background image

FONCTIONNEMENT

Marksman

t

412 (01--06)

33

COMPOSANTS DE LA MACHINE

1

3

8

6

10

7

2

6

9

11

12

13

14

15

16

5

4

2

1. Bouton d’alimentation principal (ON/OFF)

2. Déclencheurs de brosse/solution

3. Bouton de réenclenchement de la pompe

4. Bouton de réenclenchement de la brosse

5. Poignée repliable

6. Levier de blocage de la poignée repliable

7. Crochets du cordon d’alimentation

8. Tuyau de vidange du réservoir de solution avec

marques de niveau de solution

9. Couvercle du réservoir de récupération

10. Regard du réservoir de récupération

11. Réservoir de récupération

12. Réservoir de solution

13. Base de brosse flottante

14. Tête de ramassage

15. Raccord du tuyau du réservoir de solution

16. Orifice du tuyau d’aspiration

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

1. Vérifiez soigneusement si le carton ne présente

pas de dommages. Signalez immédiatement tout

dommage au transporteur. La machine est

expédiée complètement assemblée et elle est

prête à l’emploi.

2. Réglez la poignée à partir de la position de

transport. Pour régler, tirez vers l’extérieur le levier

de blocage de la poignée et soulevez la poignée à

la hauteur souhaitée, puis bloquez à nouveau le

levier (Figure 1).

FIG. 1

3. Ouvrez le couvercle et retirez le réservoir de

récupération de la machine. Assurez--vous que le

filtre de coupure à flotteur et le filtre du réservoir

de solution sont à leur place, avant d’utiliser la

machine (Figure 2).

FIG. 2

4. En utilisant un seau ou un tuyau propre, versez 15

L (4 gal) d’eau chaude 60

°

C (140

°

F) dans le

réservoir de solution. Quand vous versez l’eau,

observez le tuyau du réservoir de solution, situé à

l’arrière de la machine. Le tuyau indique la

quantité d’eau dans le réservoir de solution

(Figure 3).

ATTENTION: N’utilisez pas le réservoir de

récupération pour remplir le réservoir de solution.

Des résidus de saleté ou des débris risquent

d’endommager la pompe à solution.

MISE EN GARDE : N’utilisez jamais de

liquides inflammables ou n’utilisez pas la machine

dans ou près de liquides ou vapeurs inflammables

ou de poussières combustibles.

Содержание Marksmant 412

Страница 1: ...Carpet Extractor Extractor Port til de Alfombras Extracteur de moquette Operator and Parts Manual Manual del Operador y Piezas Op rateur Manuel et Liste Des Pi ces R Marksmant 412 Model No 611459 120V...

Страница 2: ...rated with reasonable care S The machine is maintained regularly per the maintenance instructions provided S The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRO...

Страница 3: ...K 10 MACHINE MAINTENANCE 10 DAILY MAINTENANCE 10 WEEKLY MAINTENANCE 11 MONTHLY MAINTENANCE 11 QUARTERLY MAINTENANCE 12 STORING MACHINE 12 RECOMMENDED STOCK ITEMS 12 TROUBLE SHOOTING 13 SPECIFICATIONS...

Страница 4: ...y Plug Unplug power Cord Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoi...

Страница 5: ...ine Unplug cord from wall outlet Use tie down straps to secure machine to truck or trailer GROUNDING INSTRUCTIONS Machine must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a pa...

Страница 6: ...ssing or become damaged or illegible WARNING LABEL Located on top of machine WARNING Do Not Use Flammable Liq uids Or Operate Machine In Or Near Flammable Liquids Vapors Or Com bustible Dusts Do Not P...

Страница 7: ...ight re lock lever Figure 1 FIG 1 3 Hinge open cover and remove recovery tank from machine Make sure the float shut off screen and solution tank strainer are in place before use Figure 2 FIG 2 4 Using...

Страница 8: ...Or Near Flammable Liquids Vapors Or Combustible Dusts 1 Turn main power switch on Figure 5 FIG 5 2 To begin cleaning carpets pull triggers and slowly pull machine backwards Figure 6 FIG 6 3 Release tr...

Страница 9: ...urn main power switch on Figure 9 FIG 9 3 Operate accessory tools as normal Figure 10 NOTE When cleaning upholstery always check cleaning instructions sewn in furniture by manufacturer FIG 10 WARNING...

Страница 10: ...ine turn off machine and unplug cord from wall outlet ATTENTION Contact an Authorized Service Center for machine repairs Machine repairs performed by other than an authorized person will void the warr...

Страница 11: ...Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard MONTHLY MAINTE...

Страница 12: ...1 Before storing machine be certain to drain and rinse tanks of all water 2 Store machine in a dry area in the upright position 3 Open recovery tank cover to promote air circulation WARNING Do Not Use...

Страница 13: ...r Vacuum motor does not operate Loose or broken wiring Contact Service Center p Faulty main power switch Contact Service Center Defective vacuum motor Contact Service Center Worn carbon brushes Contac...

Страница 14: ...1800 rpm no load BRUSH SPEED 1038 rpm no load SOLUTION PUMP 120 VAC 4 5 bar 65 psi At Spray Tip 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 28A 220 230 240 VAC 4 5 bar 65psi At Spray Tip 2 27 LPM 0 6 GPM 3 0 bar...

Страница 15: ...OPERATION Marksmant 412 02 04 15 MACHINE DIMENSIONS 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in...

Страница 16: ...el material de embalaje los componentes usados de la m quina como las bater as y los l quidos peligrosos como el anticongelante y el aceite de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las no...

Страница 17: ...ue el enchufe Desenchufe el cord n el ctrico antes de reparar la m quina Si el cord n del suministro se da a o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona sim...

Страница 18: ...tenga ayuda al alzar la m quina Desenchufe cord n del tomacorriente de la pared Use correas de amarre para asegurar la m quina al cami n o remolque INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La m quina debe c...

Страница 19: ...s ETIQUETA DE ADVERTENCIA Ubicada encima de la m quina ADVERTENCIA No use l quidos inflamables ni opere la m quina en o cerca de l quidos y vapores inflamables o polvos combustibles No aspire material...

Страница 20: ...al transportista si hubiera da os La m quina se env a completamente ensamblada y lista para usar 2 Ajuste el mango de la posici n de transporte Para ajustar tire de la palanca de traba del mango y lev...

Страница 21: ...o operar la m quina a menos que el cord n est apropiadamente conectado a tierra OPERACI N DE LA M QUINA PARA SEGURIDAD No opere la m quina a menos que haya le do y entendido el manual del operador PRE...

Страница 22: ...va de espuma en el tanque de recuperaci n Use una soluci n recomendada de control de espuma para prevenir da os al motor de aspiraci n ATENCI N No permita que se introduzca espuma o agua en el filtro...

Страница 23: ...la cubierta levante el tanque de recuperaci n y vac e Figura 11 FIG 11 NOTA Aseg rese de enjuagar el tanque de recuperaci n antes de llenar el tanque de soluci n DRENAJE DEL TANQUE DE SOLUCI N 1 Extra...

Страница 24: ...e de soluci n Figura 15 FIG 15 4 Limpie el tamiz del orificio de llenado del tanque de soluci n 5 Extraiga las fibras enredadas de la alfombra y desechos del cepillo Figura 16 FIG 16 6 Extraiga los de...

Страница 25: ...e 7 5L 2 gal de agua caliente 60 C 140 F al tanque de soluci n Agregue un l quido neutralizador seg n instrucciones de mezclar en la botella NOTA Habla con su surtidor qu mico para un l quido neutrali...

Страница 26: ...bre o en superficies h medas No exponga a la lluvia Almac n bajo techo ATENCION Aseg rese que la m quina y el sistema de soluci n est n completamente drenados y secos si almacena la m quina a temperat...

Страница 27: ...raci n defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Motor de aspiraci n defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Escobillas de carb n gastadas Consulte con el Centro de Servicio Mala aspiraci n...

Страница 28: ...BOMBA DE SOLUCI N 120VAC 4 1 barias 65psi en el inyector 28A 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 220 230 240VAC 4 5 barias 65psi en el inyector 35A 2 27 LPM 0 6 GPM 3 0 bar 44 psi MOTOR DE ASPIRACION 120...

Страница 29: ...rie PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Veuillez liminer les mat riaux d emballage les composants d anciennes machines comme les batteries les fluides dangereux tels que l antigel ou l huile d une mani re s...

Страница 30: ...e ramassez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs MISE EN GARDE danger lectrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommag Ne modifiez pas la prise D branchez le co...

Страница 31: ...uement par un technicien qualifi Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine D branchez le cordon de la prise murale...

Страница 32: ...EN GARDE Situ e au dessus de la machine MISE EN GARDE Les mati res inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie N utilisez pas de mati res inflammables dans le s r servoir s Les mati res...

Страница 33: ...assembl e et elle est pr te l emploi 2 R glez la poign e partir de la position de transport Pour r gler tirez vers l ext rieur le levier de blocage de la poign e et soulevez la poign e la hauteur souh...

Страница 34: ...uip e avec la machine celle ci poss de la capacit ad quate et est reli e la terre UTILISATION DE LA MACHINE POUR VOTRE SECURITE N utilisez la machine qu apr s avoir lu et compris le manuel op rateur O...

Страница 35: ...le cordon d alimentation 3 V rifiez p riodiquement l accumulation excessive de mousse dans le r servoir de r cup ration Utilisez une solution antimousse recommand e pour viter l endommagement du moteu...

Страница 36: ...r cup ration et videz le Figure 11 FIG 11 REMARQUE Veillez rincer le r servoir de r cup ration avant de remplir nouveau le r servoir de solution VIDANGE DU RESERVOIR DE SOLUTION 1 Tirez le tuyau de v...

Страница 37: ...rifiez son endommagement remplacez le si n cessaire Enroulez soigneusement le c ble apr s utilisation 8 Nettoyez la machine avec un nettoyant tous usages et un chiffon humidifi Figure 18 FIG 18 ENTRE...

Страница 38: ...faites nouveau fonctionner la machine pendant une minute au dessus d un siphon de sol d Coupez l alimentation de la machine et laissez le reste de solution pendant la nuit pour liminer l accumulation...

Страница 39: ...e la machine D clencheurs non actionn s Actionnez les d clencheurs de brosse solution Bouton de d clenchement ou c blage d fectueux Contactez le service de d pannage Moteur de pompe solution d fectueu...

Страница 40: ...SOLUTION 15 L 4 gal CAPACITE DU RESERVOIR DE RECUPERATION 15 L 4 gal LARGEUR DE LA TRACE DE NETTOYAGE 273 mm 10 75 in CAPACITE DE NETTOYAGE MAXIMUM 130 m2 1 400 sq ft par heure MOTEUR DE BROSSE 120VD...

Страница 41: ...FONCTIONNEMENT Marksmant 412 01 06 41 DIMENSIONS DE LA MACHINE 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in...

Страница 42: ...GRN WHT BLK ORG RED BLK BLK GRN GRN WHT RED BLK GRN WHT BLK ORG NOT USED BLK RED WHT GRN BLK WHT GRN WHT RED ORG NOT USED BLK BLK WHT GRN GRN WHT BLK ORG RED WHT BLK WHT PUR ORG RED WHT WHT BLK BLK WH...

Страница 43: ...06 43 TRIGGER SWITCH BLK BLK WHT AC AC ORG WHT SOLENOID SOLUTION WHT BLK WHT WHT 120V AC BLK WHT 1 5 A PUMP VAC 1 5 A BRUSH BLU BRUSH RECTIFIER RED BLK RED BLK PUMP CIRCUIT BREAKER BREAKER CIRCUIT BRU...

Страница 44: ...K BLK GRN GRN WHT RED BLK GRN WHT BLK ORG NOT USED BLK RED WHT GRN BLK WHT GRN WHT RED ORG NOT USED BLK BLK WHT GRN GRN WHT BLK ORG RED WHT BLK WHT PUR ORG WHT WHT BLK BLK WHT BLU GRN YEL BRN GRN GRN...

Страница 45: ...IGGER SWITCH BLK BLK WHT AC AC ORG WHT SOLENOID SOLUTION WHT BLK WHT WHT 230 VAC BLK WHT 1 5 A BLU VAC 1 5 A BRUSH BLU BRUSH RECTIFIER RED RED BLK RED BLK BRN PUMP CIRCUIT BREAKER BREAKER CIRCUIT BRUS...

Страница 46: ...5 18 2 PUMP BRUSH GRN WHT BLK ORG RED BLK BLK GRN GRN WHT RED BLK GRN WHT BLK ORG NOT USED BLK RED WHT GRN BLK WHT GRN WHT RED ORG BLK BLK WHT GRN GRN WHT BLK ORG RED WHT BLK WHT WHT ORG WHT WHT BLK B...

Страница 47: ...anc ORG Orange Naranja Orange RED Red Rojo Rouge YEL Yellow Yellow Yellow CB1 Circuit Breaker 1 5A Cortacircuitos 1 5A Coupe circuit 1 5A CB2 Circuit Breaker 1 5A Cortacircuitos 1 5A Coupe circuit 1 5...

Страница 48: ...ksmant 412 01 06 48 SOLUTION TANK GROUP GRUPO DEL TANQUE DE SOLUCION GROUPE RESERVOIR DE SOLUTION 3 1 2 4 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 49 17 18 19 21 22 12 23 24 25 12 26 27 28 29 31 30 33 32 35 34 36...

Страница 49: ...0297 NUT M5X 8 HEX 2 22 608322 SCREW TRS M6 X 1 0 X 16 PHL 4 23 610997 PLATE VAC MOTOR MTG 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED S...

Страница 50: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PI CES Marksmant 412 01 06 50 RECOVERY TANK GROUP GRUPO DEL TANQUE DE RECUPERACION GROUPE RESERVOIR DE RECUPERATION 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 14...

Страница 51: ...PLATE BLK 1 8 210234 DGASKET 0 18 1 18ID 2 50OD 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMAC N EL...

Страница 52: ...LISTA DE PIEZAS LISTE DES PI CES Marksmant 412 01 06 52 HANDLE GROUP GRUPO DEL MANGO GROUPE POIGNEE 1 2 4 3 14 14 7 6 13 9 10 11 12 8 5 17 18 15 16 20 19 21 21 28 20 23 24 20 20 21 21 22 28 22 27 25 2...

Страница 53: ...13 606349 GASKET TRIGGER CONSOLE 1 14 140011 WASHER 3 16 FLAT 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS...

Страница 54: ...LISTA DE PIEZAS LISTE DES PI CES Marksmant 412 01 06 54 REAR PANEL GROUP GRUPO DEL PANEL POSTERIOR GROUPE PANNEAU ARRIERE 1 3 2 9 5 4 10 7 13 6 8 18 17 19 15 16 15 16 19 14 3 2 12 20 11 26 24 21 22 2...

Страница 55: ...0V 230V 240V 2 12 140534 NUT 3 32 220V 230V 240V 2 13 600385 SCREW PAN M6X1 0X20 PHL 2 14 140027 WASHER FLAT 31 2 15 608420 COVER PLATE 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMAC N EL MEN...

Страница 56: ...TA DE PIEZAS LISTE DES PI CES Marksmant 412 01 06 56 BRUSH GROUP GRUPO DEL CEPILLO GROUPE BROSSE 1 3 2 4 6 8 15 14 13 11 9 31 30 30 27 31 23 21 22 20 24 23 25 24 25 26 19 18 17 16 12 10 29 28 7 5 11 3...

Страница 57: ...BORE 1 Y 18 230363 SPACER 62 X 33 X 16 1 Y 19 1006441 DBRUSH 13 4 ROW CHEVRON 1 Y 20 24672 SCREW HEX 25 20X0 75 4 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENS...

Страница 58: ...RTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PI CES Marksmant 412 01 06 58 SOLUTION GROUP GRUPO DE SOLUCION GROUPE SOLUTION 1 7 16 24 17 18 9 10 11 12 13 14 7 8 15 11 12 13 14 2 3 2 4 5 16 19 23 7 22 20 21 22 7...

Страница 59: ...5 1 9 609062 SCREW TRS M5X 8X12 2 10 608421 TUBE NOZZLE 1 11 575281000 DBODY QUICK JET 2 12 575276000 DGASKET QUICK JET 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMAC N EL MENTS DE STOCK RECO...

Страница 60: ...608897 DCAP SPRAY TIP HAND TOOL 1 Y 8 608898 TRIGGER HAND TOOL 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADA...

Отзывы: