

and death. ONLY qualified RV service techincians

are autorized to remove this cover. Do not allow leak detecting
solutions to touch the electrical components. Many liquids are
electrically conductive and can cause a shock hazard, electical
shorts, and in some cases fire.

CAUTION:

12VDC supply connections are for low

voltage direct current only. DO NOT connect 120 or

240 VAC.

MISE EN GARDE : 

Le courant à haute tension peut

causer des blessures graves et la mort. SEULS les

techniciens agréés pour véhicules de plaisance sont
autorisés à ôter ce couvercle Ne pas laisser la solution de
détection des fuites entrer en contact avec les composants
électriques. Beaucoup de liquides son conducters
d'électricite et peuvent préseter des danger d'électrucution,
de courts-circuits et parfois d'incendie

ATTENTION :

 les raccords à courant 12  V c.c. sont

prévus exclusivement pour le courant continu à basse

tension. NE PAS le brancher au courant à 120 ou 240 V c.c.

GND

12VDC

12VDC

+

WARNING

:

High 

voltage

 can 

cause

 servere

 injury

and dea

th. O

NLY 

qualif

ied R

V servi

ce techi

ncian

s

are a

utorized

 to remo

ve th

is cov

er. Do

 not allow 

leak de

tectin

g

WARNI

NG

:

WARNING

:

WARNIN

G :

High 

voltage

 can 

cause

 servere 

injury

and dea

th. O

NLY 

qualif

ied R

V servi

ce techinci

ans

are au

torized

 to rem

ove t

his cove

r. Do 

not allow

 leak 

detect

ing

High 

voltage

 can 

cause

 servere 

injury

and dea

th. O

NLY 

qualif

ied R

V servi

ce techincian

s

are au

torized

 to remo

ve this

 cover

. Do no

t allow 

leak d

etectin

g

High 

voltage

 can 

cause

 serv

ere injur

y

and dea

th. O

NLY 

qualif

ied R

V servi

ce techincian

s

are au

torized

 to remo

ve th

is cover

. Do no

t allow

 leak 

detecti

ng

GND

12VDC

LIMIT_OUT

 LIMIT_IN

10

8

13

12

9

AR

T000320A

9A

8A

14

3

8A

15

16

9B

Brancher l’électricité

Conexiones eléctricas

Отзывы: