background image

Magna Twin 1600/2200/2600 (09--01)

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Deben observarse siempre instrucciones básicas de seguridad al usar artefactos eléctricos

incluyendo las siguientes:

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR

(ESTE ARTEFACTO)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:

1. No dejar el artefacto desatendido cuando está enchufado. Desenchufar del tomacorrientes

cuando no se usa y antes de prestar servicio.

2. No permitir que se use como un juguete. Se requiere mucha atención cuando se usa por o

cerca de los niños.

3. Usar sólo según se describe en este manual. Usar sólo los aditamentos recomendados por

el fabricante.

4. No usar con un cordón o enchufe dañados. Si el artefacto no está funcionando

correctamente, se ha caído, está averiado, se ha dejado al aire libre, o se ha caído en el

agua, devolverlo al centro de servicio.

5. No tirar de ni arrastrar por el cordón, no usar el cordón como un mango, no cerrar la puerta

sobre el cordón ni tirar del cordón sobre bordes o esquinas aguzadas. No pasar el artefacto

sobre el cordón. Mantener el cordón alejado de superficies calientes.

6. No desenchufar tirando del cordón. Para desenchufar, sujetar el enchufe, no el cordón.

7. No manejar el enchufe o el artefacto con las manos mojadas.

8. No colocar objetos en las aberturas. No usar con aberturas bloqueadas, mantener libre de

polvo, pelusa, cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire.

9. Mantener el cabello, ropas holgadas, dedos, y todas las partes del cuerpo alejadas de las

aberturas y piezas móviles.

10. Antes de desenchufar apagar todos los controles.

11. Ser muy precavido al limpiar sobre escaleras.

12. No usar para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina o usar en

áreas donde puedan estar presentes.

13. No aspirar nada que se esté quemando o esté humeando tal como cigarrillos, fósforos o

cenizas calientes.

15. No usar al aire libre ni sobre superficies mojadas.

MANTENER ESTE INSTRUCCIONES

Содержание MAGNA TWINt 1600

Страница 1: ...ESTOS MANUEL OPÉRATEUR ET PIÉCES OPERATOR AND PARTS MANUAL DUAL MOTOR VACUUM ASPIRADORA CON DOS MOTORES ASPIRADORA AVEC DEUX MOTEURS 608593 Rev 04 08 2007 608593 www nobles com MAGNA TWINt 1600 2200 2600 Model Part No 608229 1600 608230 2200 608231 2600 ...

Страница 2: ...er return it to a service center 6 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces 7 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do not handle plug or appliance with wet hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any open...

Страница 3: ... 5 No tirar de ni arrastrar por el cordón no usar el cordón como un mango no cerrar la puerta sobre el cordón ni tirar del cordón sobre bordes o esquinas aguzadas No pasar el artefacto sobre el cordón Mantener el cordón alejado de superficies calientes 6 No desenchufar tirando del cordón Para desenchufar sujetar el enchufe no el cordón 7 No manejar el enchufe o el artefacto con las manos mojadas 8...

Страница 4: ... le condon Ne pas uliliser le cordon comme une poignée le coincer dans l embrasure d une porte ou l appuyer contre des arêtes vives ou des coins Ne pas faire rouler l appareil sur le cordon Garder le cordon à l écart des surfaces chaudes 7 Ne pas débracher en tirant sur le cordon Tier plutôt la fiche 8 Ne pas toucher la fiche ou l appareil lorsque vos mains sont humides 9 N insérer aucun objet dan...

Страница 5: ...RNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 1...

Страница 6: ...cta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Consultar con un electricista calificado o persona de servicio si existen dudas acerca de si el tomacorrientes está correctamente conectado a tierra No se debe modificar el enchufe provisto con el artefacto si no se inserta en el tomacorrientes hacer que un electricista calificado instale un tomacorri...

Страница 7: ...RTISSEMENT Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique Consulter un électricien ou un technicien d entretien qualifié si vous n êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut être insérée dans la prise faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié Cet appareil est d...

Страница 8: ... will be obtained at minimum costs if S The machine is operated with reasonable care S The machine is maintained regularly per the maintenance instructions provided S The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oil in a safe env...

Страница 9: ...HERMAL OVERLOAD 14 ATTACHMENT TOOL OPERATION 14 VACUUM BAG REMOVAL INSTALLATION 14 MACHINE MAINTENANCE 15 POWER CORD 15 VACUUM BAG 15 SECONDARY FILTER 15 BRUSH AND BELT 15 OTHER 16 VACUUM MOTOR 16 STORING MACHINE 16 RECOMMENDED STOCK ITEMS 16 TROUBLE SHOOTING 17 SPECIFICATIONS 18 ELECTRICAL DIAGRAMS 40 PARTS LIST 42 UPPER UNIT 42 UPPER UNIT CONT 44 LOWER UNIT 46 BRUSH BREAKDOWN 48 OPTIONS 49 TOOL ...

Страница 10: ...e Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING Do Not Use Outdoors Or On Wet Surfaces Do Not Expose to Rain Store Indoors The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment FOR SAFETY 1 Do not operate machine In f...

Страница 11: ...nding conductor and grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances Do not remove ground pin if missing replace plug before use Grounded Outlet Grounding Edge hole Grounded 3 Hole Outlet Ground Pin 120V 220V 230V 240V SAFETY LABEL The safety label appears on the machine in the location indicated Replace...

Страница 12: ...efully check carton for signs of damage Report damages at once to carrier NOTE If rear door has become misaligned during shipment loosen nuts at hinge realign door and re tighten nuts 2 Vacuum is shipped fully assembled A paper vacuum bag is factory installed and is ready for operation Attachment Tool Kit is sold separately If cleaning with attachments see Attachment Tool Operation 3 Plug power co...

Страница 13: ... 3 Adjust brush height to suit carpet pile by turning brush height adjustment knob on brush housing Figure 3 NOTE Handle MUST be disengaged from upright position when adjusting brush for proper height Brush Height Ajustment Knob FIG 3 4 Activate ON OFF switch 5 Operate by using normal vacuuming procedures and check vacuum bag periodically for fullness WARNING Do Not Pick Up Flammable Or Toxic Mate...

Страница 14: ...en be re started ATTACHMENT TOOL OPERATION Attachment Tool Kit is sold separately Attachment Tool Kit 190048 Includes Crevice Tool Dusting Brush Upholstery Tool 1 5m 5 ft Vacuum Hose and Extension Wand 1 Keep vacuum in the upright position at all times when using attachments 2 Disconnect vacuum hose from elbow on handle housing 3 Connect attachment tool vacuum hose to elbow and desired tool to opp...

Страница 15: ...ter is located below vacuum bag area Figure 8 Wire Frame Bag Support Secondary Filter FIG 8 a Remove vacuum bag to access secondary filter Hinge wire frame bag support outwards b Remove filter from vacuum motor and tap or blow off dust build up DO NOT clean with water or solvent c When replacing filter be certain it snaps securely on motor 240V EMC MODEL Clean secondary filter weekly Filter is loc...

Страница 16: ... Clean vacuum housing with damp cloth and mild soap VACUUM MOTOR Check Vacuum Motor carbon brush wear every 250 hours of use Replace carbon brush when worn to 3 8 1cm or less in length Vacuum motor damage due to carbon brush wear is not covered under warranty STORING MACHINE Before storing machine neatly coil power cord clean or replace filters and install a new filter bag Store machine in a dry a...

Страница 17: ... circuit Vacuum motor does not operate Sensor temperature too high Find air obstruction Let motor cool for 20 minutes Brush does not operate Brush circuit breaker tripped Determine what caused breaker to trip then reset breaker Low suction Vacuum bag full Replace bag Vacuum hose plugged Remove obstruction Secondary filter plugged See MAINTENANCE Secondary Filter Rear door gasket leakage Replace ga...

Страница 18: ...4 lbs BRUSH MOTOR 120V 0 125hp 1A 1800 rpm 120V 0 125 hp 1A 1 800 rpm 120V 0 125 hp 1A 1 800 rpm 220V 0 15kW 5A 1800 rpm 220V 0 15kW 5A 1800 rpm 220V 0 15kW 5A 1800 rpm VACUUM MOTOR 120V 1 hp 6 8A 120V 1 hp 6 8 amps 120V 1 5 hp 9 8 amps POWER CORD LENGTH 15m 50 ft Gauge 16 3 15m 50 ft Gauge 16 3 15m 50 ft Gauge 16 3 SWEEPING PATH 355 mm 14 in 508 mm 20 in 610 mm 24 in VACUUM BAG 10 L 33 bushel 10 ...

Страница 19: ... al momento de la instalación para referencia futura No de Modelo Fecha de instalación No de Serie PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje los componentes usados de la máquina como las baterías y los líquidos peligrosos como el anticongelante y el aceite de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las normativas o disposiciones locales No olvide reciclar ÍNDICE MEDI...

Страница 20: ...DVERTENCIA No opere con un cordón eléctrico dañado No modifique el enchufe Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina Si el cordón del suministro se daña o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA No utilice la máquina al aire libre ni en superficies mojadas No exponga la máquina ...

Страница 21: ...la máquina de su diseño original INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A LA TOMA DE TIERRA La máquina debe estar conectada a una toma de tierra Esta toma de tierra proporciona el camino de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica en caso de funcionamiento incorrecto o avería El cable eléctrico de esta máquina está equipado con un conductor de toma de tierra ...

Страница 22: ... 22 ETIQUETA DE SEGURIDAD La adhesivo de seguridad aparece en la máquina en la localización indicada Sustituya el adhesivo si se ha desprendido o está deteriorado o son ilegible ADHESIVO DE ADVERTENCIA Situado en la parte trasera de la máquina ...

Страница 23: ... el embalaje presenta desperfectos Informe inmediatamente al transportista de dichos desperfectos NOTA Si la cubierta trasera se ha desalineado durante el transporte afloje las tuercas de la bisagra alinee de nuevo la cubierta y vuelva a fijar las tuercas 2 Aspirador se ha transportado totalmente montado La bolsa de papel también viene instalada de fábrica y el aspirador está listo para su utiliza...

Страница 24: ...IG 1 3 Ajuste la altura del cepillo a la de la alfombra girando el botón de ajuste situado en la caja del cepillo Figura 2 NOTA El mando debe encontrarse FUERA de la posición vertical al ajustar el cepillo a la altura adecuada Altura del Cepillo Boton de Ajuste FIG 2 4 Active el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 5 Utilice la máquina como lo haría normalmente y compruebe periódicamente si la bolsa e...

Страница 25: ...or en todo momento Cuando dicha temperatura es demasiado elevada el sensor detiene el motor del aspirador Controle si existe algo que obstruya el flujo del aire del aspirador El sensor se reajustará automáticamente al enfriarse el motor A continuación puede volver a poner el motor en marcha FUNCIONAMIENTO DE LOS ACCESORIOS El juego de accesorios se vende separadamente Juego de accesorios 190048 e ...

Страница 26: ... No deje el cable suelto por encima del mando En caso de que el cable se deteriore sustitúyalo inmediatamente 2 Compruebe periódicamente que el cable no esté tirante para asegurarse de que no se salga de la caja BOLSA PARA DESPERDICIOS 1 Compruebe periódicamente si la bolsa está llena No llene la bolsa en exceso Nunca reutilice una bolsa de papel 2 Después de vaciar una bolsa de tela sacúdala siem...

Страница 27: ... reinstalar el cepillo para prolongar la vida del cepillo Roto el Bloque del Cojinete FIG 9 e Después que el cepillo se ha instalado correctamente volver a colocar la zapata de metal del cepillo OTROS 1 Controle periódicamente si la manguera de aspiración muestra orificios está enrollada o bloqueada por desperdicios 2 Controle periódicamente si la junta de la cubierta trasera sufre escapes Sustitú...

Страница 28: ...actar con el Servicio Técnico Escape en la junta de la cubierta trasera Sustituir la junta Recogida del cepillo insuficiente Ajuste incorrecto de la altura del cepillo Ajustar la altura del cepillo Cepillo bloqueado Eliminar la obstrucción Cerdas de cepillo gastadas Consultar el apartado de Cuidado de la Maquina Cepillo Correa de transmisión floja Contactar con el Servicio Técnico ESPECIFICACIONES...

Страница 29: ...u des pièces équivalentes DONNÉES DE LA MACHINE A remplir au moment de l installation à titre de référence Modèle nº Date d installation Nº série PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Veuillez éliminer les matériaux d emballage les composants d anciennes machines comme les batteries les fluides dangereux tels que l antigel ou l huile d une manière sûre au point de vue environnemental suivant la règlementa...

Страница 30: ...N GARDE N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommagé Ne modifiez pas la prise Débranchez le cordon d alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommagé ou rompu il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger MISE EN GARDE N utilisez pas la machine en extérieur ou s...

Страница 31: ... à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre offre une voie de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique Cette machine est équipée d un cordon muni d un conducteur de terre principale et d une fiche avec mise à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée montée correctement conformément aux réglementations ...

Страница 32: ...0 12 06 ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE L étiquette de mise en garde apparaît sur la machine à l emplacement indiqué Remplacez l étiquette lorsqu elle est endommagées ou qu elle devient illisible ÉTIQUETTE MISE EN GARDE SITUÉE AU DOS DE LA MACHINE ...

Страница 33: ...ent si le carton n est pas endommagé Signalez immédiatement toute détérioration au transporteur REMARQUE Si l alignement de la porte arrière s est déréglé pendant le transport desserrez les écrous de la charnière remettez la porte droite et resserrez les écrous 2 Votre aspirateur est complètement assemblé à la livraison Un sac en papier a été installé en usine et est prêt à l emploi Le kit des ins...

Страница 34: ... MISE EN GARDE Les matières inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie Ne pas ramasser 6 Pour aspirer sous les bureaux ou d autres endroits d accès difficiles abaissez la poignée pour arrêter et relâchez la pédale de relâchement de la poignée Ceci empêche d abaisser davantage la poignée Figure 4 Enfoncez Le Verrou De Pied Encore Pour S abaisser Plus loin FIG 4 COUPE CIRCUIT DE LA BRO...

Страница 35: ...z le tuyau d aspiration des instruments au raccord coudé et l instrument de votre choix à l autre extrémité Figure 6 Elbow Outil D Attachement FIG 6 4 Enclenchez l interrupteur marche arrêt et aspirez normalement MISE EN GARDE Les matières inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie Ne pas ramasser DEPOSE MISE EN PLACE DU SAC MISE EN GARDE Tension dangereuse Risque de décharge ou d él...

Страница 36: ...z pas trop se remplir le sac Ne réutilisez jamais de sac en papier 2 Secouez toujours le sac en tissu pour en faire partir la poussière après l avoir vidé FILTRE SECONDAIRE MODELE STANDARD 1 Nettoyez toutes les semaines le filtre secondaire Le filtre se trouve sous la zone du sac Figure 8 Appui De Sac D Armature De Fil Filtre Secondaire FIG 8 a Enlevez le sac pour accéder au filtre secondaire b Re...

Страница 37: ...and la brosse est remise en place Tournez Le Bloc De Roulement FIG 10 e Remettez le patin métallique de la brosse AUTRES CONSIGNES 1 Vérifiez régulièrement si le tuyau d aspiration n est pas troué détaché ou obstrué 2 Contrôlez régulièrement si le joint de la porte arrière ne présente pas de fuite 3 Nettoyez l extérieur de l aspirateur avec un chiffon humide et du savon doux VACUUM MOTOR Toutes le...

Страница 38: ...e fonction ne pas Température trop élevée Localisez l obstruction du passage d air Laissez le moteur refroidir 20 minutes La brosse ne fonctionne pas Coupe circuit de la brosse désen clenché Déterminez la cause du désen clenchement du coupe circuit Puis réenclenchez le coupe circuit Aspiration insuffisante Sac plein Remplacez sac Sac obstrué Enlevez la cause de l obstruction Filtre secondaire obst...

Страница 39: ...A BROSSE 120V 0 125hp 1A 1800 rpm 120V 0 125 hp 1A 1 800 rpm 120V 0 125 hp 1A 1 800 rpm 220V 0 15kW 5A 1800 rpm 220V 0 15kW 5A 1800 rpm 220V 0 15kW 5A 1800 rpm MOTEUR DE L ASPIRATEUR 120V 1 hp 6 8A 120V 1 hp 6 8 amps 120V 1 5 hp 9 8 amps LONGUEUR CABLE 15m 50 ft Mesure 16 3 15m 50 ft Mesure 16 3 15m 50 ft Mesure 16 3 TRACE DE BALAYAGE 355 mm 14 in 508 mm 20 in 610 mm 24 in SAC 10 L 33 bushel 10 L ...

Страница 40: ...AGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMME DE CÂBLAGE GRN BLK WHT MASTER SWITCH VACUUM MOTOR POWER CORD 18 3 X 28 POWER CORD 18 3 X 41 GRN BLK WHT GRN YLW 220V 230V BRN 220V 230V BLU 220V 230V GRN BLK WHT BLK WHT WHT BLK BLK GRN RECTIFIER CIRCUIT BREAKER BLK WHT RED RED 220V 230V BRUSH MOTOR GROUND TO PLATE GROUND TO PLATE ...

Страница 41: ...RAM DIAGRAMA ESCALONADO DIAGRAMME D ÉCHELLE BLU 220V 230V BLU 220V 230V BLK 220V 230V RED 220V 230V 240V LADDER LADDER DIAGRAM EMC MODEL DIAGRAMA ESCALONADO EMC MODELO DIAGRAMME D ÉCHELLE EMC MODELE REF LEGEND BLK Black BRN Brown BLU Blue RED Red S1 Switch CB1 Circuit Breaker M1 Motor Vacuum M2 Motor Brush F 1 Filter RFI F 2 Filter RFI BR Bridge Rectifier RF1 Choke RFI RF2 Choke RFI WHT White BRN ...

Страница 42: ...ISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Magna Twin 1600 2200 2600 08 07 42 UPPER UNIT PIEZAS DE SUPERIOR PARTIE DU SUPÉRIEURE 13 1 2 3 4 5 6 14 12 10 11 9 8 15 23 26 25 23 22 28 29 23 17 19 20 19 22 24 30 7 16 21 27 18 31 ...

Страница 43: ... DHANDLE LATCH MODIFIED 1 15 614161 ASM DOOR W LABELS 1 Y 16 1026381 LABEL WARNING EXPL FIRE SHK EN FR ES 1 Y 17 120374 DECAL IMPORTANT KEEP VAC 1 18 140519 NUT HEX LOCK 10 24 KEP 3 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 19 140197 SCREW...

Страница 44: ...0 2600 12 06 44 UPPER UNIT CONT PIEZAS DE SUPERIOR CONT PARTIE DU SUPÉRIEURE SUITE 1 2 3 5 4 6 14 13 8 7 9 10 11 12 29 30 33 32 34 35 37 36 38 14 15 9 39 12 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 50 51 52 53 54 28 27 26 25 23 24 22 21 20 19 17 15 16 18 55 39 56 56 57 31 ...

Страница 45: ...0155 DBRUSH CRBN FOR130402 18 14 1PK 2BRUSHES 2 130483 DFAN VACUUM 5 7D 2S 2600 1 190160 DBRUSH CRBN 1PK 2BRSHS 2 REF PART DESCRIPTION QTY 26 100122 DGASKET VAC MOTOR 1 27 240033 RING MTG MOTOR VAC 1 28 140749 SCREW HEX 10 32 X 0 75 3 29 140324 CLAMP CABLE NYL 0 31D BLACK 3 30 578278000 SCREW FLT 06 32 X 0 50 PHL 3 31 130176 CLIP CORD STRAIN RELIEF YELLOW BELT OPTIONAL 1 32 140539 NUT HEX LOCK 06 ...

Страница 46: ...ES PIÈCES Magna Twin 1600 2200 2600 10 04 46 LOWER UNIT PIEZAS DE INFERIOR PARTIE DU INFÉRIEURE 1 2 3 6 7 14 8 5 6 19 9 10 11 20 21 23 22 27 24 25 26 26 17 18 18 15 16 13 12 29 28 36 35 34 33 32 31 30 4 39 38 40 41 42 44 37 43 19 19 13 ...

Страница 47: ...OLLER 1 18 605317 DROLLER BASE HOUSING FRONT 2 4 19 140036 WASHER 3 8 FLT SAE SS 3 20 1019015 DMOTOR ELE 115VDC 125HP 3 IN DIA 120V 1 190150 DBRUSH CARD 110 VOLT 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 21 605315 DPULLEY MOTOR 1 22 1408...

Страница 48: ... Y 2 240031 DPULLEY BRUSH 1 Y 3 140125 DBEARING BRUSH 2 Y 4 103016 DBLOCK BRUSH SHAFT WITH SLOT 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 5 140835 SCREW PAN 10 24 X 0 38 PHL 2 Y 6 240003 DBRUSH CYLINDER 16 1 240066 DBRUSH CYLINDER 22 1...

Страница 49: ...ENT 1 Y 1 TOOL UPHOLSTERY 1 Y 2 TOOL DUSTING BRUSH 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS NOT SOLD SEPARATELY NO SE VENDE POR SEPARADO NON VENDU SÉPARÉMENT REF PART DESCRIPTION QTY Y 3 TOOL CREVICE 1 Y 4 WAND EXTENSION 1 Y 5 HOSE 5 BLACK 1 ...

Страница 50: ...ILTER KIT 2 Y 2 140606 STAND OFF 10 24X 50 MXM ZN 2 Y 3 900009 DFILTER EXHAUST 1PC 3FILTERS 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 4 173317 INSRT EXHST FILTER KIT 1 Y 5 230965 WH PLATE EXHAUST FILTER 1 Y 6 240239 KNOB 10 24F BK 2 Y ...

Отзывы: