NORAUTO D15 Скачать руководство пользователя страница 28

28

RO

 - Ghid de utilizare

Vă mulţumim că aţi cumpărat acest 

scaun de maşină pentru copii Grupa 0+/1

. Dacă aveţi 

nevoie de asistenţă pentru acest produs sau doriţi să schimbaţi un accesoriu, vă rugăm 
să contactaţi 

departamentul nostru de servicii clienţi

.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

INAINTEA INSTALĂRII, VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. DACĂ 
SCAUNUL  NU  ESTE  INSTALAT  CORECT,  SIGURANŢA  COPILULUI  DUMNEAVOASTRĂ 
ESTE PUSĂ ÎN PERICOL. 

NU INSTALAŢI ACEST SCAUN PENTRU COPII PE SCAUNUL 

PASAGERULUI ECHIPAT CU AIRBAG!

Scaunul poate fi instalat cu faţa sau cu spatele la sensul de mers, cu ajutorul unei centuri 
de siguranţă cu fixare în trei puncte, conform standardului UN/ECE No.16 sau echivalent. 
Nu îl utilizaţi pe locurile laterale spate. Întotdeauna trebuie să fixaţi şi să reglaţi corect ha-
mul copilului şi nu porniţi niciodată autoturismul fără a verifica mai întâi dacă scaunul este 
fixat corect pe scaunul pasagerului, conform acestor indicaţii. Este important să verificaţi 
dacă chingile centurii de siguranţă sunt strânse complet şi dacă chinga transversală a 
centurii este poziţionată cât mai jos posibil, pentru a asigura pelvisul copilului. Verificaţi 
ca centura de siguranţă şi chingile hamului să nu fie răsucite. Pentru protecţie maximă, nu 
trebuie să existe nimic mobil între scaunul pentru copii şi scaunul pasagerului. Vă rugăm 
să consultaţi metoda recomandată în aceste instrucţiuni. Scaunul nu trebuie modificat în 
niciun fel şi nu trebuie adăugat niciun accesoriu. Este recomandat să înlocuiţi acest scaun 
pentru copii, dacă a fost supus unui impact sever ca urmare a unui accident sau în caz de 
uzură. Trebuie să verificaţi regulat dacă hamul nu prezintă semne de uzură; verificaţi în 
special textura chingilor, cusăturile şi dispozitivele de reglare. Nu lăsaţi niciodată copilul 
nesupravegheat în scaun. Verificaţi ca nici o componentă a scaunului să nu se prindă în 
uşă sau în momentul rabatării scaunului pasagerului. Dacă autoturismul este dotat cu o 
banchetă rabatabilă, verificaţi ca aceasta să fie blocată corect în poziţie verticală. Expu-
nerea directă la soare creşte temperatura în interiorul autovehiculelor. Din acest motiv, 
vă sfătuim să acoperiţi scaunul pentru copii când nu îl utilizaţi, pentru a preveni încălzirea 
componentelor, în special a celor de fixare, care pot provoca arsuri copilului. Nu utilizaţi 
scaunul pentru copii fără husa sa şi în caz de înlocuire, alegeţi o husă recomandată de 
producătorul scaunului. În caz de urgenţă, copilul trebuie să fie repede eliberat. Din acest 
motiv, catarama care trebuie să fie uşor de deschis, nu trebuie acoperită. Învăţaţi copilul 
să nu se joace cu catarama. Verificaţi întotdeauna să nu existe resturi de mâncare sau alte 
impurităţi nici pe cataramă, nici pe dispozitivul central de reglare. Bagajele şi obiectele 
grele sau ascuţite trebuie fixate în autoturism pe podea. Obiectele care nu sunt fixate 
pot  răni  copilul  în  caz  de  accident.  În  timpul  iernii,  copilul  nu  trebuie  să  poarte  haine 
voluminoase.

Содержание D15

Страница 1: ...C27NOR Type D15 FR Guide d utilisation 18 19 NL Gebruiksaanwijzing 20 21 ES Instrucciones de uso 22 23 PT Guia de utilização 24 25 IT Manuale d uso 26 27 RO Ghid de utilizare 28 29 EN User guide 30 31 PL Instrukcja użytkowania 32 33 RU Руководство пользователя 34 35 ...

Страница 2: ...2 7 6 1 3 2 4 5 8 10 9 13 11 0 3m 12 1 ...

Страница 3: ...3 0 13kg 9 18kg 0 13kg 9 18kg 1 2 1 ...

Страница 4: ...4 0 13kg 9 18kg 0 13kg 9 18kg 2 3 1 1 2 3 2 ...

Страница 5: ...5 0 13kg 0 13kg 1 1 1 0 13kg 2 ...

Страница 6: ...6 0 13kg CLICK X 2 5 6 ...

Страница 7: ...7 0 13kg 1 2 3 4 4 3 2 1 ...

Страница 8: ...8 0 13kg 7 8 6 CLICK 1 2 3 ...

Страница 9: ...9 0 13kg 10 CLICK 9 ...

Страница 10: ...10 0 13kg 11 12 ...

Страница 11: ...11 0 13kg 13 14 1 2 2 ...

Страница 12: ...12 0 13kg 15 ...

Страница 13: ...13 9 18kg 9 18kg 2 1 9 18kg 2 1 2 3 ...

Страница 14: ...14 9 18kg 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 9 18kg 4 CLICK 1 2 2 1 5 ...

Страница 16: ...16 9 18kg CLICK 1 2 3 6 7 ...

Страница 17: ...17 9 18kg 2 CLICK 8 4 3 2 1 ...

Страница 18: ...ecommandée sur cette notice En aucune manière le siège ne doit être modifié ou des éléments rajoutés Il est recommandé de remplacer ce siège auto s il a été soumis à un effort violent dû à un accident ou en cas d usure Assurez vous périodiquement que le harnais ne présente aucun signe d usure vérifiez en particulier les points de fixation les coutures et les dispositifs de réglages Ne laissez jama...

Страница 19: ...vez à la main à 30 dans de l eau savonneuse Ne pas utiliser de javel ne pas repasser ne pas laver en machine ne pas mettre dans un sèche linge AVERTISSEMENT Ce siège auto est un dispositif de retenue Universel pour enfant Homologué selon le règlement N 44 04 Il est adapté à une utilisation générale dans les véhicules et compa tible avec la plus grande majorité sauf exception des sièges de véhicule...

Страница 20: ...ndleiding wordt aanbevolen In geen enkel geval mag het stoeltje veranderd of met extra elementen aangepast worden Het wordt aangeraden om het autostoeltje te vervangen als het een zware belasting heeft onder gaan door een ongeval of in geval van slijtage Controleer regelmatig dat het tuigje geen enkel teken van slijtage toont controleer vooral de bevestigingspunten de naden en de instelpunten Laat...

Страница 21: ...s met zeepwater of ze met de hand was sen in zeepwater op een temperatuur van 30 Gebruik geen bleekwater strijk de stoffen onderdelen niet en steek ze ook niet in een wasmachine of droogkast WAARSCHUWING Dit autostoeltje is een universeel bevestigingssysteem voor kinderen Overeenkomstig ECE reglement 44 04 is dit autostoeltje goedgekeurd voor algemeen gebruik in voertui gen en geschikt voor verrew...

Страница 22: ... garantizar así la máxima protección Vea el método recomendado en estas instrucciones En ningún caso debe modificarse la silla ni los accesorios Se recomienda sustituir la silla de automóvil si ha estado sujeta a un esfuerzo violento debido a un accidente o en caso de desgaste Compruebe regularmente que el arnés no presenta ningún signo de desgaste fíjese en especial en los puntos de fijación las ...

Страница 23: ...o bien lávelas a mano con agua jabonosa a 30 No utilice lejía plancha lavadora ni secadora para limpiarlas ADVERTENCIA Esta silla de automóvil es un dispositivo de retención universal para niños Está ho mologada de conformidad con la norma N 44 04 está adaptada a un uso general en los vehículos y es compatible con la inmensa mayoría de asientos de vehículos salvo excepciones La compatibilidad perf...

Страница 24: ...itido nem modificar a cadeirinha nem acrescentar lhe elementos Em caso de desgaste ou esforço violento causado por um acidente é aconselhável substituir a cadeirinha Comprovar periodicamente que o arnês não apresenta sinais de desgaste prestando especial atenção aos pontos de fixação às costuras e aos dispositivos de regulação Nunca deixar a criança na cadeirinha sem vigilância Assegurar que nenhu...

Страница 25: ...saponácea ou lave à mão a 30 numa solução de água e sabão Não utilize lixívia não passe a ferro não lave nem seque n máquina AVISO Esta cadeirinha auto é um dispositivo de retenção Universal para crianças Homolo gada em conformidade com o regulamento N 44 04 a cadeirinha está adaptada a uma utilização geral em veículos e é compatível com a grande maioria salvo algumas excep ções dos banco dos veíc...

Страница 26: ...esenti istruzioni Non modificare in alcun modo il seggiolino né inte grare elementi È consigliabile sostituire il seggiolino per auto qualora abbia subito una violenta sollecitazione a causa di un incidente o in caso di usura Verificare periodica mente che l imbracatura non presenti tracce di usura in particolare riguardo a punti di fissaggio cuciture e dispositivi di regolazione Non lasciare mai ...

Страница 27: ...nata oppure lavare a mano a 30 in acqua saponata Non utilizzare candeggina non stirare non lavare in lavatrice non asciugare in asciugabian cheria AVVERTENZA Questo seggiolino per auto è un dispositivo di ritenuta Universale per bambini Omo logato ai sensi del regolamento N 44 04 è adatto a un utilizzo generico nei veicoli e compatibile con la maggior parte dei sedili dei veicoli salvo eccezioni P...

Страница 28: ...ste instrucţiuni Scaunul nu trebuie modificat în niciun fel şi nu trebuie adăugat niciun accesoriu Este recomandat să înlocuiţi acest scaun pentru copii dacă a fost supus unui impact sever ca urmare a unui accident sau în caz de uzură Trebuie să verificaţi regulat dacă hamul nu prezintă semne de uzură verificaţi în special textura chingilor cusăturile şi dispozitivele de reglare Nu lăsaţi niciodat...

Страница 29: ...n sau materialul poate fi spălat manual într o soluţie de apă şi săpun la 30 Nu folosiţi înălbitori fierul de călcat maşina de spălat uscat AVERTISMENT Acest scaun de maşină este un scaun pentru copii Universal Acesta a fost aprobat în conformitate cu reglementarea N 44 04 este adecvat pentru utilizare în autovehicule şi este compatibil cu majoritatea scaunelor auto cu câteva excepţii Este mult ma...

Страница 30: ...ny way and no elements should be added It is recommended that you replace this car seat if it has been subjected to a severe impact following an accident or in case of wear You should regularly check that the harness is not showing signs of wear check in particular the harness points the seams and the adjustment devices Never leave your child unattended in the seat Check that no part of the seat i...

Страница 31: ... it can be washed by hand at 30 in soapy water Do not use bleach do not iron do not machine wash and do not tumble dry WARNING This car seat is a Universal child restraint system It has been approved in accordance with regulation N 44 04 and is suitable for general use in vehicles and is compatible with the majority some exceptions of vehicle seats It is more likely that the seat is perfectly comp...

Страница 32: ...że być w żaden sposób modyfikowany Nie należy dodawać do niego żadnych elementów Zaleca się wymianę fotelika samochodowego w przypadku poddania go silnym wstrząsom lub uderzeniom oraz w przypadku zużycia Należy re gularnie sprawdzać uprząż pod kątem znaków zużycia zwłaszcza punkty mocowania uprzęży szwy i elementy regulujące W żadnym wypadku nie należy pozostawiać dziecka w foteliku bez opieki Nal...

Страница 33: ...j gąbki zamoczonej w mydlinach lub spierać ręcznie w mydlinach w tem peraturze 30 Nie należy używać wybielaczy prasować prać w pralce ani wirować OSTRZEŻENIE Ten fotelik jest uniwersalnym urządzeniem przytrzymującym dla dzieci Został homo logowany zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 44 04 i nadaje się do ogólnego użycia w pojazdach a także pasuje do większości z nielicznymi wyjątkami siedzeń samochod...

Страница 34: ...овки детского кресла опи санными в данном руководстве Запрещается изменение конструкции детского кресла и добавление в нее каких либо компонентов Следует заменить детское кресло если оно подверглось сильному удару или сотрясению в автомобильной аварии или износилось Рекомендуется регулярно проводить осмотр ремней безопасности детского кресла на предмет износа особенное внимание следу ет уделять то...

Страница 35: ...е воды не выше 30 С Тканевые части не следует отбеливать гладить стирать в машинке и сушить в барабане ВНИМАНИЕ Данное детское кресло является универсальной системой безопасного удер жания для детей Оно соответствует стандарту безопасности R44 04 предназначе но для обиходного использования в автомобилях и совместимо с большинством автомобильных сидений за редким исключением Если изготовителем заяв...

Страница 36: ...án Carretera Ademuz km 2 9 CP 46100 Burjassot Valencia España NORAUTO Portugal Avenida dos Cavaleiros N 49 Outerela Oeiras 2795 CARNAXIDE NORAUTO ITALIA Corso Savona 85 10024 Moncalieri NORAUTO ROMANIA Blvd Iuliu Maniu nr 7 Corp Z floor 1 Sector 6 020938 Bucuresti NORAUTO POLSKA ul Jubilerska 10 04 190 Warszawa NORAUTO RUS 11 building 6 floor 2 Tsvetnoï Boulevard 127051 Moscou ...

Отзывы: