background image

ESPAÑOL

Tecnología inalámbrica 
Bluetooth

La tecnología inalámbrica Bluetooth 
le permite conectar dispositivos 
compatibles sin utilizar cables. Una 
conexión Bluetooth no requiere que el 
teléfono y el equipo auricular estén en 
línea directa, pero los dispositivos 
no deben estar a más de 10 metros 
(30 pies) entre sí. Las conexiones 
pueden sufrir interferencias a causa 
de obstrucciones, como por ejemplo, 
paredes u otros dispositivos 
electrónicos.

El auricular cumple con la 
Especificación Bluetooth 2.0 + EDR 
y es compatible con los siguientes 
perfiles: Perfil de equipo auricular 1.1 
y Perfil manos libres 1.5. Verifique con 
los fabricantes la compatibilidad de 
otros dispositivos con este dispositivo.

Puede que existan ciertas 
restricciones al utilizar la tecnología 
Bluetooth en algunas localidades. 
Consulte a las autoridades locales 
o al proveedor de servicios.

Inicio

El equipo auricular está compuesto 
por las siguientes piezas que aparecen 
en la portada: tecla de volumen (1), 
tecla Hablar/Finalizar (2), conector del 
cargador (3), tecla Encender/Apagar 
(4), micrófono (5), luz indicadora (6) y 
gancho para la oreja (7).

Antes de usar el equipo auricular, 
primero debe cargar la batería y luego 
vincularlo con un teléfono compatible.

Las piezas del equipo auricular son 
magnéticas. Los materiales metálicos 
pueden ser atraídos por el dispositivo. 
No coloque tarjetas de crédito ni otros 

Содержание BH 301 - Headset - Over-the-ear

Страница 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 301 9255273 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 2: ...d Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc Nokia operates a policy of ongoing development Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this docume...

Страница 3: ...lls while on the move You can use the headset with compatible phones that support Bluetooth wireless technology Read this user guide carefully before using the headset Also read the user guide for your phone which provides important safety and maintenance information Keep all accessories and enhancements out of reach of small children Bluetooth wireless technology Bluetooth wireless technology all...

Страница 4: ... and pair the headset with a compatible phone Parts of the headset are magnetic Metallic materials may be attracted to the headset Do not place credit cards or other magnetic storage media near the headset because information stored on them may be erased Chargers Check the model number of any charger before using it with this headset The headset is intended for use with the AC 3 AC 4 and DC 4 char...

Страница 5: ... light turns off Disconnect the charger from the headset and the wall outlet The fully charged battery has power for up to 7 hours of talk time or up to 200 hours of standby time However the talk and standby times may vary when the headset is used with different mobile phones or other compatible Bluetooth devices usage settings usage styles and environments When battery power is low the headset so...

Страница 6: ...w the currently paired Bluetooth devices To disconnect the headset from your phone switch off the headset or disconnect it in the Bluetooth menu of your phone To connect the headset to your phone make the connection in the Bluetooth menu of your phone To set your phone to connect with the headset automatically when the headset is switched on change your paired device settings in the Bluetooth menu...

Страница 7: ... volume key up or down Clear the settings or reset the headset To clear the settings press and hold the power key and the answer end key over 10 seconds To reset the headset if it does not function properly although it is charged plug the headset into a charger and briefly press the power key and the answer end key at the same time Battery information Your headset is powered by a rechargeable batt...

Страница 8: ...fire as they may explode Batteries may also explode if damaged Dispose of batteries according to local regulations Please recycle when possible Do not dispose as household waste Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care The following suggestions will help you protect your warranty coverage Keep the device dry Precipitation hu...

Страница 9: ...Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed ...

Страница 10: ...t to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help NOTE FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter NOTE Changes or modifications not expressly approved...

Страница 11: ...Equipo auricular Bluetooth BH 301 de Nokia 9255273 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 12: ...acenamiento parcial o de todo el contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SI...

Страница 13: ...e anular la autoridad del usuario para operar este equipo Control de exportaciones Este dispositivo podría contener bienes tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países Se prohíbe su desvío contrario a las leyes Introducción El Equipo auricular Bluetooth BH 301 de Nokia le permite realizar y recibir llamadas mientras se encuentra en movimi...

Страница 14: ...erfil manos libres 1 5 Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios Inicio El equipo auricular está compuesto por las siguientes piezas que aparecen en la portada tecla de volumen 1 tecla Habl...

Страница 15: ...o desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio sujételo y tírelo del enchufe no del cable Cargar la batería Este dispositivo tiene una batería interna fija y recargable No trate de retirar la batería del auricular ya que podría dañar el equipo auricular 1 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared 2 Conecte el cable del cargador al conector del cargador del equipo auricular La l...

Страница 16: ...enza a parpadear Encender o apagar el equipo auricular Para encenderlo mantenga pulsada la tecla Encender Apagar hasta que la luz indicadora de color verde comience a parpadear Para apagarlo mantenga pulsada la tecla Encender Apagar hasta que la luz indicadora de color rojo aparezca brevemente Vincular el equipo auricular 1 Encienda el teléfono y el equipo auricular 2 Active la función Bluetooth e...

Страница 17: ... al teléfono realice la conexión en el menú Bluetooth del teléfono Para configurar el teléfono para que se conecte automáticamente con el equipo auricular cuando éste se encienda cambie la configuración del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth Uso básico Postura del equipo auricular Deslice el auricular alrededor de la oreja y apúntelo hacia su boca 8 Cambiar la cubierta Para extraer la cubi...

Страница 18: ...tre el equipo auricular y el teléfono compatible Nokia mantenga pulsada la tecla Hablar Finalizar Para ajustar el volumen del auricular pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo Borrar las configuraciones o restaurar el equipo auricular Para borrar todas las configuraciones mantenga pulsadas las teclas Encender Apagar y Hablar Finalizar durante 10 segundos Para reiniciar el equipo auric...

Страница 19: ...á paulatinamente No utilice nunca cargadores dañados Dejar el auricular en lugares calurosos o fríos como el interior de un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie del verano o del invierno reducirá la capacidad y vida útil de la batería Intente mantener la batería siempre a una temperatura entre los 15 C y 25 C 59 F y 77 F Un auricular con la batería demasiado fría o caliente puede dejar de ...

Страница 20: ...vorientos Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse No guarde el dispositivo en lugares calurosos Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico No guarde el dispositivo en lugares fríos Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal puede formarse humedad en su in...

Страница 21: ... un aparato digital Clase B en conformidad con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC Estos límites se diseñaron para ofrecer protección adecuada frente a las interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala ni utiliza según las instrucciones puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones ...

Страница 22: ...os límites de exposición a la radiación de la FCC determinados para un entorno sin supervisión Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor NOTA Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo ...

Страница 23: ...Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH 301 9255273 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 24: ...eúdo deste documento de qualquer forma sem a prévia autorização da Nokia Corporation Nokia Nokia Connection People Nokia Care Nseries Xpress on e Pop Port são marcas registradas ou não da Nokia Corporation Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus proprietários Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG Inc A Nokia a...

Страница 25: ...o A disponibilidade de determinados produtos e seus aplicativos pode variar conforme a região Verifique com o revendedor Nokia os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma Alterações ou modificações não autorizadas neste aparelho podem impedir que o usuário opere adequadamente o equipamento Controles de exportação Este dispositivo contém artigos tecnologia ou software sujeitos às leis e reg...

Страница 26: ...reitos reservados Os logotipos Nokia Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e ou marcas comerciais da Nokia Corporation e ou companhias afiliadas Edição 1 Impresso nos EUA 9255273 Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito à proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operand...

Страница 27: ...nexão sem fio entre dispositivos compatíveis A conexão Bluetooth não exige que o celular e o fone de ouvido estejam na mesma linha de visão mas eles devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos O fone de ouvido é compatível com a Especificação Bluetooth 2 0 EDR que ...

Страница 28: ...outro meio de armazenamento magnético próximo ao fone de ouvido pois as informações neles contidas poderão ser apagadas Carregadores Verifique o número do modelo do carregador antes de utilizá lo com este fone de ouvido O fone de ouvido foi projetado para ser usado com os carregadores AC 3 AC 4 e DC 4 Aviso Utilize apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este fone de ouvido específic...

Страница 29: ... Quando a bateria estiver totalmente carregada a luz indicadora vermelha será apagada Desconecte o carregador do fone de ouvido e da tomada A bateria totalmente carregada tem duração de até 7 horas de conversação ou até 200 horas em modo de espera No entanto os tempos de conversação e de espera podem variar dependendo dos celulares ou dos dispositivos compatíveis com Bluetooth utilizados das confi...

Страница 30: ...fones talvez seja necessário fazer a conexão separadamente após a associação Você só precisa associar o fone de ouvido ao celular uma vez Se a associação foi feita o fone de ouvido emite bipes e aparece no menu do telefone no qual você vê os dispositivos Bluetooth associados no momento Para desconectar o fone de ouvido do telefone desligue o fone ou desconecte o no menu Bluetooth do telefone Para ...

Страница 31: ... de ouvido pressione o botão Atender Encerrar duas vezes brevemente quando não houver nenhuma chamada em andamento Para atender ou encerrar uma chamada pressione o botão Atender Encerrar Para recusar a chamada pressione brevemente o botão Atender Encerrar duas vezes Para alternar a chamada entre o fone de ouvido e um telefone Nokia compatível pressione e mantenha pressionado o botão Atender Encerr...

Страница 32: ...nectada ao carregador pois a carga excessiva poderá encurtar sua vida útil Se uma bateria completamente carregada não for utilizada perderá a carga ao longo do tempo Nunca utilize um carregador com defeito Deixar o fone de ouvido em locais quentes ou frios como um carro fechado no calor ou frio extremo reduzirá a capacidade e a duração da bateria Tente sempre manter a bateria entre 15ºC e 25ºC Um ...

Страница 33: ... em locais quentes As altas temperaturas podem reduzir a duração dos dispositivos eletrônicos danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos Não guarde o dispositivo em locais frios Quando o dispositivo retornar à temperatura normal poderá haver formação de umidade na parte interna podendo danificar as placas dos circuitos eletrônicos Não tente abrir o dispositivo Não sacuda n...

Страница 34: ... Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente leve o à assistência técnica autorizada mais próxima Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia ...

Страница 35: ...Écouteur Bluetooth BH 301 de Nokia 9255273 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 36: ...t document en tout ou en partie sous quelque forme que ce soit sans l autorisation écrite préalable de Nokia Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Les autres noms de produit et de société mentionnés sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Nokia app...

Страница 37: ...is aux lois et aux règlements sur l exportation en vigueur aux États Unis et dans d autres pays Il est interdit d exporter ce produit en contravention de la loi Introduction L écouteur Bluetooth BH 301 de Nokia vous permet de faire et de recevoir des appels lorsque vous êtes sur la route Vous pouvez utiliser l écouteur avec des téléphones compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluet...

Страница 38: ...e la technologie Bluetooth peut faire l objet de restrictions dans certaines régions Renseignez vous auprès des autorités locales ou de votre fournisseur de services Avant de commencer L écouteur comprend les pièces et les touches illustrées à la page titre touche de réglage du volume 1 touche de réponse fin 2 prise pour chargeur 3 interrupteur 4 microphone 5 voyant lumineux 6 et boucle contour d ...

Страница 39: ...accessoires approuvés adressez vous à votre détaillant Lorsque vous débranchez le cordon d alimentation d un appareil tirez sur la fiche et non sur le cordon Charger la pile L écouteur comporte une pile interne fixe rechargeable Ne tentez pas de la retirer car vous pourriez endommager l écouteur 1 Branchez le chargeur dans une prise murale 2 Connectez le chargeur à la prise de l écouteur Durant la...

Страница 40: ...utilisation Lorsque la pile est presque déchargée l écouteur émet une série de bips et le voyant commence à clignoter en rouge Allumer et éteindre l écouteur Pour allumer l écouteur maintenez l interrupteur enfoncé jusqu à ce que le voyant lumineux clignote en vert Pour éteindre l écouteur maintenez l interrupteur enfoncé jusqu à ce que le voyant lumineux s allume en rouge pendant un court instant...

Страница 41: ...outeur de votre téléphone éteignez l écouteur ou déconnectez le à partir du menu Bluetooth de votre téléphone Pour connecter l écouteur à votre téléphone établissez la connexion dans le menu Bluetooth de votre téléphone Pour configurer votre téléphone de manière à ce qu il se connecte automatiquement à l écouteur lorsque ce dernier est allumé réglez les paramètres de l appareil associé dans le men...

Страница 42: ... touche de réponse fin Pour refuser un appel appuyez brièvement deux fois sur la touche de réponse fin Pour faire basculer l appel entre l écouteur et un téléphone Nokia compatible maintenez enfoncée la touche de réponse fin Pour régler le volume en cours d appel servez vous de la touche de volume Supprimer les paramètres ou réinitialiser l écouteur Pour effacer les paramètres maintenez l interrup...

Страница 43: ...tilisez jamais un chargeur endommagé L exposition de la pile à des températures élevées ou basses comme dans une automobile fermée en été ou en hiver réduit la capacité et la durée utile de la pile Essayez de toujours conserver la pile à une température entre 15 et 25 C 59 et 77 F Votre écouteur peut ne pas fonctionner temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide même si elle est compl...

Страница 44: ...ètement N utilisez pas et ne rangez pas l appareil dans un endroit poussiéreux ou sale Vous risqueriez d endommager ses pièces mobiles et ses composants électroniques Ne rangez pas l appareil dans un endroit chaud Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie des composants électroniques d endommagerles piles et de déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique N...

Страница 45: ...15 du règlement de la FCC Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas causer d interférence nuisible et 2 il doit accepter toute interférence à la réception y compris une interférence susceptible de gêner son fonctionnement Cet appareil a été vérifié et s est révélé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 du ...

Страница 46: ...u un technicien en radio télévision expérimenté pour obtenir de l aide REMARQUE Énoncé de la FCC relatif à l exposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites d exposition aux rayonnements définies par la FCC dans un environnement non contrôlé Ce transmetteur ne doit pas être situé près d une autre antenne ou d un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce typ...

Отзывы: