background image

ninjakitchen.eu

ninjakitchen.eu

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES

  ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de puesta en marcha accidental, 

apaga y desenchufa la unidad antes de solucionar cualquier fallo.

La unidad no se enciende.

 

Asegúrate de que esté conectada a un enchufe que funcione correctamente.

 

Comprueba que el accesorio esté correctamente acoplado a la base del motor. Haz coincidir la flecha 

de la base del motor con la flecha del accesorio deseado. A continuación, empuja la base del motor 

para encajarla en su sitio. 

 

Comprueba que la parte inferior de la base del motor esté limpia y que no haya restos de comida que 

bloqueen la conexión al acoplar los accesorios.

 

Cuando utilices la picadora, asegúrate de que la cuchilla esté bien colocada y de que la tapa de 

procesamiento esté bien asentada en las muescas del recipiente de la picadora.

No se pueden instalar los accesorios de la batidora de varillas o estos quedan sueltos al instalarlos.

 

Para instalar los accesorios en la batidora de varillas, coloca la varilla que tiene el cuello (el disco en el 

eje) en el orificio de la batidora con el diagrama de un cuello. Introduce el batidor en cualquiera de los 

orificios. No utilices el batidor con ninguno de los demás accesorios.

La batidora de varillas hace que los ingredientes salpiquen.

 

Utiliza la velocidad 1 cuando mezcles ingredientes secos y húmedos.

 

Empieza con la velocidad 1 y ve aumentando lentamente para evitar que los ingredientes salpiquen.

La batidora de mano funciona solo momentáneamente.

 

Mantén 

pulsado

 el botón de encendido/apagado   para batir. Al mantener pulsado continuamente 

el botón de encendido/apagado para batir, te aseguras de que la cuchilla únicamente funcione 

cuando tú quieras. 

La batidora de mano hace que los ingredientes salpiquen.

 

Recomendamos utilizar una olla*, una jarra medidora grande de cristal o la batidora de vaso 

suministrada (no se incluyen con todos los modelos) para batir ingredientes. *

NOTA: NO

 utilices la 

batidora en ollas antiadherentes.

 

El recipiente debe ser lo suficientemente grande como para que el cabezal de la batidora quede 

totalmente cubierto por los ingredientes, con un espacio amplio en el recipiente para evitar 

desbordamientos y salpicaduras. 

 

Introduce los orificios del cabezal de la batidora en los ingredientes. Mueve la batidora de mano hacia arriba y 

hacia abajo dentro del recipiente para batir los ingredientes y asegúrate de parar siempre que el cabezal no 

esté sumergido.

Hay ingredientes atascados en la cuchilla de la batidora de mano.

 

Apaga la unidad y desenchufa la base del motor. Utiliza una espátula u otro utensilio de cocina para retirar 

los ingredientes de la cuchilla. Utiliza el accesorio de la batidora de mano con cuidado y no intentes quitar 

los alimentos con la mano.

La picadora se mueve en la encimera cuando está en funcionamiento. 

 

Asegúrate de que la encimera y la base del recipiente de la picadora estén limpias y secas.

 

Sujeta la base del motor con una mano con el panel de control alejado de ti mientras sujetas el 

recipiente de la picadora con la otra mano.

Los alimentos no se pican de manera uniforme.

 

Asegúrate de no superar la capacidad máxima del recipiente de la picadora. 

 

Es posible que los ingredientes sean demasiado grandes. Corta los alimentos en trozos de 2,5 cm y pon 

cantidades más pequeñas por lote. 

Los alimentos quedan muy triturados o acuosos.

 

Los alimentos se han procesado demasiado. Utiliza pulsaciones cortas o pica durante menos tiempo. 

Deja que la cuchilla apilable se detenga por completo entre las distintas pulsaciones.

No se puede ajustar la velocidad cuando la picadora está acoplada; el botón inferior del panel de 

control no funciona. 

 

Cuando la picadora está acoplada, el botón TURBO aparece deshabilitado. Solo hay que mantener 

pulsado el botón de encendido/apagado para que funcione a la velocidad óptima.

No se pueden desacoplar los accesorios.

 

Asegúrate de pulsar los botones de desenganche a cada lado de la base del motor para retirar los 

accesorios. No tires de los accesorios desde la base del motor sin pulsar los botones de desenganche.

 

Para retirar los accesorios de la batidora de varillas, pulsa el botón de expulsión en la parte superior del 

panel de control de la batidora. 

La unidad ha dejado de batir o mezclar.

 

No utilices la unidad más de 10 minutos seguidos. Desenchufa la unidad de la toma de corriente y deja 

que se enfríe durante 5 minutos.

El panel de control de la batidora parpadea. 

 

Es posible que la unidad se haya sobrecalentado o que haya algo atascado en los accesorios. 

Desenchufa la unidad de la toma de corriente y deja que se enfríe durante 15 minutos. Retira las 

varillas u otros accesorios y asegúrate de que no haya ingredientes atascados en los accesorios. Si el 

resultado es demasiado espeso y los ingredientes no se procesan correctamente, añade más líquido.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS

Cuando adquiere un producto en España en calidad de consumidor, a usted le amparan 

derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Usted puede hacer 

valer esos derechos legales ante su proveedor. No obstante, Ninja confía tanto en la calidad 

de sus productos (los “Productos”) que le otorgamos una garantía adicional del fabricante 

de hasta dos años. Esta garantía solo resulta aplicable a los Productos en el caso de que 

estos hayan sido comprados nuevos y sin ningún tipo de uso. Estos términos y condiciones 

se aplican solamente a nuestras garantías, sin que sus derechos legales como comprador 

se vean afectados. Tenga en cuenta que los dos años de garantía están disponibles en 

todos los países de la UE y en el Reino Unido en el supuesto que dejase de pertenecer  

a la UE durante el periodo de garantía.
A continuación, se detallan los requisitos previos y el alcance de nuestra garantía, los 

cuales son emitidos por SharkNinja Germany GmbH, empresa con domicilio social en c/o 

Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10. + 11/ Stock, Westhafenplatz 1, 

60327 Frankfurt am Main (Alemania) (“nos”, “nuestro[s]”, “nuestra[s]” o “nosotros”). Dichas 

condiciones no afectan a sus derechos legales, a las obligaciones de su proveedor ni a los 

acuerdos que usted haya estipulado con él. Lo anteriormente mencionado resulta igualmente 

aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa.

Garantías de Ninja®

Un electrodoméstico de cocina constituye una inversión considerable. El nuevo aparato 

debe funcionar correctamente el mayor tiempo posible. La garantía que lo acompaña 

es un compromiso importante y refleja el grado de confianza del fabricante en la calidad 

de sus productos.
Nuestro servicio de asistencia telefónica (0900 839 453) está operativo de lunes a viernes, 

de 09:00 a 18:00. La llamada le permitirá ponerse en contacto directo con un representante 

de Ninja. También puede encontrar asistencia en línea en www.ninjakitchen.eu.

¿Cómo debo registrar mi garantía?

Puede registrar su garantía en línea en un plazo de 28 días a partir de la fecha de compra. 

Para ahorrar tiempo, le informamos de que necesitará los siguientes datos de su máquina:
•  Número de modelo
•  Número de serie (solo si está disponible)
•  Fecha de compra del producto (factura, recibo o albarán)
Para el registro en línea, visite www.ninjakitchen.eu.

IMPORTANTE

•  La garantía cubre el Producto durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.
•   Le rogamos que conserve en todo momento la factura o el recibo de compra. Si necesita 

utilizar la garantía, deberá proporcionarnos la factura o el recibo de compra para 

comprobar que la información suministrada es correcta. En caso de no poder presentar 

una factura o un recibo de compra válido, la garantía quedará invalidada.

¿Cuáles son los beneficios de registrar mi garantía?

Si registra la garantía, podrá elegir si desea recibir nuestro boletín, donde se ofrecen 

consejos, recomendaciones y concursos. Estará al tanto de las noticias más recientes 

sobre los nuevos productos y tecnologías de Ninja. Si registra su garantía en línea, recibirá 

inmediatamente la confirmación de que hemos recibido sus datos.
Para obtener información sobre nuestra política de privacidad, visite www.ninjakitchen.eu.

REGISTRO DEL PRODUCTO

ESP

AÑOL

Содержание FOODI POWER MIXER CI100 Series

Страница 1: ...nder h ndtering af hakkeknivene Knivene er skarpe h ndt r dem forsigtigt TAG KUN fat i hakkekniven ved skaftet Manglende agtp givenhed under h ndtering af hakkeknivene kan medf re risiko for sk reskad...

Страница 2: ...takt med varme overflader herunder kogeplader eller andre varmeapparater 21 Brug ALTID apparatet p en t r og j vn overflade 22 Hold h nder h r og t j v k fra beholderen under p fyldning og betjening 2...

Страница 3: ...f med en ren fugtig klud BRUG AF STAVBLENDERENS KONTROLPANEL 1 SKUB UD Tryk for at fjerne piskeriset eller andet tilbeh r 2 HASTIGHEDSINDIKATOR LED lys indikerer hastighedsindstillingen fra 1 til 5 3...

Страница 4: ...S t b de piskeris eller dejkroge p ved hj lp af tilbeh rs bningerne p r remaskinehovedet S t piskeriset eller dejkrogen med manchetten ind i bningen med diagrammet der viser en manchet Piskeriset kan...

Страница 5: ...H ndter hakkekniven forsigtigt n r den vaskes da bladene er meget skarpe Kontakt med knivenes kanter kan medf re sk reskader 1 Placer hakkesk len p en ren t r og plan overflade som for eksempel en bo...

Страница 6: ...tilbeh r skal du trykke p udl serknappen verst p kontrolpanelet Enheden stoppede med at blende eller blande Lad ikke enheden k re i mere end 10 minutter i tr k Tr k stikket ud af stikkontakten og lad...

Страница 7: ...ungen und der nachfolgenden Bedienungsanleitung Verwenden Sie dieses Ger t ausschlie lich f r den Zweck f r den es bestimmt ist 1 Lesen Sie vor dem Gebrauch des Ger ts und des Zubeh rs die Bedienungsa...

Страница 8: ...lt keine vom Benutzer zu wartenden Teile Wenden Sie sich bei Besch digungen an den Kundendienst von SharkNinja 16 In Verbindung mit diesem Ger t sollten KEINE Verl ngerungskabel verwendet werden 17 E...

Страница 9: ...erfen Dr cken um die R hrbesen oder anderes Zubeh r zu entfernen 2 SPEED RANGE INDICATOR Anzeige des Geschwindigkeitsbereichs Anzeige der Geschwindigkeitsstufen 1 bis 5 mit Hilfe von LEDs 3 POWER Ein...

Страница 10: ...Setzen Sie den mit einem Kragen versehenen R hrbesen in die ffnung mit der Abbildung des Kragens ein Der Schneebesen kann beliebig in eine der beiden ffnungen eingesetzt werden Beim Einrasten ist ein...

Страница 11: ...eu bestellen WARNHINWEIS Seien Sie beim Umgang mit der Schneidklinge vorsichtig denn sie ist sehr scharf Der Kontakt mit den scharfen Kanten der Klinge kann zu Schnittwunden f hren 1 Stellen Sie die M...

Страница 12: ...fach den Ein Aus Schalter und halten ihn gedr ckt um einen Betrieb mit der optimalen Geschwindigkeit zu gew hrleisten Der Aufsatz l sst sich nicht entfernen Achten Sie darauf die Entriegelungskn pfe a...

Страница 13: ...ubeh r von Ninja werden von denselben Ingenieuren entwickelt die auch Ihr Ninja K chenger t entwickelt haben Die vollst ndige Palette der Ersatz und Zubeh rteile von Ninja f r alle Ninja Ger te finden...

Страница 14: ...T allow any part of the unit to contact hot surfaces including hobs and other heating appliances 21 ALWAYS use the appliance on a dry and level surface 22 Keep hands hair and clothing out of the conta...

Страница 15: ...ower base hand mixer attachment and chopper processing lid with a clean damp cloth USING THE HAND MIXER CONTROL PANEL 1 EJECT Push to remove the beaters or other accessories 2 SPEED RANGE INDICATOR LE...

Страница 16: ...ment Then push the power base onto the attachment to lock into place 2 Attach both beaters or the whisk using the accessory slots on the mixer head Insert the beater with the collar into the slot with...

Страница 17: ...en washing as the blades are sharp Contact with the blade s edges can result in laceration 1 Place the chopper bowl on a clean dry level surface such as a worktop or table 2 Exercising care grasp the...

Страница 18: ...ase to remove attachments Do not pull attachments from the power base without using the release buttons To remove hand mixer accessories press the eject button on the top of the hand mixer control pan...

Страница 19: ...A Para reducir el riesgo de lesiones f sicas incendios descargas el ctricas o da os materiales deben respetarse siempre las precauciones b sicas de seguridad incluidas las siguientes advertencias y su...

Страница 20: ...ducto NO deben utilizarlo personas con facultades f sicas sensoriales o intelectuales disminuidas o que carezcan de la experiencia y los conocimientos debidos salvo que las supervise e instruya espec...

Страница 21: ...DE CONTROL DE LA BATIDORA DE VARILLAS 1 EJECT Expulsar Pulsa este bot n para retirar las varillas u otros accesorios 2 INDICADOR DE VELOCIDAD Las luces LED se iluminan para indicar los ajustes de vel...

Страница 22: ...jarla en su sitio 2 Acopla las dos varillas o el batidor utilizando las ranuras para accesorios del cabezal de la batidora Introduce las varillas con el cuello en la ranura con el diagrama que muestra...

Страница 23: ...tacto con los filos de las cuchillas puede provocar cortes 1 Coloca el recipiente de la picadora sobre una superficie limpia seca y nivelada como una encimera o una mesa 2 Sujeta la cuchilla apilable...

Страница 24: ...ase del motor para retirar los accesorios No tires de los accesorios desde la base del motor sin pulsar los botones de desenganche Para retirar los accesorios de la batidora de varillas pulsa el bot n...

Страница 25: ...uelques pr cautions simples et de respecter les consignes de s curit suivantes CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION DESTIN UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVER...

Страница 26: ...t un manque d exp rience et de connaissances moins d tre sous la surveillance ou d avoir re u des instructions d utilisation de l appareil de la personne responsable de leur s curit 19 D rouler compl...

Страница 27: ...URS DE VITESSE Les voyants lumineux s allument de 1 5 selon la vitesse s lectionn e 3 MARCHE ARR T Appuyez sur le bouton pour allumer ou teindre l appareil 4 TURBO Pour passer rapidement la vitesse 5...

Страница 28: ...p trissage en utilisant les fentes pr vues cet effet sur la t te du batteur Associez le fouet ou le crochet col avec la fente du batteur portant un symbole similaire Vous entendrez un petit clic lors...

Страница 29: ...s lames sont tr s coupantes Tout contact avec la lame est dangereux et peut entra ner des coupures 1 Posez le bol du hachoir sur une surface propre s che et plane par exemple une table ou un plan de t...

Страница 30: ...vil les droits statutaires garantie l gale de conformit de 2 ans compter de la d livrance et garantie l gale des vices cach s de 2 ans compter de la d couverte du vice Le client peut faire valoir ces...

Страница 31: ...curit que le consommateur peut l gitimement attendre pour des biens de m me type eu gard la nature du bien ainsi qu aux d clarations publiques faites par le vendeur par toute personne en amont dans l...

Страница 32: ...chio NON possibile usare cavi di prolunga 17 NON permettere ai bambini di azionare questo dispositivo o di utilizzarlo come un giocattolo Prestare estrema attenzione quando utilizza un dispositivo in...

Страница 33: ...essorio del mixer e il coperchio del tritatutto con un panno umido e pulito UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO DEL MIXER 1 ESPULSIONE Premere per estrarre gli sbattitori o altri accessori 2 INDICATORE...

Страница 34: ...o Poi premere la base di alimentazione sull accessorio per fissarlo in posizione 2 Inserire gli sbattitori o la frusta nei fori presenti sulla testa del mixer Inserire lo sbattitore con l anello nel f...

Страница 35: ...urante il lavaggio perch sono affilate Il contatto con i bordi delle lame pu causare ferite 1 Posizionare il contenitore tritatutto su una superficie pulita piana e asciutta come un piano di lavoro o...

Страница 36: ...rarre gli accessori accertarsi di premere entrambi i pulsanti di sgancio sui due lati della base di alimentazione Non estrarre gli accessori dalla base di alimentazione senza premere i pulsanti di ril...

Страница 37: ...hade plaatsvinden als de waarschuwing die wordt omschreven met dit symbool wordt genegeerd Alleen voor huishoudelijk gebruik binnenshuis Als u een elektrisch apparaat gebruikt dient u altijd de standa...

Страница 38: ...NIET gebruiken met dit apparaat 17 Dit apparaat NIET laten bedienen door jonge kinderen of hen ermee laten spelen Er is nauwlettend toezicht nodig als een apparaat in de buurt van kinderen wordt gebr...

Страница 39: ...IENINGSPANEEL VAN DE HANDMIXER 1 EJECT uitwerpen Druk hierop om de kloppers of andere accessoires te verwijderen 2 INDICATOR SNELHEIDSBEREIK LED s lichten op om de snelheidsinstellingen 1 tot 5 aan te...

Страница 40: ...stuk om het vast te zetten 2 Bevestig beide kloppers of de garde met behulp van de accessoire sleuven op de kop van de mixer Steek de klopper met de kraag in de sleuf waarbij het diagram een kraag too...

Страница 41: ...WING Hanteer het hakmes voorzichtig als u het afwast want de messen zijn scherp Contact met de randen van het mes kan tot letsel leiden 1 Plaats de hakkom op een schoon droog vlak oppervlak zoals een...

Страница 42: ...oppen aan de zijkant van de voedingsbasis drukt om de hulpstukken te verwijderen Trek de hulpstukken niet uit de voedingsbasis zonder de ontkoppelingsknoppen te gebruiken Druk op de uitwerpknop op de...

Страница 43: ...nend rs og i husholdninger Ved bruk av elektriske apparater b r grunnleggende sikkerhetsregler alltid f lges inkludert f lgende VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES N YE F R BRUK KUN TIL HJEMMEBRUK ADV...

Страница 44: ...noen del av enheten komme i kontakt med varme overflater inkludert kokeplater og andre varmeapparater 21 Bruk ALLTID apparatet p en t rr jevn overflate 22 Hold hender h r og kl r unna beholderen ved f...

Страница 45: ...ONTROLLPANELET TIL H NDMIKSEREN 1 UTL SER Trykk for fjerne vispene eller annet tilbeh r 2 HASTIGHETSINDIKATOR LED lamper lyser for indikere hastigheter mellom 1 til 5 3 AV P Trykk for sl enheten p ell...

Страница 46: ...eh ret for l se p plass 2 Fest vispesettet eller vispen ved bruke tilbeh rsporene p mikserhodet Sett vispesettet med ringen inn i sporet merket med ring Vispen kan settes inn i begge sporene Du vil h...

Страница 47: ...king siden bladene de er skarpe Kontakt med bladkantene kan resultere i kuttskader 1 Plasser apparatet p en ren t rr og jevn overflate som en benkeplate eller et bord 2 Mens du utviser forsiktighet gr...

Страница 48: ...n av motordelen for fjerne tilbeh r Ikke trekk tilbeh r fra motordelen uten bruke utl serknappene For fjerne tilbeh ret til h ndmikseren trykk p utl serknappen p toppen av h ndmikserens kontrollpanel...

Страница 49: ...s precau es b sicas de seguran a incluindo as seguintes INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR APENAS PARA USO DOM STICO AVISO Para reduzir o risco de ferimentos inc ndi...

Страница 50: ...quando qualquer aparelho usado perto de crian as 18 Este aparelho N O deve ser usado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos exc...

Страница 51: ...e a tampa de processamento da picadora com um pano limpo e h mido UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO DA BATEDEIRA MANUAL 1 EJETAR Empurre para remover os batedores ou outros acess rios 2 INDICADOR DO ALCA...

Страница 52: ...o fixar no lugar 2 Fixe ambos os batedores ou a vara de arames usando as ranhuras de acess rios na cabe a da misturadora Insira o batedor com o rebordo na ranhura que tem o diagrama a mostrar um rebo...

Страница 53: ...nte com cuidado na lavagem uma vez que as l minas s o afiadas O contacto com as arestas da l mina pode resultar numa lacera o 1 Coloque a ta a da picadora numa superf cie limpa seca e plana como uma b...

Страница 54: ...instalado o TURBO desativado Basta premir sem soltar o bot o de alimenta o para funcionar velocidade ideal N o poss vel remover os acess rios N o se esque a de carregar nos bot es de liberta o do lad...

Страница 55: ...itteiden k yt ss on aina noudatettava tiettyj perusvarotoimia seuraavat mukaan lukien T RKEIT TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI ENNEN K YTT VAIN KOTITALOUSK YTT N VAROITUS Perusturvallisuusohjeita...

Страница 56: ...iden fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen k yt st voivat k ytt laitetta AINOASTAAN jos heid n turvallisuudestaan vas...

Страница 57: ...IMEN OHJAUSPANEELIN K YTT 1 VAPAUTUS Irrota vatkaimet tai muut lis varusteet painamalla 2 NOPEUDEN MERKKIVALO N yt ll palavat LED valot ilmaisevat nopeusasetuksen 1 5 3 VIRTA Kytke laite p lle tai poi...

Страница 58: ...u paikalleen 2 Kiinnit kummatkin vatkaimet tai vispil vatkaimen p ss oleviin lis varusteen aukkoihin Kiinnit kauluksellinen vatkain aukkoon jonka kohdalla kuvassa n kyy kaulus Vispil voidaan kiinnitt...

Страница 59: ...nen saattaa aiheuttaa viiltohaavoja 1 Aseta leikkurikulho puhtaalle kuivalle ja tasaiselle pinnalle kuten ty tasolle tai p yd lle 2 Tartu varovasti ter osaan varren yl osasta ja aseta se leikkurikulho...

Страница 60: ...assa k ytt ksesi laitetta optimaalisella nopeudella Osien irrottaminen ei onnistu Paina ja pid painettuna virtalaitteen kummallakin puolella olevia vapautuspainikkeita osien irrottamiseksi l ved osia...

Страница 61: ...ART F R HUSH LLSBRUK VARNING F r att minska risken f r personskador brand elst tar eller sakskador m ste grundl ggande f rsiktighets tg rder alltid f ljas inklusive nedan numrerade varningstexter och...

Страница 62: ...ta ytor inklusive h llar och andra v rmeapparater 21 Anv nd ALLTID maskinen p en torr horisontell yta 22 H ll h nder h r och kl der borta fr n beh llaren vid iordningst llande och drift 23 Anv nd ENDA...

Страница 63: ...rasa ANV NDNING AV HANDBLANDARENS KONTROLLPANEL 1 MATA UT Tryck f r att ta bort visparna eller andra tillbeh r 2 INDIKATOR F R HASTIGHET Lysdioder t nds f r att indikera hastighetsinst llningarna 1 ti...

Страница 64: ...l sa p plats 2 F st b de vispar eller visp med hj lp av tillbeh rs ppningarna p mixerhuvudet S tt in vispen med kragen i sk ran med diagrammet som visar en krage Vispen kan s ttas in i b da ppningarn...

Страница 65: ...n r du tv ttar eftersom knivarna r vassa Ber ring av knivbladens egg kan ge sk rs r 1 Placera hackarsk len p en ren torr j mn yta till exempel en b nkskiva eller ett bord 2 Var f rsiktig greppa kniven...

Страница 66: ...nte ta bort bilagor Se till att trycka p frig ringsknapparna p sidan av kraftbasen f r att ta bort tillbeh r Dra inte tillbeh r fr n kraftbasen utan att anv nda frig ringsknapparna F r att ta bort sta...

Страница 67: ...llbeh r som inte r kta Ninja komponenter Felaktig installation om den inte har utf rts av Ninja Reparationer eller ndringar som har utf rts av andra parter n Ninja eller dess ombud s vida du inte kan...

Страница 68: ...ninjakitchen eu ninjakitchen eu SVENSKA NOTES...

Страница 69: ...europ enne IMPRIM EN CHINE ITALIANO Le illustrazioni potrebbero differire dal prodotto effettivo Ci impegniamo costantemente al fine di migliorare i nostri prodotti pertanto le specifiche descritte ne...

Отзывы: