
N° de pièce/ Pieza n.º 637359C (02.10.2020)
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
www.norcold.com
Ensemble de réparation
Juego de servicio
Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219
637360
L’ensemble contient :
■
(1) Commande de monitorage de température
■
(1) Thermocouple (bride de
fi
xation)
■
(1) Fil de masse
■
(1) Fil de limite d’entrée
■
(1) Fil de limite de sortie
■
(1) Coque anti-éclaboussures
■
(1) Documentation de l’ensemble de réparation
Les instructions de cet ensemble doivent
être utilisées en complément du manuel
d’entretien approprié.
Si l’arrière de l’appareil n’est pas
accessible, consulter le manuel de
l’utilisateur pour connaître la procédure
d’enlèvement et d’installation.
Outils requis :
■
Jeu de tournevis à douille
■
Clé dynamométrique po/lb
■
Douille 5/16 po, douille ¼ po
■
Gants de travail
Usage
Détecter un fonctionnement incorrect de l’unité de refroidisse-
ment en surveillant la température de surface de la chaudière. Si
une température anormalement élevée est détectée, toutes les
sources de chaleur de l’unité de refroidissement seront désactivé-
es. Cet état peut être réamorcé par un centre de service agréé.
Contacter le centre le plus proche pour prendre rendez-vous.
NOTICE
AVIS
Contenido del juego:
■
(1) control para monitorear temperatura
■
(1) termopar (abrazadera reguladora)
■
(1) cable a tierra
■
(1) cable limitador de entrada
■
(1) cable limitador de salida
■
(1) Cubierta contra salpicaduras
■
(1) información escrita sobre el juego de servicio
Las instrucciones del juego están
diseñadas para usarse con el respaldo
del manual de servicio adecuado.
En caso de que la parte trasera de la
unidad no esté accesible, consulte el
procedimiento de retiro e instalación en
el manual del propietario.
Herramientas necesarias:
■
Juego de impulsores de tuercas
■
Llave de torsión en pulg.-lb
■
Dados de 5/16 y ¼ pulg.
■
Guantes de trabajo
Propósito
Detectar el funcionamiento inadecuado de la unidad de
enfriamiento al monitorear la temperatura super
fi
cial de la caldera.
En caso de detectar una temperatura anormalmente alta, todas
las salidas de la fuente de calor hacia la unidad de enfriamiento
quedarán inhabilitadas. Esta situación se puede restablecer en un
centro de servicio autorizado. Póngase en contacto con un centro
cerca de su domicilio para programar una cita.
ATTENTION
!
WARNING
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
ATTENTION
!
ADVERTENCIA
ATTENTION
!
DANGER
ATTENTION
!
PELIGRO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATENCIÓN
!
NOTICE
AVIS
AVISO
Série 2118 - Commande de monitorage
de température
Serie 2118 - Control para monitorear
temperatura
GND
+12V
T/C
+12V OU
T
8
4
4A
14
17
13
12
4B
NOR001025A