background image

FRANÇAIS

L'écouteur est compatible avec la norme Bluetooth 2.0 + EDR qui prend en charge 
les profils Écouteur 1.1 (HSP 1.1) et Mains libres 1.5. (HFP 1.5) Pour déterminer la 
compatibilité d'autres appareils avec votre écouteur, communiquez avec leur 
fabricant respectif.

Avant de commencer

L’écouteur comprend les pièces et les touches illustrées à la page titre : touche de 
réglage du volume (1), touche multifonction (2), voyant lumineux (3), prise pour 
chargeur (4), écouteur (5) et microphone (6).

Avant d'utiliser l'écouteur, vous devez charger la pile et l'associer à un téléphone 
compatible.

Votre appareil comprend des pièces magnétiques. Les articles en métal sont attirés par ces 
pièces. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à 
proximité de l’appareil; vous risquez d’effacer les données qu’ils contiennent.

Chargeurs

Votre appareil est conçu pour être alimenté par les chargeurs suivants : AC-3, AC-4, AC-5 et DC-4.

Avertissement :

 Utilisez seulement les chargeurs approuvés par Nokia pour cet 

accessoire. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou 
garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.

Débranchez les cordons d’alimentation des appareils en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.

Содержание BH 212 - Headset - Over-the-ear

Страница 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 212 9210666 2 ...

Страница 2: ...ark of Bluetooth SIG Inc Nokia operates a policy of ongoing development Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice To the maximum extent permitted by applicable law under no circumstances shall Nokia or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special incidental consequential or i...

Страница 3: ...ad the user guide for your phone Thisproduct maycontainsmall parts Keepthemout of thereachof smallchildren Bluetooth wireless technology Bluetooth wireless technology allows you to connect compatible devices without cables The phone and the headset do not need to be in line of sight but they should be within 10 metres 33 feet of each other Connections may be subject to interference from obstructio...

Страница 4: ...e erased Chargers This device is intended for use when supplied with power from the following chargers AC 3 AC 4 AC 5 and DC 4 Warning Use only chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement The use of any other types may invalidate any approval or warranty and may be dangerous When you disconnect the power cord of any enhancement grasp and pull the plug not the cord Charge th...

Страница 5: ...s Theheadset beeps and the green indicator light is displayed The headset tries to connect to a paired phone To switch off press and hold the multifunction key for about 5 seconds The headset beeps and the red indicator light is briefly displayed Pair the headset 1 Ensure that your phone is on and the headset is off 2 Press and hold the multifunction key for about 5 seconds until the green indicat...

Страница 6: ...the normal way when the headset is connected to it To redial the number you last called if your phone supports this feature with the headset when no call is in progress press the multifunction key twice To activate voice dialling if your phone supports this feature with the headset when no call is in progress press and hold the multifunction key for about 2 seconds Proceed as described in the phon...

Страница 7: ...arged switched on and paired with the phone Battery information This device has an internal nonremovable rechargeable battery Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device Use of an unappro...

Страница 8: ...lode if damaged Never use any charger that is damaged Important Battery talk and standby times are estimates only and depend on network conditions features used battery age and condition temperatures to which battery is exposed and many other factors The amount of time a device is used for calls will affect its standby time Likewise the amount of time that the device is turned on and in the standb...

Страница 9: ...e moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards Do not attempt to open the device Do not drop knock or shake the device Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents to clean the device Do notpaintthedevice Paintcan clog the moving partsandprevent proper operation These suggestions ap...

Страница 10: ...ate collection systems are available Do not dispose of these products as unsorted municipal waste By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste disposal andpromotethereuseofmaterialresources Moredetailedinformation is available from the product retailer local waste authorities national producer responsibility organizations or your local Nokia representative For the pr...

Страница 11: ...guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipme...

Страница 12: ...ENGLISH Notes ...

Страница 13: ...AuricularBluetoothBH 212Nokia 9210666 2 ...

Страница 14: ...io por escrito de Nokia Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo Nokia se reserva el derecho de introducir cambiosy mejorasencualquieradelosproductosdescritoseneste documentosinprevioaviso Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente en ninguna circunstancia Nokia o sus licenciantes serán responsables de las pérdida...

Страница 15: ...que admitan la tecnología inalámbrica Bluetooth Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el auricular Además lea el manual del usuario del teléfono Esteproducto puede contenerpartespequeñas Manténgalasfuera del alcance de losniños Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos compatibles sin utilizar cables No es necesario que ...

Страница 16: ...etálicos No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo pues la información que almacenen puede perderse Cargadores Estedispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores AC 3 AC 4 AC 5 yDC 4 Advertencia Utilice sólo cargadores aprobados por Nokia para este accesorio particular El uso de otros accesorios puede anular toda...

Страница 17: ...tiempo de reserva Cuando la batería se descarga el auricular emite un sonido una vez cada minuto y la luz indicadora roja parpadea rápidamente Encender o apagar Para encenderlo mantenga pulsada la tecla multifunción aproximadamente dos segundos El equipo auricular emite un sonido y se enciende la luz indicadora verde El auricular intenta conectarse a un teléfono vinculado Para apagarlo mantenga pu...

Страница 18: ... Bluetooth actualmente vinculados Cuando el equipo auricular está conectado al teléfono y está listo para usarse la luz indicadora de color verde parpadea lentamente Uso básico Colocarse el auricular en el oído Coloque el auricular sobre su oreja y deslícelo hacia abajo 8 Introduzca suavemente el auricular en la oreja Apunte el equipo auricular en dirección a su boca 9 Llamadas Para realizar una l...

Страница 19: ...la de volumen Para intercambiar una llamada del equipo auricular a unteléfono compatible mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente 5 segundos el auricular se apagará Para devolver la llamada al auricular mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente 2 segundos el auricular se encenderá Borrar configuraciones o restaurar Para borrar las vinculaciones del auricu...

Страница 20: ... pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil Si no se la utiliza una batería completamente cargada se desca...

Страница 21: ...arán a mantener la cobertura de su garantía Mantenga el dispositivo seco Las precipitaciones la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos Si su dispositivo se moja espere a que el dispositivo esté completamente seco No utiliceni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos Las piezas movibles y los componentes electrónicos ...

Страница 22: ...los productos eléctricos y electrónicos las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos Debe devolver los productos para su recolección a fin de ay...

Страница 23: ...e radio No obstante no existe garantía alguna de que no se producirá interferencia en una instalación en particular En caso de que este equipo provocara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando una o más de las siguientes medidas volver a orientar o...

Страница 24: ...Notas ...

Страница 25: ...Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH 212 9210666 2 ...

Страница 26: ...via autorização por escrito da Nokia Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG Inc A Nokia adota uma política de desenvolvimentocontínuo A Nokiareserva se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio No limite permitido pela lei aplicável nem a Nokia nem qualquer de seus licenciantes poderão ser em hipótese alguma responsabil...

Страница 27: ...sujeitosàs leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países Proíbe se qualquer uso contrário às referidas leis Anatel Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Oslogotipos Nokia ConnectingPeoplee OriginalEnhancements são marcas registradas e ou marca...

Страница 28: ...a os fora do alcance de crianças Tecnologia Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite a conexão sem fio entre dispositivos compatíveis O telefone e o fone de ouvido não precisam estar alinhados mas devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos O fone de ouvido está em...

Страница 29: ...lquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo poisasinformações neles contidas poderão ser apagadas Carregadores Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores AC 3 AC 4 AC 5 e DC 4 Aviso Utilize apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico Ousodeoutros tiposdebaterias carregadorese acessóriospode invalidar qualquer aprovação...

Страница 30: ... bateria estiver descarregada o fone de ouvido emitirá um bipe a cada minuto e a luz indicadora vermelha piscará rapidamente Ligar ou desligar Para ligar mantenha o botão multifunções pressionado por cerca de 2 segundos O fone de ouvido emite um bipe e a luz indicadora verde acende O fone de ouvido tentará se conectar a um celular associado Para desligar pressione e mantenha pressionado o botão mu...

Страница 31: ...os Bluetooth associados no momento Quando o fone de ouvido estiver conectado ao celular e estiver pronto para uso a luz indicadora verde piscará lentamente Uso básico Colocar o fone de ouvido Gentilmente coloque o fone de ouvido em sua orelha 8 Coloque com cuidado o plugue de ouvido em seu ouvido Ajuste ofone de ouvido de forma que ele fique posicionado em direção à sua boca 9 Chamadas Para fazer ...

Страница 32: ...u ativar o microfone durante uma chamada pressione rapidamente a parte central do botão de volume Para passar a chamada do fone de ouvido para o celular compatível pressione e mantenha pressionado o botão multifunções por cerca de 5 segundos o fone de ouvido será desligado Para passar a chamada ao fone de ouvido novamente pressione e mantenha pressionado o botão multifunções por cerca de 2 segundo...

Страница 33: ... sido utilizada por um período prolongado pode ser necessário conectar o carregador e em seguida desconectá lo e reconectá lo para iniciar o carregamento Se a bateria estiver completamente descarregada talvez demore vários minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita Desligueo carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo u...

Страница 34: ... fica ligado e no modo de espera afetará o tempo de conversação Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia Mantenha o dispositivo seco Chuva umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos Se o dispositivo entr...

Страница 35: ... técnica autorizada mais próxima Descarte O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto na documentação ou embalagem serve para lembrá lo de que todos os produtos eletroeletrônicos baterias e acumuladores devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil Essa exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde existem sistemas de coleta seletiva Não descarte e...

Страница 36: ...positivo causar interferência prejudicial nas transmissões de TV e rádio que pode ser determinada ao ligar e desligar o dispositivo o usuário deverá tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas reorientar ou redirecionar a antena receptora aumentar a distância entre o dispositivo e o equipamento receptor conectar o dispositivo a uma tomada de circuito diferente da tom...

Страница 37: ...Écouteur Bluetooth BH 212 de Nokia 9210666 2 ...

Страница 38: ... soit sans l autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Nokia applique une politique de développement continu Nokia se réserve le droit d apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable Dans la mesure où les lois en vigueur le permettent Nokia ou toute partie concé...

Страница 39: ...c des téléphones cellulaires compatibles qui prennent en charge la technologie sans fil Bluetooth Lisez attentivement le présent guide d utilisation avant de vous servir des écouteurs Lisez également le guide d utilisation de votre téléphone cellulaire Ce produit peut contenir de petites pièces Gardez les hors de la portée des jeunes enfants Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil B...

Страница 40: ... pile et l associer à un téléphone compatible Votre appareil comprend des pièces magnétiques Les articles en métal sont attirés par ces pièces Ne placez pas de cartes de crédit ou d autres supports de stockage magnétiques à proximité de l appareil vous risquez d effacer les données qu ils contiennent Chargeurs Votre appareil est conçupour êtrealimenté par les chargeurs suivants AC 3 AC 4 AC 5 et D...

Страница 41: ...rsqu elle est complètement chargée la pile offre une durée d autonomie maximale de 11 heures en mode conversation ou de 500 heures en mode veille Lorsque la pile est presque entièrement déchargée l écouteur émet un bip toutes les minutes et le voyant clignote rapidement en rouge Allumer et éteindre l écouteur Pour allumer l écouteur maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ deux s...

Страница 42: ...pareils Pour certains téléphones vous devrez établir la connexion de façon distincte après l association Si l association réussit l écouteur s affiche dans le menu du téléphone où vous pouvez voir les appareils Bluetooth présentement associés Lorsque l écouteur est connecté à votre téléphone et prêt à l emploi le voyant clignote lentement en vert Fonctions de base Positionner l écouteur sur l orei...

Страница 43: ...e du volume vers le haut ou vers le bas Pour désactiver ou réactiver le microphone en cours d appel appuyez brièvement au centre de la touche de réglage du volume Pour faire basculer un appel entre l écouteur et un téléphone compatible maintenez enfoncée la touche multifonction pendant environ cinq secondes l écouteur s éteint Pour refaire basculer l appel du téléphone à l écouteur maintenez la to...

Страница 44: ... fois ou si elle n a pas été utilisée depuis un certain temps il se peut que vous deviez débrancher puis rebrancher le chargeur pour qu elle commence à se charger Si la pile est complètement déchargée il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l indicateur de charge n apparaisse Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l appareil lorsqu il n est pas utilisé Ne laisse...

Страница 45: ...e sont approximatives et varient selon l état du réseau les fonctions utilisées l âge et l état de la pile les températures auxquelles elle est exposée ainsi que de nombreux autres facteurs Notez également que la durée d utilisation d un appareil en mode conversation réduit letempsdisponiblepourlemodeveille Demême letempspendantlequelle téléphone est allumé et reste en mode veille influe sur le te...

Страница 46: ...droit chaud Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques d endommager les piles et de déformer ou faire fondre certaines pièces en plastique Ne rangez pas l appareil dans un endroit froid Lorsque le téléphone revient à sa température normale de fonctionnement de l humidité peut se condenser à l intérieur et endommager les circuits électro...

Страница 47: ... récupération spéciaux sont offerts Ne jetez pas cet appareil dans les ordures ménagères Le fait de retourner les produits aux points de récupération contribue à diminuer les risques de contamination de la nature et permet une saine réutilisation des ressources matérielles à long terme Pour de l information détaillée sur la mise au rebut de tels appareils communiquez avec votre détaillant les auto...

Страница 48: ...antie que de l interférence ne surviendra pas dans une installation donnée Si cet appareil cause de l interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l appareil essayez de corriger l interférence au moyen des mesures suivantes réorientez ou déplacez l antenne augmentez la distance entre l appareil et le récepteur connectez...

Отзывы: