background image

A v a n t   d e   c o m m e n c e r

10

Chargement de la pile

Cet appareil comporte une pile interne fixe et rechargeable. N’essayez pas de la 
retirer de l’écouteur, car cela pourrait l'endommager. Si vous devez remplacer la 
pile, apportez l'écouteur au centre de service le plus proche.

1. Branchez le chargeur dans une prise murale.

2.  Connectez le câble du chargeur à l’écouteur, tel 

qu’illustré. Le voyant rouge indique que le 

chargement est en cours. Le chargement complet 

de la pile peut prendre jusqu’à deux heures.

3. Une fois la pile complètement chargée, le voyant vert s'allume. Débranchez 

alors le chargeur de la prise murale et de l'écouteur.

Lorsqu'elle est complètement chargée, la pile offre une durée maximale de 
cinq heures en mode conversation ou 150 heures en mode veille. Cependant, ces 
durées peuvent varier selon le téléphone cellulaire ou les autres produits Bluetooth 
utilisés, ainsi qu'en fonction des paramètres, des habitudes et de l’environnement 
d’utilisation.

Lorsque la pile est déchargée, l'écouteur émet un signal sonore et le voyant rouge 
commence à clignoter.

HS-26W_KP_9241016_FRC.fm  Page 10  Tuesday, August 2, 2005  11:31 AM

Содержание HS 26W - Headset - Over-the-ear

Страница 1: ...Nokia Wireless Headset HS 26W User Guide 9241016 Issue 1 HS 26W_KP_9241016 fm Page 1 Tuesday August 2 2005 11 19 AM ...

Страница 2: ...rks or trade names of their respective owners Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc The information contained in this user guide was written for the Nokia HS 26W product Nokia operates a policy of ongoing development Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FO...

Страница 3: ...rence for example when using a telephone in close proximity to receiving equipment The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated If you require assistance contact your local service facility This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference...

Страница 4: ...f 10 Pair the headset with a compatible phone 11 Troubleshooting 12 3 Basic use 13 Place the headset on the ear 13 Call handling 13 Adjust the earphone volume 14 Mute or unmute the microphone 14 Switch the call between phone and headset 14 Pair with several phones 14 Clear the settings 15 4 Battery information 16 Care and maintenance 18 HS 26W_KP_9241016 fm Page 4 Tuesday August 2 2005 11 19 AM ...

Страница 5: ...hands free to operate the vehicle while driving Your first consideration while driving should be road safety INTERFERENCE All wireless devices may be susceptible to interference which could affect performance SWITCH OFF IN HOSPITALS Follow any rerestrictions Switch the device off near medical equipment SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any restrictions Wireless devices can cause interference in aircra...

Страница 6: ...osition as explained in the product documentation Do not touch the antenna unnecessarily QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may repair this product CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device read its user guide for detailed safety instructions Do not connect incompatible products HS 26W_KP_9241016 fm Page 6 Tuesday August 2 2005 11 19 AM ...

Страница 7: ... compatible communication devices without using cables A Bluetooth connection does not require that the phone and the headset be in line of sight but both devices should be within 10 meters 33 feet of each other Connections can be subject to interference from obstructions such as walls or other electronic devices The headset is compliant with Bluetooth Specification 2 0 supporting the following pr...

Страница 8: ... s voice 2 Indicator light displays the current status of the headset 3 Volume key to increase or decrease the earphone volume during a call 4 To mute or unmute the ongoing call press the middle part of the volume key briefly Microphone picks up your voice 5 Answer end key to answer or end a call 6 HS 26W_KP_9241016 fm Page 8 Tuesday August 2 2005 11 19 AM ...

Страница 9: ... number of any charger before using it with this device The HS 26W headset is intended for use with the following chargers AC 3 AC 4 and DC 4 Warning Use only batteries and chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement The use of any other types may invalidate any approval or warranty and may be dangerous For availability of approved enhancements please check with your dealer...

Страница 10: ...s usage settings usage style and environments When the battery is running out of power the headset beeps and the red indicator light starts to flash Switch the headset on or off To switch on press and hold the power key for 3 seconds The headset beeps and the green indicator light starts flashing rapidly The flashing continues more slowly after the headset is connected to your phone To switch off ...

Страница 11: ...to connect the phone to another Bluetooth device The headset can be disconnected in the following ways Switch off the headset Disconnect the headset in the Bluetooth menu of the phone Move the headset more than 10 meters 33 feet away from the phone You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it Reconnect the paired headset to your phone To connect the headset to your phone...

Страница 12: ...set is within 10 meters 33 feet of your phone and that there are no obstructions between the headset and the phone such as walls or other electronic devices If the headset stops functioning even though it has been charged reset the headset Plug the headset into a charger and briefly press the power key and the middle part of the volume key This reset does not clear your settings for example pairin...

Страница 13: ...y press the answer end key twice while no call is in progress If your phone supports voice dialing press and hold the answer end key when no call is in progress and proceed as described in the user guide of your phone To answer a call press the answer end key or use the phone keys If the automatic answer function is set on in your phone the phone automatically answers the incoming call after one r...

Страница 14: ...ey A long tone is played When the microphone is muted the green indicator light flashes continuously Switch the call between phone and headset To switch the call between the headset and a compatible Nokia phone press and hold the answer end key or use the respective function in your phone Pair with several phones The headset can be paired with up to eight phones but connected to only one phone at ...

Страница 15: ...er start the connection from the desired phone Clear the settings To clear all the settings from the headset press and hold the power key and the volume up key for 10 seconds After the settings are cleared the headset beeps twice and the red and the green indicator lights alternate for several seconds HS 26W_KP_9241016 fm Page 15 Tuesday August 2 2005 11 19 AM ...

Страница 16: ...ime If the battery is completely discharged it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made Use the battery only for its intended purpose Never use any charger or battery that is damaged Do not short circuit the battery Accidental short circuiting can occur when a metallic object such as a coin clip or pen causes direct connection of t...

Страница 17: ...nce is particularly limited in temperatures well below freezing Do not dispose of batteries in a fire as they may explode Batteries may also explode if damaged Dispose of batteries according to local regulations Please recycle when possible Do not dispose as household waste HS 26W_KP_9241016 fm Page 17 Tuesday August 2 2005 11 19 AM ...

Страница 18: ...maged Do not store the device in hot areas High temperatures can shorten the life of electronic devices damage batteries and warp or melt certain plastics Do not store the device in cold areas When the device returns to its normal temperature moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide Do not drop...

Страница 19: ...Equipo Auricular Inalámbrico Nokia HS 26W Guía del Usuario 9241016 Edición 1 HS 26W_KP_9241016_ESL fm Page 1 Tuesday August 2 2005 11 31 AM ...

Страница 20: ...marcas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc La información contenida en esta guía del usuario fue redactada para el producto Nokia HS 26W Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo Nokia se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier producto descrito en este documento sin previo aviso BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA S...

Страница 21: ...léctricas y televisivas por ejemplo cuando usa su teléfono muy próximo a equipos receptores La FCC o Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar Si necesita ayuda póngase en contacto con su centro de servicio local Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC El funcionamiento de este aparato está sujeto a la ...

Страница 22: ...n un teléfono compatible 11 Resolución de problemas 12 3 Uso básico 14 Colocarse el equipo auricular en el oído 14 Manejar llamadas 14 Ajustar el volumen del audífono 15 Silenciar o activar el micrófono 15 Intercambiar la llamada entre el teléfono y el equipo auricular 15 Vincular con varios teléfonos 16 Borrar las configuraciones 16 4 Información de batería 17 Cuidado y mantenimiento 19 HS 26W_KP...

Страница 23: ...bedezca todas las leyes locales No ocupe las manos en otras tareas mientras conduce Su primera consideración cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera INTERFERENCIA Todos los dispositivos celulares pueden ser susceptibles a interferencia lo cual afectaría su rendimiento APAGUE EL DISPOSITIVO EN LOS HOSPITALES Cumpla con cualquier restricción Apague el dispositivo cuando esté cerca de eq...

Страница 24: ...explosiones USE SU TELÉFONO ADECUADAMENTE Use el dispositivo solamente en la posición normal como se explica en la documentación del producto No toque la antena en forma innecesaria SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado puede reparar este producto CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Antes de conectar a otro dispositivo lea el manual del usuario para obtener información d...

Страница 25: ...ción compatibles sin necesidad de usar cables Una conexión Bluetooth no requiere que el teléfono y el equipo auricular estén en línea directa pero entre ambos dispositivos debe haber una distancia máxima de 10 metros 33 pies Las conexiones pueden estar sujetas a la interferencia de obstrucciones como por ejemplo paredes u otros dispositivos electrónicos El equipo auricular cumple con la Especifica...

Страница 26: ...ue llama 2 Luz indicadora muestra el estado actual del equipo auricular 3 Tecla de volumen para aumentar o disminuir el volumen del audífono durante una llamada 4 Para silenciar o activar la llamada en curso pulse brevemente el centro de la tecla de volumen Micrófono capta su voz 5 Tecla Hablar Finalizar para contestar o finalizar una llamada 6 HS 26W_KP_9241016_ESL fm Page 8 Tuesday August 2 2005...

Страница 27: ...tico ya que se puede borrar la información almacenada en ellos Cargadores y baterías Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo El equipo auricular HS 26W está diseñado para usarse con los siguientes cargadores AC 3 AC 4 y DC 4 Aviso Use sólo baterías y cargadores homologados por Nokia para este accesorio particular El uso de cualquier otro tipo de carga...

Страница 28: ...ería está completamente cargada se enciende la luz indicadora de color verde Desconecte el cargador del equipo auricular y del tomacorriente de pared Una batería completamente cargada cuenta con energía suficiente para brindar hasta 5 horas de tiempo de conversación o 150 horas de tiempo de reserva Sin embargo los tiempos de conversación y de reserva pueden variar cuando se usa con diferentes telé...

Страница 29: ...ar 2 Active la función Bluetooth en el teléfono y programe el teléfono para que busque dispositivos Bluetooth Para obtener instrucciones lea el manual del usuario de su teléfono 3 Seleccione el equipo auricular en la lista de dispositivos encontrados 4 Para realizar la vinculación ingrese el código de acceso 0000 y conecte el equipo auricular al teléfono En algunos teléfonos luego de realizar la v...

Страница 30: ...o Para conectar el equipo auricular al teléfono encienda el equipo auricular y realice la conexión en el menú Bluetooth del teléfono o mantenga pulsada la tecla Hablar Finalizar Puede configurar su teléfono para que se conecte automáticamente con el equipo auricular cuando éste se encienda En los teléfonos Nokia puede hacerlo al cambiar las configuraciones de los dispositivos vinculados en el menú...

Страница 31: ...tre el equipo auricular y el teléfono Si el equipo auricular deja de funcionar a pesar de estar cargado reconfigúrelo Enchufe el equipo auricular al cargador y pulse brevemente la tecla Encender Apagar y el centro de la tecla de volumen Este tipo de reconfiguración no borra sus configuraciones por ejemplo configuraciones de vinculación HS 26W_KP_9241016_ESL fm Page 13 Tuesday August 2 2005 11 31 A...

Страница 32: ...ectado al teléfono use el teléfono en la forma habitual Si su teléfono admite el remarcado pulse dos veces brevemente la tecla Hablar Finalizar cuando no haya llamadas en curso Si su teléfono admite marcación por voz mantenga pulsada la tecla Hablar Finalizar cuando no haya llamadas en curso y continúe como se explica en el manual del usuario de su teléfono HS 26W_KP_9241016_ESL fm Page 14 Tuesday...

Страница 33: ...a arriba para aumentar el volumen o hacia abajo para disminuirlo Para ajustar rápidamente el volumen mantenga pulsada la tecla en la dirección deseada Silenciar o activar el micrófono Para silenciar o activar el micrófono durante una llamada pulse brevemente el centro de la tecla de volumen El dispositivo emite un sonido largo Cuando el micrófono está silenciado la luz indicadora de color verde pa...

Страница 34: ...ipo auricular no se puede conectar al teléfono predeterminado intentará conectarse al último teléfono utilizado Si el equipo auricular tampoco se puede conectar a este teléfono comience la conexión desde el teléfono con el que desee conectarse Borrar las configuraciones Para borrar todas las configuraciones desde el equipo auricular mantenga pulsadas las teclas encender apagar y volumen durante 10...

Страница 35: ...la batería Si una batería totalmente cargada no se utiliza por un tiempo se descargará paulatinamente Si la batería está completamente descargada podría necesitar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer cualquier llamada Utilice la batería solamente para su finalidad destinada No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados No...

Страница 36: ...siado fría o caliente puede dejar de funcionar temporalmente aun cuando la batería se encuentre completamente cargada El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación No tire las baterías al fuego ya que pueden explotar También pueden explotar si están dañadas Elimine las baterías conforme a las normativas locales Recíclelas siempre que...

Страница 37: ...ios o polvorientos Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse No guarde el dispositivo en lugares calurosos Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico No guarde el dispositivo en lugares fríos Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal puede formarse humedad ...

Страница 38: ...n funcionamiento correcto Utilice los cargadores en el interior Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo la batería el cargador y todos los accesorios Si algún dispositivo no funciona llévelo al centro de servicio autorizado más cercano HS 26W_KP_9241016_ESL fm Page 20 Tuesday August 2 2005 11 31 AM ...

Страница 39: ...Fone de Ouvido Sem Fio Nokia HS 26W Manual do Usuário 9241016 Edição 2 HS 26W_BRPT_V2_RW_9241016_3Aug05 fm Page 1 Tuesday November 7 2006 2 11 PM ...

Страница 40: ...da da Bluetooth SIG Inc As informações contidas neste Manual do Usuário são para o produto Nokia HS 26W A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo A Nokia reserva se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento sem prévio aviso EM NENHUM CASO A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS RENDIMENTOS OU POR QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDINÁRIO INCID...

Страница 41: ...são marcas registradas ou não da Nokia Corporation Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual podem ser mar cas comerciais ou marcas registradas de seus proprietários Edição 2 Impresso nos EUA 9241016 Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito à proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a siste...

Страница 42: ...one compatível 11 Solução de problemas 12 3 Uso básico 13 Colocar o fone de ouvido 13 Chamadas 13 Ajustar o volume do fone de ouvido 14 Desativar ou ativar o microfone 14 Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido 14 Associar a vários telefones 15 Apagar as configurações 15 4 Informações sobre a bateria 16 Cuidado e manutenção 18 Garantia limitada 20 HS 26W_BRPT_V2_RW_9241016_3Aug05 fm...

Страница 43: ...gindo A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação DESLIGUE O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS Siga as restrições aplicáveis Desligue o dispositivo nas proximidades de equipamento médico DESLIGUE O DISPOSITIVO EM AERONAVES Siga as restrições aplicáveis Disp...

Страница 44: ...ção normal como explicado no manual do usuário Evite contato desnecessário com a antena SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados deverão consertar este produto CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS Ao conectar qualquer outro dispositivo leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança Não conecte produtos incompatíveis HS 26W_BRPT_V2_RW_9241016_3Aug05 fm Page 6 Tuesday Nove...

Страница 45: ...A conexão Bluetooth não exige que o telefone e o fone de ouvido estejam na mesma linha de visão mas eles devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos O fone de ouvido é compatível com a Especificação Bluetooth 2 0 que suporta os seguintes perfis Headset Profile 1 1 ...

Страница 46: ...indicadora exibe o status atual do fone de ouvido 3 Botão de volume para aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido durante uma chamada 4 Para desativar ou ativar o som em uma chamada em andamento pressione brevemente a parte central do botão de volume O microfone capta a sua voz 5 Botão Atender Encerrar para atender ou encerrar uma chamada 6 HS 26W_BRPT_V2_RW_9241016_3Aug05 fm Page 8 Tuesday...

Страница 47: ...ximo ao fone de ouvido pois as informações neles contidas poderão ser apagadas Carregadores e baterias Confira o número do modelo do carregador antes de usá lo com este dispositivo O fone de ouvido HS 26W foi projetado para uso com os seguintes carregadores AC 3 AC 4 e DC 4 Atenção Utilize somente baterias e carregadores aprovados pela Nokia destinados a este acessório específico O uso de qualquer...

Страница 48: ...ção de até 5 horas de conversação ou até 150 horas em modo de espera No entanto os tempos de conversação e de espera podem variar quando usados com diferentes celulares outros produtos com recursos Bluetooth configurações de uso estilo de uso e ambientes Quando a bateria estiver quase sem carga o fone de ouvido emitirá bipes e a luz indicadora vermelha começará a piscar Ligar ou desligar o fone de...

Страница 49: ...xão separadamente após a associação Consulte o manual do usuário de seu telefone para obter detalhes Você só precisa associar o fone de ouvido ao celular uma vez 5 Se a associação foi feita o fone de ouvido emitirá bipes e aparecerá no menu do telefone no qual você vê os dispositivos Bluetooth associados no momento Desconectar o fone de ouvido do telefone Você poderá desconectar o fone de ouvido d...

Страница 50: ... telefone faça o seguinte Verifique se o fone de ouvido está carregado ligado associado e conectado ao seu telefone Verifique se o recurso Bluetooth está ativado no telefone Verifique se o fone de ouvido está a uma distância máxima de 10 metros do seu telefone e se não há obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos entre o fone de ouvido e o telefone Se o fone de ouvido parar de funcio...

Страница 51: ...nectado a ele Se o seu telefone aceitar rediscagem pressione brevemente o botão Atender Encerrar duas vezes enquanto não houver chamada em andamento Se o seu telefone aceitar discagem por voz mantenha pressionado o botão Atender Encerrar quando não houver chamada em andamento e prossiga conforme descrito no manual do usuário do telefone HS 26W_BRPT_V2_RW_9241016_3Aug05 fm Page 13 Tuesday November ...

Страница 52: ...tar o volume ou para baixo para diminuir o volume durante uma chamada Para ajustar o volume rapidamente mantenha pressionado o botão na direção desejada Desativar ou ativar o microfone Para desativar ou ativar o microfone durante uma chamada pressione brevemente a parte central do botão de volume Um toque longo será emitido Enquanto o microfone está desativado a luz indicadora verde permanece pisc...

Страница 53: ...ar se ao telefone padrão o fone de ouvido tentará conectar se ao telefone usado por último Se o fone de ouvido não conseguir conectar se a esse telefone também inicie a conexão pelo telefone desejado Apagar as configurações Para apagar todas as configurações do fone de ouvido mantenha pressionado o botão Liga Desliga e o botão de volume para cima por 10 segundos Depois que as configurações forem a...

Страница 54: ... vida útil Se uma bateria completamente carregada não for utilizada perderá a carga ao longo do tempo Se a bateria estiver completamente descarregada talvez leve alguns minutos até que o indicador de carga apareça no visor ou antes que qualquer chamada possa ser feita Use a bateria apenas para a sua função específica Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito Não provoque curto circuit...

Страница 55: ...ito quente ou fria pode não funcionar temporariamente mesmo que a bateria esteja completamente carregada O desempenho da bateria é particularmente limitado em temperaturas muito abaixo de zero Não aproxime baterias do fogo pois elas podem explodir As baterias podem explodir se danificadas Descarte as de acordo com as leis locais Recicle as sempre que possível Não descarte baterias com o lixo domés...

Страница 56: ...e eletrônicos poderão ser danificados Não guarde o dispositivo em locais quentes As altas temperaturas podem reduzir a duração dos dispositivos eletrônicos danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos Não guarde o dispositivo em locais frios Quando o dispositivo retornar à temperatura normal poderá haver formação de umidade na parte interna podendo danificar as placas dos ci...

Страница 57: ...stões mencionadas anteriormente se aplicam ao dispositivo à bateria ao carregador ou a qualquer acessório Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente leve o à assistência técnica autorizada mais próxima HS 26W_BRPT_V2_RW_9241016_3Aug05 fm Page 19 Tuesday November 7 2006 2 11 PM ...

Страница 58: ...O Certificado de Garantia encontra se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia HS 26W_BRPT_V2_RW_9241016_3Aug05 fm Page 20 Tuesday November 7 2006 2 11 PM ...

Страница 59: ...Guide d utilisation de l écouteur sans fil HS 26W de Nokia 9241016 Version 1 HS 26W_KP_9241016_FRC fm Page 1 Tuesday August 2 2005 11 31 AM ...

Страница 60: ...uvent être des appellations commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc L information contenue dans le présent guide concerne le produit HS 26W de Nokia Nokia applique une politique de développement continu et se réserve le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis NOKIA NE PEUT EN AU...

Страница 61: ...ption des téléviseurs et des radios s il est utilisé près des récepteurs par exemple La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l interférence Si vous avez besoin d assistance communiquez avec le centre de service le plus proche Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC Son utilisation...

Страница 62: ...sociation de l écouteur à un téléphone compatible 11 Dépannage 12 3 Utilisation 14 Positionnement de l écouteur sur l oreille 14 Fonctions téléphoniques 14 Réglage du volume de l écouteur 15 Désactivation ou réactivation du microphone 15 Basculement de l appel entre le téléphone et l écouteur 15 Association à plusieurs téléphones 16 Effacement des paramètres 16 4 Renseignements sur la pile 17 Entr...

Страница 63: ... ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les lois locales Gardez toujours les mains libres lorsque vous conduisez votre véhicule La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur INTERFÉRENCE Tous les appareils sans fil sont sensibles aux interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX Respectez les interdictions en vigueur Éteigne...

Страница 64: ...ifs UTILISEZ VOTRE APPAREIL CORRECTEMENT Utilisez toujours votre appareil dans sa position normale tel que le décrit la documentation du produit Ne touchez pas inutilement l antenne TECHNICIENS QUALIFIÉS La réparation de cet appareil doit être confiée uniquement à des techniciens qualifiés CONNEXION À D AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil lisez les consignes...

Страница 65: ...sans utiliser de câbles Une connexion Bluetooth ne requiert pas que le téléphone et l écouteur soient placés en ligne directe mais les deux appareils doivent être situés à moins de 10 mètres 33 pieds l un de l autre Cependant cette connexion est sensible aux interférences attribuables à des obstacles tels que les murs ou à d autres appareils électroniques Cet écouteur est conforme aux spécificatio...

Страница 66: ...oix de l interlocuteur Le voyant lumineux 3 indique l état actuel de l écouteur La touche de volume 4 sert à augmenter ou à réduire le volume de l écouteur pendant un appel Pour désactiver ou réactiver le microphone en cours d appel appuyez brièvement sur la partie centrale de la touche de réglage du volume Le microphone 5 sert à capter votre voix HS 26W_KP_9241016_FRC fm Page 8 Tuesday August 2 2...

Страница 67: ...dit ou d autres supports de stockage magnétiques à proximité de l écouteur vous risqueriez d effacer l information qu ils contiennent Chargeurs et piles Avant d utiliser un chargeur avec cet appareil vérifiez son numéro de modèle L écouteur HS 26W est uniquement compatible avec les chargeurs suivants AC 3 AC 4 et DC 4 Attention Utilisez seulement les piles et les chargeurs approuvés par Nokia pour...

Страница 68: ... la pile peut prendre jusqu à deux heures 3 Une fois la pile complètement chargée le voyant vert s allume Débranchez alors le chargeur de la prise murale et de l écouteur Lorsqu elle est complètement chargée la pile offre une durée maximale de cinq heures en mode conversation ou 150 heures en mode veille Cependant ces durées peuvent varier selon le téléphone cellulaire ou les autres produits Bluet...

Страница 69: ...uis programmez celui ci pour qu il recherche d autres appareils Bluetooth à proximité Pour plus de détails à ce sujet reportez vous au guide d utilisation de votre téléphone 3 Sélectionnez l écouteur dans la liste des appareils trouvés 4 Entrez le code d authentification 0000 pour associer l écouteur à votre téléphone et établir une liaison entre les deux appareils Avec certains téléphones vous de...

Страница 70: ...établir la liaison entre l écouteur et votre téléphone allumez l écouteur et établissez la liaison à partir du menu Bluetooth de votre téléphone ou maintenez enfoncée la touche de réponse fin Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu il se connecte automatiquement à l écouteur lorsque ce dernier est allumé Pour effectuer cette opération avec un téléphone Nokia réglez les paramètres...

Страница 71: ...es entre l écouteur et le téléphone Si l écouteur cesse de fonctionner même s il est chargé réinitialisez le Pour ce faire branchez l écouteur à un chargeur puis appuyez brièvement sur l interrupteur et sur la partie centrale de la touche de volume Cette réinitialisation n efface pas vos paramètres par exemple les paramètres d association HS 26W_KP_9241016_FRC fm Page 13 Tuesday August 2 2005 11 3...

Страница 72: ...utilisez ce dernier de la manière habituelle Si votre téléphone accepte la recomposition et qu aucun appel n est en cours appuyez brièvement deux fois sur la touche de réponse fin Si votre téléphone accepte la composition vocale et qu aucun appel n est en cours maintenez enfoncée la touche de réponse fin puis procédez de la manière indiquée dans le guide d utilisation du téléphone HS 26W_KP_924101...

Страница 73: ...ume en cours d appel servez vous de la touche de volume Pour ajuster le volume rapidement maintenez la touche enfoncée dans la direction désirée Désactivation ou réactivation du microphone Pour désactiver ou réactiver le microphone en cours d appel appuyez brièvement sur la partie centrale de la touche de volume Une longue tonalité se fera entendre Lorsque le microphone est désactivé le voyant ver...

Страница 74: ... d établir une liaison avec le téléphone par défaut Si la liaison échoue il tente alors de se connecter au dernier téléphone utilisé Si cette connexion échoue également établissez la liaison à partir du téléphone désiré Effacement des paramètres Pour effacer tous les paramètres de l écouteur maintenez l interrupteur et la touche d augmentation de volume enfoncés pendant 10 secondes Une fois ses pa...

Страница 75: ...la pile est complètement déchargée il peut s écouler quelques minutes avant que l indicateur de charge apparaisse à l écran ou que vous puissiez effectuer des appels N utilisez la pile qu aux fins auxquelles elle est destinée N utilisez jamais une pile ou un chargeur endommagés Protégez la pile contre les courts circuits Un court circuit peut se produire lorsqu un élément métallique tel qu une piè...

Страница 76: ...st complètement chargée Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bien inférieure au point de congélation Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser Une pile endommagée pourrait également exploser Débarrassez vous en conformément à la réglementation locale Recyclez la quand c est possible Ne la jetez pas avec les ordures ménagères HS 26W_KP_9241...

Страница 77: ...lisez pas et ne rangez pas l appareil dans un endroit poussiéreux ou sale Cela risquerait d endommager ses pièces mobiles et ses composants électroniques Ne rangez pas l appareil dans un endroit chaud Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie des composants électroniques d endommager les piles et de déformer certaines pièces en plastique Ne rangez pas l appareil dans un...

Страница 78: ...les pièces mobiles et nuire à son bon fonctionnement Utilisez les chargeurs uniquement à l intérieur Tous les conseils ci dessus s appliquent également à l appareil à la pile au chargeur et à tout accessoire Si un appareil ne fonctionne pas correctement faites le réparer au centre de service le plus proche HS 26W_KP_9241016_FRC fm Page 20 Tuesday August 2 2005 11 31 AM ...

Страница 79: ...Notes notes fm Page 1 Monday February 7 2005 4 40 PM ...

Страница 80: ...Notes notes fm Page 1 Monday February 7 2005 4 40 PM ...

Отзывы: