NOMA 052-9335-6 Скачать руководство пользователя страница 21

AVERTISSEMENT! 

Afin d’éviter les décharges électriques, éteignez le courant au fusible 

principal ou au coffret de fusibles avant l’installation, la réparation ou le nettoyage.

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

REMARQUE :

Utilisez seulement les pièces et les accessoires fournis avec cet article, ou précisément 

désignés pour l’utilisation avec cet article par le fabricant. La substitution avec des 

pièces et accessoires non désignés par le fabricant peut entraîner des blessures ou des 

dommages matériels.

Ce ventilateur de plafond est conçu pour un usage domestique et non commercial. 

Aucune responsabilité n’est acceptée pour les dommages causés par l’utilisation 

inadéquate ou le non-respect des instructions.
Les précautions, mesures de protection et instructions importantes figurant dans 

ce manuel ne sont pas conçues pour couvrir toutes les situations possibles. Il doit 

être entendu que le gros bon sens et la précaution sont des facteurs qui ne peuvent 

pas être intégrés au produit.

Ne convient pas pour l’utilisation avec des commandes de vitesse À SEMI-CONDUCTEURS.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANT : CONSERVEZ CE GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE ET LISEZ-LE ATTENTIVEMENT.

Consignes de sécurité importantes

NE PAS utiliser le ventilateur de plafond s’il montre des signes de dommages ou s’il a été échappé.

NE PAS faire fonctionner le ventilateur sans pales.

NE PAS insérer d’objets étrangers entre les pales en rotation.
Attardez-vous au ventilateur et aux pales lorsque vous nettoyez, peinturez ou faites des 

travaux à proximité.

Le ventilateur doit être fixé avec les pales à au moins 2,1 m (6 pi 11 po) au-dessus du plancher afin 

de prévenir le contact accidentel avec les pales.
Afin de prévenir les blessures, assurez-vous que les pales du ventilateur ne sont pas pliées et qu’il 

n’y a pas d’objets dans l’aire de rotation.
N’inversez pas le sens de rotation des pales avant qu’elles s’arrêtent complètement.

Toutes les installations doivent être effectuées en conformité avec les codes de câblage national 

et local, y compris les normes de résistance au feu. Utilisez le code national si un code local 

n’existe pas.
Le ventilateur de plafond doit être mis à la terre par mesure de précaution contre la possibilité de 

décharges électriques. L’installation électrique doit être faite ou approuvée par un électricien qualifié.
Suivez les instructions recommandées pour la bonne méthode de câblage pour votre ventilateur 

de plafond. Si vous n’avez pas suffisamment de connaissances au sujet du câblage électrique, 

faites installer le ventilateur par un électricien qualifié.
La boîte à prises et la solive doivent être solidement fixées et capables de soutenir au moins 

15,9 kg (35 lb).

Utilisez seulement une boîte à prises portant la mention

 « acceptable pour soutenir un 

ventilateur »

 et utilisez les vis de boîte à prises fournies. La plupart des boîtes à prises 

généralement utilisées pour fixer des luminaires ne sont pas appropriées pour soutenir un 

ventilateur; vous pourriez donc devoir la remplacer. Consultez un électricien qualifié au besoin.

Le ventilateur ne doit pas être installé dans un plafond isolé à une valeur supérieure à R40.

Afin de réduire les risques de décharges électriques, ce ventilateur doit être installé avec un 

interrupteur ou une commande isolant.

Toutes les vis doivent être vérifiées et resserrées lorsque nécessaire.

NE PAS exposer le ventilateur de plafond à la pluie ou l’humidité. Ne faites pas fonctionner le 

ventilateur de plafond à l’extérieur ou avec les mains mouillées.

Содержание 052-9335-6

Страница 1: ...6 827 4985 IMPORTANT Please read and understand this manual before any assembly Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with exploded view If any part is mis...

Страница 2: ...Parts Locations Before Installation Installation Operation Care and Maintenance Troubleshooting Warranty 2 2 3 4 5 6 8 14 16 16 18 Technical Data Table of Contents Operating voltage 120 V 60 Hz Power...

Страница 3: ...and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt The fan must not be installed in a ceiling thermally insulated to a value greater than R40 To reduce the risk of electric shock...

Страница 4: ...Screw with Flat Washer Blade Screw with flat washer Extra Blade Bracket with spring washer Screw Mouting Screw with Split Washer Balancing Kit Downrod clip Downrod pin Wire connector 2 13 1 1 1 1 2 M...

Страница 5: ...Bracket 1 B C d o r n w o D 1 D Canopy 1 F Motor Housing 1 G t i K t h g i L 1 H e d a h S s s a l G 1 No Description Qty I Blade 4 J Blade Arm K Blade Decoration 4 L Receiver 1 M Remote Control 1 N...

Страница 6: ...Size A W G Read each step carefully before beginning any installation and make sure you understand each step Keep children and pets away during installation Keep fingers away from the places where th...

Страница 7: ...t acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Flush mount installation for lower ceilings Drop mount installation for normal ceilings Choose a lo...

Страница 8: ...re use fig 6 Attach the mounting bracket to the normal masonry ceiling or wooden ceiling as indicated below Securely attach the mounting bracket to an outlet box marked Acceptable for Fan Support usin...

Страница 9: ...own without removing it The pin is now exposed Remove the pin and save for future use fig 12 Place the canopy on top of the motor housing Carefully thread the silver cord and all the wires through the...

Страница 10: ...If you are not sure whether the electrical outlet box and fan are grounded contact a licensed electrician for advice These parts must be grounded g n i n a e l c r o g n i c i v r e s g n i l l a t s...

Страница 11: ...OR LIGHT from the receiver Connect the white wire marked N from the fan to the WHITE wire marked TO MOTOR N from the receiver Between receiver and mains Connect the black live wire marked AC IN L from...

Страница 12: ...ig 19 You can wrap it over the mounting bracket and loop it into the hook on the mounting bracket or alternatively secure it to the ceiling using the provided short wood screw and lock washer Hold the...

Страница 13: ...acket screws and split washers fig 22 Repeat the above procedures for the other three blade Install one A19 11W max Led bulb into the light socket fig 23 6 Blade Assembly to Motor 7 Installing Bulb No...

Страница 14: ...ing a draft fig 27 Restore power to ceiling fan and test for proper operation The fan remote control controls the fan settings Note n o i t o n i e r a s e d a l b n a f e h t n e h w h c t i w s e s...

Страница 15: ...fan noting the blade on which the greatest improvement is achieved Replace the balancing clip on the blade that shows the greatest improvement Move the balancing clip inward and outward and operate th...

Страница 16: ...blade screws Check and fasten the screws Check and fasten the screws Tighten by hand as necessary Check and fasten the screws Disconnect power at fuse box loosen canopy and reposition connectors Remov...

Страница 17: ...learance from walls or other obstructions in the centre of the room Tighten the screws Tighten the screws Tighten the mounting bracket to the outlet box Check by selecting a point on the ceiling above...

Страница 18: ...reasonable period of use d This warranty will not apply to routine maintenance and consumable items such as but not limited to blades tune ups or adjustments e This warranty will not apply where damag...

Страница 19: ...s frais 1 866 827 4985 IMPORTANT Veuillez lire ce guide et bien le comprendre avant de commencer l assemblage Assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes avant de commencer l assemblage Comparez...

Страница 20: ...ent de pi ces Avant l installation Installation Utilisation Entretien D pannage Garantie 2 2 3 4 5 6 8 14 16 16 18 Caract ristiques techniques Table des mati res Tension op rationnelle 120 V 60 Hz Con...

Страница 21: ...le contact accidentel avec les pales Afin de pr venir les blessures assurez vous que les pales du ventilateur ne sont pas pli es et qu il n y a pas d objets dans l aire de rotation N inversez pas le s...

Страница 22: ...rondelle plate Vis additionnelle pour support de pale avec rondelle ressort Vis de fixation avec rondelle ressort Trousse d quilibrage Goupille de tige Broche de tige Connecteur de fils 2 13 1 1 1 1...

Страница 23: ...ion A Support de fixation 1 B C 1 D Toit 1 F Bo tier de moteur 1 G Ensemble d clairage 1 H Abat jour en verre 1 I Pale 4 J Bras de pale K D coration de pale 4 L R cepteur 1 M T l commandes 1 N Paquet...

Страница 24: ...urez vous de bien les comprendre avant de commencer l installation Tenez les enfants et les animaux domestiques distance pendant l installation vitez de mettre vos doigts l o ils pourraient se coincer...

Страница 25: ...au moins 81 3 cm 32 po des murs adjacents ou des obstacles Cette m thode est recommand e pour les plafonds en pente en vo te ou tr s lev s qui exigent l utilisation d une tige voir figure 5 Suivez le...

Страница 26: ...ort de montage au plafond en bois ou au plafond de ma onnerie ordinaire comme indiqu ci dessous Fixez solidement le support de montage une bo te prises portant la mention acceptable pour le soutien de...

Страница 27: ...Glissez le globe vers le bas sans le retirer La goupille est maintenant expos e Retirez la goupille et gardez la pour une utilisation future figure 12 Placez le bo tier sur le dessus du bo tier de mo...

Страница 28: ...qualifi pour obtenir des conseils Ces pi ces doivent tre mises la terre Afin d viter les d charges lectriques teignez le courant au fusible principal ou au coffret de fusibles avant l installation la...

Страница 29: ...TEUR N sur le r cepteur Entre le r cepteur et les c bles principaux Branchez le fil sous tension noir portant la mention CA ENTR L du r cepteur au fil sous tension g n ralement noir de la bo te prises...

Страница 30: ...montage et l ins rer dans le crochet sur le support de montage ou le fixer au plafond l aide de la petite vis bois et de la rondelle de s curit fournies Tenez le ventilateur par le bo tier et levez l...

Страница 31: ...ales Installez une ampoule DEL A19 11 W max dans la douille d ampoule figure 23 6 Fixer les pales au moteur 7 Installer l ampoule Remarque La fonction de gradateur ne peut tre utilis e avec une ampoul...

Страница 32: ...fier le bon fonctionnement La t l commande du ventilateur contr le les r glages Remarque N utilisez pas le commutateur de marche arri re lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement VITESSE LEV...

Страница 33: ...e bord de fuite de la pale figure 30 Activez le ventilateur pour v rifier si l oscillation a augment ou diminu teignez le ventilateur d placez la pince d quilibrage une autre pale et faites le test no...

Страница 34: ...is V rifiez et serrez les vis Serrez les la main au besoin V rifiez et serrez les vis teignez le courant au coffret de fusibles desserrez le bo tier et replacez les connecteurs Retirer et fixer de nou...

Страница 35: ...gagement entre les murs ou autres obstacles au centre de la pi ce Serrez les vis Serrez les vis Serrez le support de montage la bo te prises V rifiez en s lectionnant un point sur le plafond au dessu...

Страница 36: ...nnable d utilisation d La pr sente garantie ne s appliquera pas aux travaux d entretien de routine et articles non durables comme mais sans s y limiter les pales les mises au point et les ajustements...

Отзывы: