Ninebot KickScooter F65D Скачать руководство пользователя страница 16

Przycisk Start:

 

Krótko naciśnij przycisk Start, aby włączyć. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wyłączyć skuter. Przy włączonej 

hulajnodze KickScooter naciśnij przycisk Start, aby włączyć / wyłączyć światło przednie i tylne, a następnie naciśnij dwukrotnie, aby przełączać 

między trybami prędkości.

Prędkościomierz: 

wskazuje aktualną prędkość hulajnogi. Wyświetla również kody błędów.

Ikona lewego kierunkowskazu:

 Gdy ta ikona miga, oznacza to, że kierunkowskazy po lewej stronie są włączone.

Ikona kierunkowskazu prawego:

 Gdy ta ikona miga, oznacza to, że kierunkowskazy po prawej stronie są włączone.

Tryb spacerowy:

 

Maksymalna prędkość wynosi 5 km/h (3.1 mph).

F65I: 

Reflektor przedni i tylne światło migają i nie można ich wyłączyć.

F65D: 

Reflektor przedni i tylne światło są zawsze włączone i nie można ich wyłączyć.

* Jak włączyć w aplikacji: 

Ustawienia

 > 

Tryb spacerowy

.

Tryb prędkości: 

są dostępne 3 tryby. Maksymalna prędkość wynosi:

Błąd:

 wskazuje, że hulajnoga wykryła błąd.

Wskaźnik temperatury:

 wskazuje, że temperatura osiągnęła 55°C (131°F) lub jest niższa niż 0°C (32°F).

* W takim przypadku pojazd nie może przyspieszać normalnie i może nie być naładowany. Nie korzystaj z niego, aż temperatura 

wróci do normalnego zakresu.

Bluetooth: 

ikona wskazuje, że hulajnoga została pomyślnie połączona z urządzeniem mobilnym.

Poziom naładowania baterii: 

Całkowity poziom naładowania baterii odpowiada pięciu paskom.

* Poziom naładowania baterii jest bardzo niski, gdy pierwszy pasek wskaźnika baterii jest czerwony. Należy natychmiast 

naładować baterię hulajnogi kickscooter.

Predkosciomierz

Bluetooth

Reflektor przedni

Wskaznik temperatury

Tryb prędkości

Tryb spaceru

Poziom naładowania baterii

Przycisk zasilania

Deska rozdzielcza i przycisk zasilania

Model

Modes

F65I

F65D

15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
25 km/h (15.5 mph)

15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
20 km/h (12.4 mph)

ECO 

(tryb oszcz

ę

dzania energii)

(tryb standardowy)

(modo deportivo)        

Ikona lewego 

kierunkowskazu

Ikona kierunkowskazu 

prawego

PL

PL

Około 25 km/h (15.5 mph)
Około 60 km (37.3 miles)
Około 20%

Asfalcie/płaskim chodniku; przeszkody < 1 cm (0,4 in); szczeliny < 3 cm (12 in)

Od -10 do 40°C (14–104°F)
Od -10 do 50°C (14–122°F)
IPX5
Około 5 h

Około 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in)
Około 1196 × 569 × 540 mm (47 × 22.4 × 21.3 in) 
Około 21.8 kg (48 lbs)

Produkt

Użytkownik

Parametry 

urządzenia

Akumulator

Silnik

Ładowarka

Ninebot KickScooter
F65I

Poz

Parametr

Imię
Model
dł. x szer. x wys.
Złożony: dł. x szer. x wys.
Masa netto
Ładowność
Zalecany wiek
Wymagany wzrost
Prędkość max. 
Typowy zasięg

 [1] 

Max. nachylenie
Możliwość jazdy po
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Klasa ochrony
Czas ładowania
Napięcie znamionowe
Max. napięcie ładowania
Temperatura ładowania
Pojemność znamionowa
Energia nominalna
System zarządzania baterią

Napięcie wejściowe
Wejście nominalna 
Maks. napięcie wyjściowe
Wyjście znamionowe
Światło hamowania
Tryb prędkości

Opony

Ciśnienie w oponach

10-calowa opona pneumatyczna

 40–45 psi

Tryb oszczędzania energii, tryb standardowy, tryb sportowy 

0.16 kW, 160 W 
100–240 V ~ 50–60 Hz, 2.0 A MAX.
54.6 V  
53.5 V         3 A

Moc znamionowa
Maks. Moc
Model

0.4 kW, 400 W
0.7 kW, 700 W
NBW54D603D0D

Escribe

Incorporado - Integrado

46.8 V
54.6 V 
0–45°C (32–113°F)
12 Ah
561 Wh

Ochrona przed przegrzaniem, zwarciem, przeciążeniem, 

nadmiernym rozładowaniem i przeładowaniem

30–120 kg (66–265 lbs)
14–60 lat 
130–200 cm (4’3”–6’6”)

[1]

  testowany podczas jazdy z pełnym akumulatorem, obciążenie 75 kg (165 funtów), 25°C (77°F), przy średniej prędkości 18 km/h na 

chodniku.

* Niektóre czynniki, wpływające na zasięg to: prędkość, liczba uruchomień i zatrzymań urządzenia, temperatura otoczenia itp. 

Funkcje

Opona

F65D

Około 20 km/h (12.4 mph)

Jaśniejsze podczas hamowania

2

Charakterystyka

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Содержание KickScooter F65D

Страница 1: ...sto manuale in qualsiasi momento Visitare www segway com o controllare l app Segway Ninebot per scaricare l ultimo manuale utente e materiali necessario installare l App attivare il proprio KickScoote...

Страница 2: ...eflector Reflector Headlight Stem Folding Mechanism Quick release Lever Front Fork Front Fender Drum Brake Hub Motor Rear Direction Indicator Charge Port Footboard Buckle Rear Fender Tail light Brake...

Страница 3: ...Left Direction Indicator Icon Right Direction Indicator Icon Model Mode F65D F65I 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 20 km h 12 4 mph 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 25 km h 15 5 mph ECO Energy saving...

Страница 4: ...ocal community waste collection recycling center Radio Equipment Directive Ninebot Changzhou Tech Co Ltd hereby declares that the product listed in this section comply with the essential requirements...

Страница 5: ...chinery Safety Regulations 2008 Ninebot Changzhou Tech Co Ltd hereby declares that the product listed in this section comply with the essential requirements and other relevant provisions of The Safety...

Страница 6: ...mm diatement Mod le Modes F65I F65D 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 25 km h 15 5 mph 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 20 km h 12 4 mph ECO mode conomie d nergie D mode Standard S mode Sport Compteur...

Страница 7: ...quipements lectriques et lectroniques Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits lectriques et lectroniques usag s ne doivent pas tre m lang s avec les d chets municipaux...

Страница 8: ...ingeschaltet sind Symbol f r rechten Fahrtrichtungsanzeiger Wenn dieses Symbol blinkt zeigt dies an dass die Fahrtrichtungsanzeiger auf der rechten Seite eingeschaltet sind Gehmodus Max Geschwindigkei...

Страница 9: ...n SGS zertifiziert Der Batterie entspricht den UN 38 3 Vorschriften Der Batterie entspricht den ANSI CAN UL 2271 Vorschriften Konformit tserkl rung der Europ ischen Union Informationen zur Entsorgung...

Страница 10: ...ufgef hrte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Autorisierter Vertreter Segway Ninebot Europe Dynamostraat 7 1014 B...

Страница 11: ...nta di colore rosso la carica della batteria molto bassa Si prega di mettere immediatamente in carica KickScooter Modello Mode F65D F65I 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 20 km h 12 4 mph 15 km h 9 3 m...

Страница 12: ...prodotto o sulla sua confezione indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mischiati con i rifiuti urbani indifferenziati Per un corretto trattamento tua responsabilit smal...

Страница 13: ...se punto el veh culo no podr acelerar con normalidad y podr a no cargarse No lo use hasta que la temperatura haya regresado a valores normales Bluetooth El icono indica que el patinete se ha conectado...

Страница 14: ...El bater a cumple con la normativa UN 38 3 El bater a cumple con la normativa ANSI CAN UL 2271 Declaraci n de cumplimiento de la Uni n Europea Informaci n sobre la eliminaci n para usuarios de equipo...

Страница 15: ...disposiciones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006 42 EC Bluetooth Bandas de frecuencia Potencia de RF m xima 2 4000 2 4835GHz 20mW Dzwonek Kierownica Wska nik kierunku w prawo Manetka Karabi...

Страница 16: ...km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 25 km h 15 5 mph 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 20 km h 12 4 mph ECO tryb oszcz dzania energii D tryb standardowy S modo deportivo Ikona lewego kierunkowskazu Ikona ki...

Страница 17: ...cznego i elektronicznego Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza e zu ytych produkt w elektrycznych i elektronicznych nie nale y miesza z niesortowanymi odpadami komunalnymi Aby zapewni pr...

Страница 18: ......

Отзывы: