background image

FONCTIONNEMENT

26

UltraShine Burnisher (11--06)

MESURES DE SÉCURITÉ

Cette machine est conçue pour un usage

commercial. Elle est destinée exclusivement au

polissage des sols intérieurs à surface secs dure

et ne convient pas à un quelconque autre usage.

Utilisez uniquement des patins de polissage et

des produits nettoyants et cires pour sols

disponibles dans le commerce, prévus pour

l’application de la machine.
Tous les opérateurs sont tenus de lire et

comprendre les consignes de sécurité suivantes

et de se familiariser avec celles--ci.

Le symbole de mise en garde suivant et l’en--tête «

POUR VOTRE SECURITE » sont utilisés tout au long

de ce manuel comme indiqué dans leur description:

MISE EN GARDE: identifie la présence de

dangers ou les opérations dangereuses

susceptibles de blesser grièvement ou de

provoquer la mort.
POUR VOTRE SECURITÉ: identifie les

instructions qui doivent être suivies afin de

garantir la sécurité lors de l’utilisation de

l’équipement.

Le fait de ne pas respecter ces avertissements

peut entraîner des blessures, un choc électrique,

un incendie ou une explosion.

MISE EN GARDE : N’utilisez pas de liquides

inflammables ou n’utilisez pas la machine dans ou

près de liquides ou vapeurs inflammables ou

poussières combustibles.
Cette machine n’est pas équipée d’un moteur

protégé contre les explosions. Le moteur

électrique émet des étincelles au moment du

démarrage et pendant son fonctionnement, ce qui

peut entraîner un incendie instantané ou une

explosion si la machine est utilisée dans une zone

où des vapeurs/liquides inflammables ou des

poussières combustibles, sont présents.

MISE EN GARDE : N’utilisez pas la machine

avec un cordon d’alimentation endommagé. Ne

modifiez pas la prise. Débranchez le cordon

d’alimentation avant d’entretenir la machine
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou

rompu, il doit être remplacé par le fabricant ou

son agent de maintenance ou toute autre

personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.

MISE EN GARDE: N’utilisez pas la machine

en extérieur. N’exposez pas la machine à la pluie.

Entreposez la machine à l’intérieur.

Les signaux d’information ci--après indiquent les

situations potentiellement dangereuses pour

l’opérateur ou l’équipement:
POUR VOTRE SECURITE:
1. N’utilisez pas la machine:

--

Avec des liquides inflammables ou près de

vapeurs inflammables, afin d’éviter le

risque d’explosion ou d’incendie

instantané.

--

Si vous n’y êtes pas formé et autorisé.

--

Avant d’avoir lu et compris le manuel

opérateur.

--

Si le cordon n’est pas correctement relié à

la terre.

--

Avec un cordon ou une prise

endommagés.

--

Si elle n’est pas en bon état de marche.

--

A l’extérieur.

--

Dans l’eau stagnante.

--

Sans sac à poussière dans la machine.

--

Avec une rallonge.

2. Avant d’utiliser la machine:

--

Assurez--vous que tous les dispositifs de

sécurité se trouvent à leur place et

fonctionnent correctement.

--

Remove loose objects on floor to prevent

dangerous projectiles if struck by spinning

pad.

3. Lors de l’utilisation de la machine:

--

Eloignez--vous d’un patin en cours de

rotation.

--

Ne roulez pas sur le cordon avec la

machine.

--

Ne tirez pas la machine par la prise ou le

cordon.

--

Ne tirez pas le cordon près des bords ou

des coins vifs.

--

Portez des chaussures antidérapantes.

--

Ne fermez pas de portes sur le cordon.

--

Ne débranchez pas la machine en tirant

sur le cordon.

--

N’étirez pas le cordon.

--

Ne manipulez pas la prise avec des mains

mouillées.

--

Eloignez le cordon des surfaces chaudes.

--

Ne mettez jamais la machine sous tension

lorsque la poignée est en position

verticale.

Содержание Ultrashine 1000150

Страница 1: ...REPUESTOS MANUEL OP RATEUR ET PI CES OPERATOR AND PARTS MANUAL DUST CONTROL BURNISHER PULIDORA CON CONTROL DE POLVO MACHINE POLIR SYST ME DE CONTR LE DE LA POUSSI RE 1001426 Rev 04 11 2006 1001426 ww...

Страница 2: ...when not in use and before servicing 5 Use only commercially available floor cleaners and waxes intended for machine application 6 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when us...

Страница 3: ...star servicio 5 Usar s lo limpiadores de piso y ceras comercialmente disponibles destinadas para aplicaci n a m quina 6 No permitir que se use como un juguete Se requiere mucha atenci n cuando se usa...

Страница 4: ...ts de jouer avec l appareil une attention particuli r est n cessarie lorsque lappareil est utilis par des enfants ou proximite de ces deniers 7 Nutiliser que conform ment cette notice avec les accesso...

Страница 5: ...h Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this appliance GROUNDED OUTLET 3 HOLE GROUNDING PIN INSTRUCCIONES DE C...

Страница 6: ...t d une fiche avec broche de terre La fiche doit tre branch e dans une prise appropri e correctement install e et mise la terre conform ment aux r glements et ordonnances municipaux AVERTISSEMENT Un c...

Страница 7: ...arts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oil in a safe environmentally way according to your...

Страница 8: ...WARNING Do Not Use Outdoors Do Not Expose to Rain Store Indoors The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment FOR SAFETY 1 Do not operate machine Wit...

Страница 9: ...current to reduce the risk of electrical shock This machine is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that...

Страница 10: ...re leaving or servicing machine unplug cord from wall outlet 2 Select and install a recommended pad that best meets your burnishing needs NOTE Consult your authorized distributor for pad recommendatio...

Страница 11: ...e a flash fire or explosion if machine is used in an area where flammable vapors liquids or combustible dusts are present NOTE Make sure floor is completely dry 1 Pull and turn the quick release cord...

Страница 12: ...button will automatically engage 10 When done burnishing perform the following machine maintenance procedures MACHINE MAINTENANCE FOR SAFETY Before leaving or servicing machine unplug cord from wall o...

Страница 13: ...preceding the parts description as shown Figure 10 FIG 10 TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Machine does not operate Machine is unplugged Plug machine in The cord connection between the handle a...

Страница 14: ...T 42 Kg 92 lbs 36 Kg 80 lbs less power cord DRIVE MOTOR 120V 1 5 hp 15AMP 60Hz PAD BRUSH SPEED 2000 RPM BRUSH PAD DIAMETER 508mm 20 in DECIBEL RATING AT OPERATOR S EAR INDOORS ON TILE FLOOR 66dB A POW...

Страница 15: ...on piezas provistas por el fabricante o equivalentes PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje los componentes usados de la m quina como las bater as y los l quidos peligrosos como...

Страница 16: ...eemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA No use al aire libre No exponga a la lluvia Almacene bajo techo La informac...

Страница 17: ...el tomacorriente de la pared Use correas de amarre para asegurar la m quina al cami n o remolque INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La m quina debe conectarse a tierra En caso de mal funcionamiento o...

Страница 18: ...11 06 ADHESIVO DE SEGURIDAD La adhesivo de seguridad aparece en la m quina en la localizaci n indicada Sustituya el adhesivo si se ha desprendido o est deteriorado o son ilegible ETIQUETA DE ADVERTEN...

Страница 19: ...E LA ALMOHADILLA 1 Desenchufar el cord n del tomacorrientes de la pared PARA SEGURIDAD Antes de dejar o reparar la m quina desconecte el cable del enchufe de la pared 2 Seleccionar e instalar una almo...

Страница 20: ...un motor a prueba de explosi n El motor el ctrico chispea en el arranque y durante el funcionamiento lo que podr a causar un fuego explosivo o explosi n si la m quina se usa en una rea donde est n pr...

Страница 21: ...primir el bot n para regraduar ubicado en el mango 7 No operar la m quina en el mismo lugar por un per odo prolongado ya que puede resultar en da os al piso 8 Para maniobrar sobre umbrales y rejillas...

Страница 22: ...rd n el ctrico y extraiga la almohadilla de la m quina Enrolle prolijamente el cord n alrededor del gancho del cord n y el mango 2 Cargue la m quina usando una rampa recomendada de carga o con asisten...

Страница 23: ...ctrico defectuoso Consultar con el Centro de Servicio Cableado defectuoso Consultar con el Centro de Servicio Conmutador de la palanca On Off defectuoso Consultar con el Centro de Servicio Rectificado...

Страница 24: ...IMPULSOR 120V 1 5 hp 15AMP 60Hz VELOCIDAD DE LA ALMOHADILLA CEPILLO 2000 RPM DIAMETRO DE LA ALMOHADILLA CEPILLO 508mm 20 pulg CLASIFICACION NOMINAL DE DECIBELES EN LOS OIDOS DEL OPERADOR BAJO TECHO SO...

Страница 25: ...r conform ment aux instructions d entretien de ce manuel S L entretien de la machine est effectu avec des pi ces fournies par le fabricant ou des pi ces quivalentes DONN ES DE LA MACHINE A remplir au...

Страница 26: ...achine avec un cordon d alimentation endommag Ne modifiez pas la prise D branchez le cordon d alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommag ou rompu il doit tre r...

Страница 27: ...ant Toutes les r parations doivent tre effectu es uniquement par un technicien qualifi Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Demandez de l aide pour soule...

Страница 28: ...11 06 TIQUETTES DE MISE EN GARDE L tiquette de mise en garde appara t sur la machine l emplacement indiqu Remplacez l tiquette lorsqu elle est endommag es ou qu elle devient illisible TIQUETTE MISE E...

Страница 29: ...soigneusement si le carton ne pr sente pas de dommages Signalez imm diatement tout dommage au transporteur MISE EN PLACE DU PATIN 1 D branchez le cordon de la prise murale POUR VOTRE SECURITE Avant de...

Страница 30: ...utilisez pas la machine avant d avoir lu et compris le manuel op rateur MISE EN GARDE N utilisez pas de liquides inflammables ou n utilisez pas la machine dans ou pr s de liquides ou vapeurs inflamma...

Страница 31: ...mouvement avant et arri re en W ou une trace droite aller et retour POUR VOTRE SECURITE Quand vous utilisez la machine pas les poign es de d gagement jusqu ce que la garniture vienne un arr t complet...

Страница 32: ...hez le cordon d alimentation et retirez le patin de la machine Enroulez soigneusement le cordon autour du crochet d entreposage et de la poign e afin d viter l endommagement du cordon Figure 9 2 Entre...

Страница 33: ...it dans le b timent Cordon d alimentation d fectueux Contactez le service de d pannage C blage d fectueux Contactez le service de d pannage Interrupteur levier Marche Arr t d fectueux Contactez le ser...

Страница 34: ...de secteur MOTEUR D ENTRAINEMENT 120V 1 5 hp 15AMP 60Hz VITESSE DU PATIN 2000 RPM 15 AMPS DIAMETRE DU PATIN 508mm 20 in NIVEAU SONORE AU NIVEAU DE L OREILLE DE L OPERATEUR A L INTERIEUR SUR DU CARREL...

Страница 35: ...TRICA SYST M LECTRIQUE 35 UltraShine Burnisher 01 02 120V WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN GREEN WHITE BLACK BLACK B L A C K RED GROUND TO HANDLE COVER CORD TO MOTOR POWER CORD PAD PRESSURE METER TOP OF...

Страница 36: ...nisher 11 06 36 HANDLE GROUP GRUPO DE LE MANIJA GROUPE POIGN E 1 2 3 4 20 5 6 7 8 9 10 12 11 14 41 40 46 27 42 22 21 13 18 16 15 17 19 23 24 25 26 31 28 47 53 52 31 52 53 30 29 37 38 36 39 43 44 45 48...

Страница 37: ...X640MM 1 23 612436 SEAL 1 24 612432 RETAINER 1 25 612430 SPRING 1 26 612862 NUT M4 1 27 1000749 COVER HANDLE 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEM...

Страница 38: ...AS LISTE DES PI CES UltraShine Burnisher 11 06 38 BASE GROUP BASE GRUPO GROUPE BASE 1 2 3 4 9 11 12 13 10 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 22 25 26 28 29 34 33 25 30 36 37 38 39 40 41 43 44 42 35 31 3...

Страница 39: ...ANDLE MOUNTING 1 22 140015 WASHER 5 16 LOCK 8 23 09023 SCREW M08X1 25X35 HEXHD 4 24 140014 WASHER 5 16X1 1 2 FENDER 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STO...

Страница 40: ...urnisher 11 06 40 PAD DRIVER GROUP GRUPO IMPULSOR DE LA ALMOHADILLA GROUPE ENTRAINEMENT DU PATIN 1 2 3 4 2 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 17 15 17 19 17 16 25 21 22 24 28 27 35 31 30 29 17 18 1...

Страница 41: ...140233 SCREW 3 8 16X1 3 4 HEXHD 2 15 36643 NUT 3 8 16 JAM NYLOCK 6 16 140028 WASHER 3 8 FLAT 6 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS REC...

Отзывы: