noken giro 100063485 Скачать руководство пользователя страница 11

11

NOTE

Содержание giro 100063485

Страница 1: ...Box 372 12540 Villarreal Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 _ Fax 34 964 50 67 90 _ www noken com _ noken noken com Termostática encastre 1 salida Concealed thermostatic 1 way 3 4 Thermostatique à encastrer 3 4 1 sortie 100063485 Llave de paso con conexiones de 3 4 Wall mounted stop valve 3 4 Robinet d arrêt 3 4 à encastrer 100063492 ...

Страница 2: ... will invalidate the guarantee We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps It is recommended that the room is well ventilated Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances e g Shower heads taps inlet valves etc Per...

Страница 3: ...85 100063492 1 2 3 4 acabado CÓDIGO cromo cromo cromo 5 100117411 100084677 100117400 100065050 100117412 1 2 3 4 acabado CÓDIGO cromo cromo cromo 5 100117401 100117399 100084677 100117400 100065049 100117402 100117406 100117405 100117407 6 7 8 9 ...

Страница 4: ...encastrement selon les cotes A B et C Placer le corps avec sa protection à l intérieur de lá emplacement prévu pour Connecter les tubes d alimentation eau chaude à gauche et eau froide à droite Envisager à la profondeur minimale et maximale indiquée sur le corps interne Quitar la protección del cuerpo interno Seguidamente montar las piezas exteriores siguiendo el orden de los números indica Take o...

Страница 5: ...Ensemblar de nuevo la maneta regula dora de la temperatura de manera que el botón se encuentre alineado con la marca Re assemble the temperature regulation handle in such a way that the safety pu shbutton is aligned with the mark Remonter la manette de manière à ce qu elle se trouve alignée avec la marque de référence 2 5mm 5 3 2 1 4 6 17mm 2 3 4 5 2mm 6 7 2 5mm 1 8 9 32mm 10mm Antes de comenzar l...

Страница 6: ... the assembly instructions Place the decor plate 4 and secure it with screws 5 where present install the handle 6 secure it with the fixing screw 7 and put the cover cap 8 Disassemble in reverse INSTALLATION CALIBRATION OF THE CARTRIDGE INSTALLATION REGLACE DE LA CARTOUCHE Après avoir enlevé la partie frontale des protections en plastique visser les rallonges 1 placer les bagues 2 s assurer que l ...

Страница 7: ... recomendamosinstalar válvulasreductorasde presión para presionessuperiores We recommend the installation of the pressure valveswhere the high pressure ispresent Nousrecommandonsl installation de valvesréductricesde pression pour despressionssupérieures 0 36 97 51 28 71 76 87 53 94 11 100 0 0 5 1 2 3 4 5 presión pressure pression bar caudal flow rate débit l min 100063492 0 20 40 60 80 100 120 0 0 ...

Страница 8: ...oductos de limpieza acentúan el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren dañadas No mezcle limpiadores las reacciones químicas pueden emitir gases tóxicos No use estropajos agresivos ni limpiadores abrasivos Bajo ningún concepto se debe utilizar para la limpieza de estas superficies lejías de blanquear con cloro Únicamente deben utilizarse los productos de limpieza expresamente indi...

Страница 9: ...9 MAINTENANCE ...

Страница 10: ... surfaces se trouvent déjà endom magées Ne pas mélanger les produits d entretien ensemble Les réactions chimiques peuvent émettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d éponges métalliques agressives ni de produits d entretien abrasifs Sous aucun prétexte il ne faut utiliser d eau de javel à blanchir avec du chlore pour nettoyer ces superficies Il faut vous seulement utiliser les produits d entretien e...

Страница 11: ...11 NOTE ...

Страница 12: ...12 NOTE ...

Отзывы: