background image

 

Sur la télécommande il y a quatre touches (voir Fig. 9).
1. «     »  TOUCHE DE MISE EN MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur cette touche pour mettre en marche le ventilateur, 
appuyez à nouveau pour arrêter le ventilateur.

2. «    » TOUCHE MINUTERIE
Même opération que la touche minuterie du panneau de
commande comme elle est décrite ci-dessus.

3. «     » TOUCHE VITESSE
Lorsque le ventilateur est mis en marche, appuyez sur cette touche à plusieurs reprises 
pour changer la vitesse du ventilateur dans la séquence de BASSE, MOYENNE, 
ÉLEVÉE, BASSE.

4. «     » TOUCHE MODE
Lorsque le ventilateur est mis en marche, appuyer sur cette touche à plusieurs reprises 
peut changer le type de vent dans la séquence de CONTINU, NATUREL, CONTINU.

VENT CONTINU : 
Le ventilateur envoie de l'air en permanence à une vitesse basse, moyenne ou élevée.

VENT NATUREL :
Le ventilateur envoie de l'air simulant le vent naturel. Le vent varie de fort à faible ou 
vice-versa.

II. TÉLÉCOMMANDE

Fig. 9 Télécommande

1. Utilisation de la télécommande
(1) Pointez la télécommande vers le panneau de commande et appuyez sur la touche 
      désirée.
(2) La télécommande fonctionne à des distances allant jusqu'à environ 16 pi (5 m) et à 
     un angle de 30° du panneau de commande.
(3) Évitez que le panneau de commande ne soit exposé à la lumière directe du soleil. 

14

N° de modèle : 043-6164-2

Contactez-nous : 1 866 827-4985

C

O

NSIGN

E

S D

’UTILISATI

O

N

Содержание 043-6164-2

Страница 1: ...OSCILLATING STAND FAN Instruction Manual Model No 043 6164 2 Toll free 1 866 827 4985 IMPORTANT Please read this manual carefully before running this fan and save it for reference...

Страница 2: ...reduce the risk of fire or electric shock DO NOT use this fan with any solid state speed control devices 2 Do not leave the fan running unattended 3 The remote control must be used only with this fan...

Страница 3: ...Fan blade Front grille Plastic nut Motor shaft Clutch knob Motor housing Rear grille Case Thumb screw Internal pole Piano keys Tighten Spinner Loosen Fasten External pole Fastening bolt Height adjustm...

Страница 4: ...ght tube to a proper height Note if there is no upright tube internal upright tube may have slid into the external upright tube and can be pulled out Screw in the external connector see Fig 3 4 Unscre...

Страница 5: ...e front guard and join both guards together using the clips Make sure the screw hole on both guards are align together using a screwdriver see Fig 7 On the control panel there are two buttons and six...

Страница 6: ...his key repeatedly can change the wind type in II REMOTE CONTROL the sequence of CONTINUOUS NATURAL CONTINUOUS CONTINUOUS WIND The fan delivers air constantly at low medium or high speed NATURAL WIND...

Страница 7: ...sen the height adjustment ring and adjust the internal pole to the desired height Tighten the ring when desired height is achieved see Fig 3 IV HEIGHT ADJUSTMENT To make the fan oscillate push down on...

Страница 8: ...cleaning 2 Plastic parts should be cleaned with mild soap and damp cloth or sponge Thoroughly remove soap film with clean water 3 Do not use any abrasive detergent or solvent to voice scratching the s...

Страница 9: ...R PIED Guide d utilisation N de mod le 043 6164 2 Num rosansfrais 1866827 4985 IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce guide d utilisation avant d utiliser ce ventilateur et conservez le aux fins de...

Страница 10: ...risque d incendie ou d lectrocution N UTILISEZ PAS ce ventilateur avec des dispositifs de contr le de vitesse semi conducteurs 2 Ne laissez pas le ventilateur fonctionner sans surveillance 3 La t l c...

Страница 11: ...plastique Arbre du moteur Bouton d embrayage Bo tier du moteur Grille arri re Bo tier Vis de serrage Tube interne Touches de clavier Serrer crou de retenue de l h lice Desserrer Serrage Socle rond Ba...

Страница 12: ...r Remarque Si le tube interne semble absent il se peut qu il se soit gliss l int rieur du tube externe et dans ce cas vous n avez qu le retirer hors du tube externe la hauteur d sir e Serrez le connec...

Страница 13: ...nt des fermoirs Assurez vous que le trou de vis sur les deux grilles s alignent l un avec l autre l aide d un tournevis voir Fig 7 CONSIGNES D UTILISATION Sur le panneau de commande il y a deux touche...

Страница 14: ...ppuyer sur cette touche plusieurs reprises peut changer le type de vent dans la s quence de CONTINU NATUREL CONTINU VENT CONTINU Le ventilateur envoie de l air en permanence une vitesse basse moyenne...

Страница 15: ...ns la position d sir e tirez sur le bouton oscillant vers le haut V COMMANDE DE L OSCILLATION 2 Piles 1 Faites glisser le couvercle du compartiment piles situ l arri re de la t l commande 2 Ins rez le...

Страница 16: ...t de nettoyer le ventilateur ou une ponge humide Enlevez compl tement le film de savon avec de l eau propre 3 N utilisez pas de d tergent ou de solvant abrasif afin d viter d gratigner la surface N ut...

Отзывы: