background image

FR

FONCTIONNEMENT

Nobles Strive Compact (03--08)

30

MESURES DE SÉCURITÉ

Cette machine est conçue pour un usage

commercial. Elle est destinée exclusivement au

nettoyage des moquettes et tissus d’ameublement

dans un environnement intérieur et ne convient

pas à un quelconque autre usage. Utilisez

uniquement les accessoires recommandés par le

fabricant.
Tous les opérateurs sont tenus de lire et

comprendre les consignes de sécurité suivantes et

de se familiariser avec celles--ci.

Le symbole de mise en garde suivant et l’en--tête «

POUR VOTRE SECURITÉ » sont utilisés tout au long

de ce manuel comme indiqué dans leur description :

ATTENTION: Avertit de la présence de

dangers ou les opérations dangereuses

susceptibles de blesser grièvement ou de

provoquer la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : identifie les actions qui

doivent être effectuées afin de garantir la sécurité

lors de l’utilisation de l’équipement.

Les consignes de sécurité ci--après indiquent les

situations potentiellement dangereuses pour

l’opérateur ou pour l’équipement.

ATTENTION: Danger d’incendie ou

d’explosion

--

N’Utilisez Pas ou ne Ramassez Pas de

Matériaux Inflammables.

--

Utilisez uniquement des nettoyants pour sol

disponibles dans le commerce et prévus pour

une utilisation avec la machine.

--

N’utilisez pas de liquides inflammables ou

n’utilisez pas la machine dans ou près de

liquides ou vapeurs inflammables ou

poussières combustibles.

Cette machine n’est pas équipée de moteurs

protégés contre les explosions. Les moteurs

électriques émettent des étincelles au moment du

démarrage et pendant leur fonctionnement, ce qui

peut entraîner un incendie instantané ou une

explosion si la machine est utilisée dans une zone

où des vapeurs/liquides inflammables ou des

poussières combustibles sont présents.

ATTENTION: Danger électrique

--

N’utilisez pas la machine avec un cordon

d’alimentation endommagé.

--

Ne modifiez pas la prise.

--

Débranchez le cordon d’alimentation avant

d’entretenir la machine.

Si le cordon d’alimentation est endommagé ou

rompu, il doit être remplacé par le fabricant ou son

agent de maintenance ou toute autre personne

qualifiée, afin d’éviter tout danger.

ATTENTION: Brosse en rotation. Éloignez vos

mains. Débranchez le cordon d’alimentation avant

d’entretenir la machine.

ATTENTION: Risque d’électrocution.

N’utilisez pas à l’extérieur. N’exposez pas à la

pluie. Entreposez à l’intérieur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. N’utilisez pas la machine:

--

Si vous n’y êtes pas formé et autorisé.

--

Avant d’avoir lu et compris le manuel

opérateur.

--

Dans une zone ou des liquides/vapeurs

inflammables ou des poussières

combustibles.

--

Si le cordon n’est pas correctement relié à

la terre. Utilisez le cordon d’alimentation

fourni par le fabricant et conçu

exclusivement pour cette machine.

N’utilisez pas de rallonges de câble

supplémentaires.

--

Extérieur.

--

Si elle n’est pas en bon état de marche.

--

Dans l’eau stagnante.

2. Avant d’utiliser la machine:

--

Assurez--vous que tous les dispositifs de

sécurité se trouvent à leur place et

fonctionnent correctement.

--

Placez les signes SOL HUMIDE si

nécessaire.

3. Lorsque vous utilisez la machine:

--

Ne roulez pas sur le câble d’alimentation

avec la machine.

--

Ne tirez pas la machine par la prise ou le

cordon.

--

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation

près des bords ou des coins vifs.

--

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur

le cordon.

--

N’étirez pas le cordon.

--

Ne manipulez pas la prise avec des mains

mouillées.

--

Éloignez le cordon d’alimentation des

surfaces chaudes.

--

Signalez immédiatement tout dommage

occasionné à la machine ou tout mauvais

fonctionnement.

Содержание STRIVE COMPACT

Страница 1: ...ASPIRADOR PARA MOQUETAS MANUAL DEL OPERARIPO MANUEL OPÉRATEUR OPERATOR MANUAL 9003763 Rev 00 03 2008 9003763 www nobles com Model Part No 9004202 More than clean it s ReadySpace t R Insta Adjustt Handle Hygenict Cleanable Tanks Duramert Tank Construction CARPET CLEANER ...

Страница 2: ...of packaging materials and old machine components in an en vironmentally safe way according to lo cal waste disposal regulations Always remember to recycle Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 or 763 513 2850 www nobles com Specifications and parts are subject to change without notice Copyright E 2008 TENNANT Company All rights reserved Printed in China MACHINE D...

Страница 3: ... order to avoid a hazard WARNING Spinning Brush Keep Hands Away Unplug Power Cord Before Servicing Machine WARNING Electrical Shock Hazard Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Store Indoors FOR SAFETY 1 Do not operate machine Unless trained and authorized Unless operator manual is read and understood In an area where flammable vapors liquids or combustible dusts are present Unless power cord ...

Страница 4: ...nding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the machine If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician This machine is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug...

Страница 5: ... 15A Machine Circuit Breaker Button 10 5A Brush Circuit Breaker Button 11 Recovery Window 12 Tank Cover 13 Main Wheels 14 Curb Climbing Tilt Wheels 15 Vacuum Shut Off Float 16 Recovery Tank 17 Solution Tank 18 Solution Hose 19 Solution Hose Screen 20 Hour meter 21 Vacuum intake Screen 22 Accessory Tool Solution Hose Coupler 23 Accessory Tool Vacuum Hose Port 24 Scrub Head 25 Roller Idler Plate Loc...

Страница 6: ...llers to the drive hubs Figure 2 FIG 2 3 Connect the idler plate to the rollers and reinstall the idler plate Make sure the idler plate hooks engage the scrub head and that the locking knob is secure Figure 3 FIG 3 NOTE If storing the machine for an extended period raise the scrub head with kick stand to prevent a flat spot in rollers FILLING SOLUTION TANK 1 Lift the cover and remove the solution ...

Страница 7: ...o Not Operate With Damaged Power Cord If the power cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 3 Wrap the power cord around the handle and cord hook when storing machine To remove power cord turn the cord hook upward Figure 9 FIG 9 MACHINE OPERATION FOR SAFETY Do not operate machine unless operato...

Страница 8: ...e start triggers and slowly push the machine forward You can also pull the machine backwards to clean Figure 14 FIG 14 FOR SAFETY When operating machine do not run machine over power cord 5 Observe the roller pressure meter The meter should read in the green zone Turn the roller pressure knob to adjust Figure 15 NOTE For a new set of rollers the meter may read in the red zone for a short time unti...

Страница 9: ...or excessive foam in the recovery tank Empty tank if excessive Foam may not activate the shut off float which may result in vacuum motor damage 8 When transporting machine roll the machine on both the main and rear tilt wheels FOR SAFETY When transporting machine do not wheel up or down stairs CLEANING WITH ACCESSORY TOOLS Option 1 Connect the accessory tool hoses to solution hose coupler and vacu...

Страница 10: ...round handle and cord hook when not in use Figure 22 FIG 21 FIG 22 WARNING Electrical Hazard Do Not Operate With Damaged Power Cord If the power cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 2 Empty the recovery and solution tanks and thoroughly rinse with clean water Figure 23 FIG 23 3 Clean the va...

Страница 11: ... the machine for 1 2 minutes then let vinegar sit for up to six hours Rinse solution system with water Remove rollers before flushing 3 Remove the spray tip and soak in white vinegar to prevent clogging Do not use a pointed object to clean out spray tip damage will occur Figure 31 FOR SAFETY Before tipping machine back unplug power cord from wall outlet FIG 31 BRUSH MOTOR MAINTENANCE Contact an Au...

Страница 12: ...hes Contact Service Center Poor water pickup Loose accessory tool vacuum hose port cover Check vacuum hose port cover Worn rollers Replace rollers Clogged shut off float Clean debris from shut off float Clogged vacuum intake screen Clean debris from intake screen Clogged vacuum shoes Clean debris from vacuum shoes Clogged vacuum shoe hose Contact Service Center Worn tank cover gaskets Replace gask...

Страница 13: ...380 mm ROLLER PRESSURE 32 lb 14 5 kg ROLLER MOTOR 120V 3 hp 2 kW 1 7 A 450 brush rpm VACUUM MOTOR 120V 1 2 hp 88 kW 2 stage 5 7 7 1 A WATER LIFT AIR FLOW 86 in 2 184 mm SOLUTION PUMP 120V 0 11 hp 0 081 kW 2 stage 5 7 0 7 A SOLUTION FLOW RATE 2 gal 76 L min VOLTAGE 120 AC TOTAL POWER CONSUMPTION 11 A POWER CORD LENGTH 50 ft 15 m DECIBEL RATING AT OPERATOR S EAR INDOORS 69 dBA PROTECTION GRADE IPX3 ...

Страница 14: ...EN OPERATION Nobles Strive Compact 03 08 14 MACHINE DIMENSIONS 29 5 in 749 mm 19 1 in 485 mm 27 9 in 709 mm ...

Страница 15: ...na de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las normativas locales sobre desecho de residuos No olvide reciclar Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 EE UU Teléfono 800 553 8033 o 763 513 2850 www nobles com Las características técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin previo aviso Copyright E 2008 TENNANT Company Todos los derechos reservados Impreso en Chin...

Страница 16: ...le eléctrico está deteriorado o roto deberá ser sustituido por el fabricante el servicio técnico del fabricante u otra persona igualmente cualificada para evitar riesgos ADVERTENCIA Cepillo giratorio Mantenga alejadas las manos Desconecte el cable eléctrico antes de realizar operaciones de mantenimiento en la máquina ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No utilizar en exteriores No exponga la...

Страница 17: ... funcionamiento eléctrico incorrecto la toma de tierra proporciona el camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La máquina cuenta con un cable eléctrico equipado con conductores y enchufe con toma de tierra Conecte el enchufe a una toma de pared adecuada e instalada de acuerdo con las normativas y ordenanzas locales ADVERTENCIA Una...

Страница 18: ...uridad se encuentran en las posiciones indicadas a continuación Sustituya los adhesivos si se han desprendido están deteriorados o son ilegibles ADVERTENCIA Cepillo giratorio Mantenga alejadas las manos Desenchufe el cable eléctrico antes de realizar operaciones de mantenimiento en la máquina ...

Страница 19: ...rcuitos del cepillo de 5 A 11 Ventana de recuperación 12 Tapa del depósito 13 Ruedas principales 14 Ruedas para subir bordillos para inclinación 15 Flotador de cierre de vacío 16 Depósito de recuperación 17 Depósito de disolución 18 Manguera de disolución 19 Rejilla de la manguera de disolución 20 Contador de horas 21 Rejilla de la toma de aspiración 22 Acoplador de la manguera de la disolución de...

Страница 20: ...2 3 Conecte la placa intermedia a los rodillos y vuelva a instalar la placa intermedia Asegúrese de que los ganchos de la placa intermedia se acoplan al cabezal de fregado y que el mando de bloqueo está fijado Ilustración 3 ILUST 3 NOTA Si va a almacenar la máquina durante un periodo de tiempo largo levante el cabezal de fregado con el soporte para evitar que los rodillos se deformen LLENADO DEL D...

Страница 21: ...trico No utilice la máquina si el cable eléctrico está deteriorado Si el cable eléctrico está deteriorado o roto deberá ser sustituido por el fabricante el servicio técnico del fabricante u otra persona igualmente cualificada para evitar riesgos 3 Enrolle el cable eléctrico alrededor del mango y el gancho del cable cuando almacene la máquina Para sacar el cable eléctrico suba el gancho del cable I...

Страница 22: ...sobre las ruedas de inclinación traseras y tire de los accionadores de arranque durante aproximadamente 30 segundos para humedecer los rodillos Ilustración 13 ILUST 13 4 Para empezar a limpiar tire de los accionadores de arranque y empuje suavemente la máquina hacia adelante También puede tirar de la máquina hacia atrás para limpiar la moqueta Ilustración 14 ILUST 14 PARA SU SEGURIDAD Cuando utili...

Страница 23: ...ío que detiene automáticamente la recogida de agua si el depósito de recuperación alcanza el punto de llenado Se producirá un cambio repentino en el sonido del motor de aspiración ILUST 17 ATENCIÓN Controle si existe un exceso de espuma en el depósito de recuperación Vacíe el depósito si es así Puede que la espuma no active el flotador de cierre lo que podría dañar el motor de aspiración 8 Cuando ...

Страница 24: ...O 1 Limpie el cable eléctrico y compruebe si está deteriorado Ilustración 21 Enrolle el cable eléctrico alrededor del mango y el gancho del cable cuando no utilice la máquina Ilustración 22 ILUST 21 ILUST 22 ADVERTENCIA Peligro eléctrico No utilice la máquina si el cable eléctrico está deteriorado Si el cable eléctrico está deteriorado o roto deberá ser sustituido por el fabricante el servicio téc...

Страница 25: ... suciedad debajo del cabezal de fregado Ilustración 30 ILUST 30 DESPUÉS DE CADA 100 HORAS DE USO 1 Sustituya los rodillos Sustituya siempre los rodillos por juegos 2 Lave el sistema de disolución con vinagre blanco para eliminar los depósitos minerales Vierta 1 2 gal 2 2 l de vinagre blanco en el depósito de disolución y accione la máquina durante 1 2 minutos a continuación deje reposar el vinagre...

Страница 26: ...odillos se deformen Enrolle cuidadosamente el cable eléctrico alrededor del mango y el gancho del cable Si guarda la máquina a temperaturas inferiores a 0 ٛC purgue el sistema de disolución y vacíe toda el agua ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No utilice la máquina al aire libre No exponga la máquina a la lluvia Guárdela en un lugar cerrado STOCK RECOMENDADO DE REPUESTOS Consulte el Manua...

Страница 27: ...oqueado Limpie los residuos del flotador de cie rre Rejilla de la toma de aspiración blo queada Limpie los residuos de la rejilla de la toma Mangueras de aspiración bloqueadas Limpie las zapatas de vacío de resi duos Manguera de la zapata de vacío blo queada Póngase en contacto con el servicio técnico Juntas de la tapa del depósito gasta das Sustituir las juntas Motor de aspiración defectuoso Póng...

Страница 28: ... A 450 rpm del cepillo MOTOR DE ASPIRACIÓN 120 V 1 2 hp 0 88 kW 2 etapas de 5 7 y 7 1 A ELEVACIÓN DEL AGUA FLUJO DEL AIRE 86 in 2 184 mm BOMBA DE LA DISOLUCIÓN 120 V 0 11 hp 0 081 kW 2 etapas de 5 7 y 0 7 A FLUJO DE LA DISOLUCIÓN 0 76 l min TENSIÓN 120 de CA CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL 11 A LONGITUD DEL CABLE ELÉCTRICO 50 ft 15 m NIVEL DE RUIDO EN DECIBELIOS A LA ALTURA DEL OPERARIO EN INTERIORES 69 d...

Страница 29: ...les composants usagés de l appareil de manière à protéger l environnement conformément aux règlements locaux concernant l élimination des déchets N oubliez pas de toujours recycler Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 or 763 513 2850 www tennantco com Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans préavis Copyright E 2008 TENNANT Company Tous...

Страница 30: ... dans une zone où des vapeurs liquides inflammables ou des poussières combustibles sont présents ATTENTION Danger électrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommagé Ne modifiez pas la prise Débranchez le cordon d alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommagé ou rompu il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ...

Страница 31: ...RUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre offre une voie de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique Cette machine est équipée d un cordon muni d un conducteur de terre principale et d une fiche avec mise à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropri...

Страница 32: ...quettes de mise en garde se trouvent sur la machine aux endroits indiqués Remplacez les étiquettes lorsqu elles sont endommagées ou qu elles deviennent illisibles MISE EN GARDE Brosse en rotation Éloignez vos mains Débranchez le cordon d alimentation de la machine avant de l entretenir ...

Страница 33: ...de coupe circuit de la brosse 5A 11 Regard du réservoir de récupération 12 Couvercle du réservoir 13 Roues principales 14 Roues de montée basculement 15 Sectionneur d extraction à détecteur à flotteur 16 Réservoir de récupération 17 Réservoir de solution 18 Tuyau de solution 19 Grille du tuyau de solution 20 Compteur horaire 21 Grille d admission d extracteur 22 Raccord du tuyau du réservoir de so...

Страница 34: ... d installer les rouleaux coupez l alimentation de la machine et débranchez le cordon d alimentation de la prise murale 1 Soulevez la tête de nettoyage avec le support et retirez le plateau intermédiaire du rouleau Figure 1 Tournez le bouton de verrouillage du plateau intermédiaire dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour retirer le plateau FIG 1 2 Connectez les rouleaux sur le moyeu...

Страница 35: ...s le réservoir et fermez le couvercle FIG 6 BRANCHEMENT DU CORDON D ALIMENTATION 1 Branchez le cordon d alimentation sur la machine et fixez le cordon sur la pince de décharge de traction comme illustré Figure 7 POUR VOTRE SÉCURITÉ N utilisez la machine que si le cordon est correctement relié à la terre Utilisez le cordon d alimentation fourni par le fabricant et conçu exclusivement pour cette mac...

Страница 36: ...isez pas de matériaux inflammables Utilisez uniquement des nettoyants pour sol disponibles dans le commerce et conçus pour une utilisation avec la machine NETTOYAGE DES MOQUETTES ATTENTION Danger d incendie ou d explosion n utilisez pas ou ne ramassez pas de matériaux inflammables 1 Tirez le levier d ajustement et réglez la poignée à une hauteur confortable Figure 11 Relâchez le levier pour verrou...

Страница 37: ...ouleaux débranchez le cordon d alimentation de la prise murale POUR VOTRE SÉCURITÉ Si de la mousse ou du liquide commence à fuir de la machine lors de son utilisation coupez immédiatement la machine FIG 16 7 Examinez la récupération d eau au travers du regard du réservoir de récupération Figure 17 Lorsque le ramassage de l eau est terminé débranchez le cordon d alimentation et videz le réservoir d...

Страница 38: ...achine POUR VOTRE SÉCURITÉ Avant d effectuer les procédures d entretien coupez l alimentation de la machine et débranchez le cordon d alimentation de la prise murale ATTENTION Contactez un service de réparation agréé pour les réparations de la machine APRÈS CHAQUE UTILISATION 1 Nettoyez le cordon d alimentation et contrôlez son endommagement éventuel Figure 21 Enroulez le cordon d alimentation aut...

Страница 39: ...es et un chiffon humidifié Figure 27 FIG 27 TOUTES LES 10 HEURES DE SERVICE 1 Retournez les rouleaux Figure 28 Remplacez les rouleaux après 100 heures d utilisation FIG 28 2 Retirez et nettoyez les sabots d extraction avant et arrière et éliminez les débris Figure 29 Pour enlever les sabots d extraction retirez les boutons des sabots d extraction POUR VOTRE SÉCURITÉ Avant de rebasculer la machine ...

Страница 40: ...nchez le cordon d alimentation de la prise murale FIG 31 ENTRETIEN DU MOTEUR DE BROSSE Contactez un centre d entretien agréé pour un contrôle des balais de charbon Remplacement des balais de charbon Heures Moteur de rouleau 500 ENTREPOSAGE DE LA MACHINE Videz les réservoirs et entreposez la machine verticalement à l abri de l humidité Soulevez la tête de brossage avec la béquille de support afin d...

Страница 41: ...placez les rouleaux Sectionneur à détecteur à flotteur obstrué Éliminez les débris du sectionneur d extraction à détecteur à flotteur Grille d admission de l extraction obstruée Nettoyez les débris de la grille d admission Sabots d extraction obstrués Nettoyez les débris des sabots d extraction Tuyau de sabot d extraction obstrué Contactez le service de dépannage Joints d étanchéité du couvercle d...

Страница 42: ...hp 0 2 kW 1 7 A 450 tr min MOTEUR D EXTRACTEUR 120 V 1 2 hp 0 88 kW 2 phases 5 7 7 1 A HAUTEUR D ASPIRATION CIRCULATION D AIR 86 in 2184 mm POMPE À SOLUTION 120 V 0 11 hp 0 081 kW 2 phases 5 7 0 7 A DÉBIT DE SOLUTION 0 2 gal 0 76 l min TENSION 120 CA CONSOMMATION ÉLECTRIQUE TOTALE 11 A LONGUEUR DU CORDON D ALIMENTATION 50 ft 15 m NIVEAU SONORE AU NIVEAU DE L OREILLE DE L OPÉRATEUR À L INTÉRIEUR 69...

Страница 43: ...STRIVE COMPACT 9006290 Rev 02 04 2012 CARPET CLEANER 9006290 www nobles com PARTS MANUAL More than clean it s ReadySpace t R Model 9004202 120V S N 10000000 20000000 ...

Страница 44: ...m the data label 3 C Ensure the proper serial number is used from the parts list 4 Identify the part number and quantity Do not order by page or reference numbers 5 Provide your name company name customer ID number billing and shipping address phone number and purchase order number 6 Provide detail shipping instructions D identifies an assembly Y identifies parts included in assembly Please fill o...

Страница 45: ... GROUP 8 TANKS AND SHROUD GROUP 10 TANK COVER GROUP 12 VACUUM FAN GROUP 14 SOLUTION GROUP 16 SCRUB HEAD GROUP 18 ROLLER TOOL GROUP 20 ELECTRICAL DIAGRAM 22 23 OPTIONS FLOOR TOOL GROUP 8 in 203 mm NEW STYLE 24 FLOOR TOOL GROUP 8 in 203 mm OLD STYLE 26 HAND TOOL GROUP 4 in 101 mm NEW STYLE 28 HAND TOOL GROUP 4 in 101 mm OLD STYLE 29 PUMP UP CARPET SPRAYER 30 ...

Страница 46: ...Assy 8 0d 2 0w 0 5b W Brg 2 1032556 10000000 20000000 Filter Soltn Tube 80 Mesh 1 1044370 10000000 20000000 Ball Float W O Cage 1 1036090 10000000 20000000 Seal Vacuum Trex 2 1052876 10000000 20000000 Gasket Tank 2 605317 10000000 20000000 Roller Sqge 1 35od X 1 48l Delrin 2 1028953 10000000 20000000 Roller Assy Readyspace 2 9004282 10000000 20000000 Belt Kit W Installation Tool Qty 2 1 1034819 10...

Страница 47: ...RECOMMENDED MAINTENANCE ITEMS Nobles StriveR Compact 04 2012 5 ...

Страница 48: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 03 2009 6 HANDLE GROUP 355071 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33 30 29 28 27 31 17 9 34 2 3 ...

Страница 49: ...0 Switch Kit W Washers Fr F 1063165 1 Y 15 1034945 10000000 20000000 Lever Adjmt Handle 1 Y 16 1036599 10000000 20000000 Cover Handle Nobles Trex 1 Y 17 1043572 10000000 20000000 Screw 10 14 X 01 5 Spl Shcs Selftap 2 Y 18 1034176 10000000 20000000 Bushing Flng 5mmb 12mmd 8mml Pa6 1 Y 19 1034180 10000000 20000000 Rod Release Trex 1 Y 20 603104 10000000 20000000 Hook Cord Blk Quick Release 1 Y 21 60...

Страница 50: ...DARD PARTS Nobles StriveR Compact 04 2012 8 FRAME GROUP 355064 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 21 22 23 24 25 44 27 28 29 30 31 33 34 35 36 32 37 38 26 39 26 40 41 25 22 23 24 42 43 ...

Страница 51: ...21 1035137 10000000 20000000 Pin Clevis Grvd 0 31d X 2 00l Ss 2 22 1039073 10000000 20000000 Wheel Assy 8 0d 2 0w 0 5b W Brg 2 23 1038770 10000000 20000000 Washer Flat 0 50b 0 75d 0 06 Ss 2 24 1033757 10000000 20000000 Bolt Shld 50 X 3 25 38 16 Ss 2 25 33925 10000000 20000000 Washer Flat M12 Ss 2 26 01685 10000000 20000000 Washer Flat 0 38b 0 88d 08 Ss 3 27 1031527 10000000 20000000 Frame Machined...

Страница 52: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 03 2009 10 TANKS AND SHROUD GROUP 355075 3 4 9 10 1 2 5 6 7 8 11 11 12 13 14 11 13 ...

Страница 53: ...els Nobles 5 Gal Kit 1 Y 6 1038968 10000000 20000000 Label Soltn Tank 5 0 Gal 1 Y 7 1040113 10000000 20000000 Label Oper Instr Readyspace 1 Y 8 1039499 10000000 20000000 Label Side Strive Compact 1 Y 9 9004285 10000000 20000000 Handle Tank Kit 1 YY 10 24265 10000000 20000000 Screw Pan Phl M4 X 0 70 X 16 Ss 2 11 1019349 10000000 20000000 Screw Trs M6 X 1 00 X 16 Ss Sems 3 12 9004300 10000000 200000...

Страница 54: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 07 2010 12 TANK COVER GROUP 355047 1 2 3 3 2 4 5 4 5 6 7 8 8 9 10 11 8 13 14 8 15 16 17 21 19 20 12 8 18 8 22 ...

Страница 55: ...00000 20000000 Fitting Brs Str Bm04 Pm02 1 10 1032556 10000000 20000000 Filter Soltn Tube 80 Mesh 1 11 140011 10000000 20000000 Washer Flat 0 21b 0 45d 03 Ss 2 12 1051274 10000000 20000000 Gasket Shield Float 1 13 1042277 10000000 20000000 Shield Float 1 14 1044370 10000000 20000000 Ball Float W O Cage 1 15 9005924 10000000 20000000 Cover Tank Inner W Seals Kit 1 Y 16 1036090 10000000 20000000 Sea...

Страница 56: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 03 2009 14 VACUUM FAN GROUP 355069 1 2 3 4 5 6 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 15 16 15 17 16 15 16 15 15 16 18 19 20 21 ...

Страница 57: ...1 00 Nl 2 9 1050092 10000000 20000000 Manifold Soltn Wand Trex 1 10 09258 10000000 20000000 Screw Pan Phl M6 X 1 00 X 40 4 8 2 11 607183 10000000 20000000 Seal Cap Vacuum Tool 607170 1 12 140801 10000000 20000000 Screw Trs Phl 08 32 X 0 38 Ss 1 13 140011 10000000 20000000 Washer Flat 0 21b 0 45d 03 Ss 1 14 09007 10000000 20000000 Screw Hex M6 X 1 00 X 25 Ss 2 15 01684 10000000 20000000 Washer Flat...

Страница 58: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 07 2010 16 SOLUTION GROUP 355068 1 2 3 3 4 5 5 6 7 8 5 9 10 11 13 14 12 15 16 8 5 17 5 18 19 20 21 22 5 8 23 24 25 26 8 27 9 5 27 5 5 28 5 27 5 5 29 ...

Страница 59: ... Nozzle Assy Spray 1 4qjja Qtka 1 1 Y 14 1034685 10000000 20000000 Nozzle Tip Spray Qtka 1 15 41579 10000000 20000000 Washer Flat 08 Ss 2 16 579237 10000000 20000000 Screw Pan Phl M4 X 0 70 X 12 Ss 2 17 150713 10000000 20000000 Fitting Plstc Tee Bm04 Bm04 Bm04 1 18 1037846 10000000 20000000 Manifold Soltn 120 Volt 1 19 01683 10000000 20000000 Washer Flat 10 Ss 2 20 07514 10000000 20000000 Washer L...

Страница 60: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 07 2010 18 SCRUB HEAD GROUP 355066 S N 10000000 10451588 Replaced By Kit 9004280 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Страница 61: ...16 03pd Ph 2 14 01684 10000000 20000000 Washer Flat 0 27b 0 69d 05 Ss 4 15 07515 10000000 20000000 Washer Lock Int 0 25 Ss 4 16 34323 10000000 20000000 Screw Hex 25 20 X 0 75 Nl 4 17 1037928 10000000 20000000 Cover Belt Spg Dual Roller 1 18 1019349 10000000 20000000 Screw Trs M6 X 1 00 X 16 Ss Sems 2 19 140946 10000000 20000000 Screw Rnd Sltd 06 32 X 1 00 Nyl 1 20 140534 10000000 20000000 Nut Hex ...

Страница 62: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 03 2009 20 ROLLER TOOL GROUP 355077 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 63: ...0000 20000000 Screw Hex M8 X 1 25 X 16 Nl Ss 4 2 1040254 10000000 20000000 Fitting Brs Str Bm04 Pf02 2 3 1030390 10000000 20000000 Cover Tool Str Roll Vacuum 380mm 2 4 1037380 10000000 20000000 Nozzle Flush Readyspace 2 5 1034819 10000000 20000000 Gasket Tool Cover 2 6 9004284 10000000 20000000 Cover Tool W Hardware Kit 2 ...

Страница 64: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 04 2012 22 ELECTRICAL DIAGRAM 1046175 ...

Страница 65: ...STANDARD PARTS Nobles StriveR Compact 03 2009 23 ...

Страница 66: ...OPTIONS Nobles StriveR Compact 07 2010 24 FLOOR TOOL GROUP 8 in 203 mm NEW STYLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 355116 ...

Страница 67: ...00 20000000 Hose Assy 10ft F 1058735 Replmt 1 Y 6 578064000 10000000 20000000 Valve Water Flow Cntrl W Lever Wand 1 Y 7 150516 10000000 20000000 Fitting Brs Str Bm06 Pm04 1 Y 8 150403 10000000 20000000 Fitting Brs E45 Pf04 Pm04 Taped 1 Y 9 150921 10000000 20000000 Fitting Ss Qdc Pm02 Ser 5 1 Y 10 1059002 10000000 20000000 Fitting Jet Vee 25npt Brs 1 Y 11 1058999 10000000 20000000 Washer Flat Abs F...

Страница 68: ...OPTIONS Nobles StriveR Compact 07 2010 26 FLOOR TOOL GROUP 8 in 203 mm OLD STYLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 355078 ...

Страница 69: ...Hose Rpld By P N 1059131 1 Y 5 150403 10000000 20000000 Fitting Brs E45 Pf04 Pm04 Taped 1 Y 6 578064000 10000000 20000000 Valve Cntrl Water 1 Y 7 150516 10000000 20000000 Fitting Brs Str Bm06 Pm05 1 Y 8 605991 10000000 20000000 Hose Assy 0 25d Whip Rpld By P N 1058998 1 Y 9 130041 10000000 20000000 Tie Cable Nyl 11 5l 19w 1 Y 10 140058 10000000 20000000 Washer Flat 0 54b 0 88d 06 Ss Wand 1 Y 11 60...

Страница 70: ...e Hanger Pmf 1 Y 4 1059006 10000000 20000000 Fitting Jet Tee Plstc Fr 1058747 1 Y 5 1059005 10000000 20000000 Seal Org Fr 1058747 Replmt 1 Y 6 611815 10000000 20000000 Retainer Plate Pmf 1 Y 7 1059004 10000000 20000000 Tool Wndw Plstc Fr 1058747 1 Y 8 611817 10000000 20000000 Ferrule Pm02 18tube 1 Y 9 611818 10000000 20000000 Trigger Handle Pmf 1 10 1059130 10000000 20000000 Hose Assy 10ft F 10587...

Страница 71: ... YY 5 608900 10000000 20000000 Screen Tool Hand 1 YY 6 608895 10000000 20000000 Fitting Nozzle Spray 1 YY 7 608894 10000000 20000000 Fitting Valve Body Hand Tool 1 YY 8 608898 10000000 20000000 Trigger Hand Tool 1 9 608892 10000000 20000000 Seal Hose Soltn 1 10 613395 10000000 20000000 Hose Vacuum 1 25id X 104 0l 2cuff Rpld By P N 1058747 1 Y 11 608893 10000000 20000000 Hose Soltn Hand Tool Rpld B...

Страница 72: ...OPTIONS Nobles StriveR Compact 03 2009 30 PUMP UP CARPET SPRAYER Ref Part No Serial Number Description Qty 605848 10000000 20000000 Sprayer 2gal Pumpup Hd 1 ...

Страница 73: ...OPTIONS Nobles StriveR Compact 07 2010 31 ...

Отзывы: