Ninebot KickScooter F65D Скачать руководство пользователя страница 14

Aprox. 25 km/h (15.5 mph)
Aprox. 65 km (40.4 miles)
Aprox. 20%
Asfalto/pavimento plano; obstáculos < 1 cm; aberturas < 3 cm
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Aprox. 5 h

Aprox. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in)
Aprox. 1196 × 569 × 540 mm (47 × 22.4 × 21.3 in) 
Aprox. 21.8 kg (48 lbs)

Producto

Usuario

Parámetros 
de
la máquina

Batería

Motor 

Cargador

Ninebot KickScooter
F65I

Articulo

Parámetro

Nombre
Modelo
Largo × Ancho × Alto
Plegado: Largo × Ancho × Alto
Peso neto
Carga útil
Edad recomendada
Altura necesaria
Velocidad máxima
Autonomía típica 

[1]

Pendiente máxima 
Terreno apropiado
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Índice IP
Duración de la carga
Voltaje nominal
Voltaje de carga máximo
Temperatura de carga
Capacidad nominal
Energía nominal

Sistema de gestión de la batería

Potencia de salida
Voltaje de entrada
Tensión de salida máxima
Salida nominal
luz de freno
Modo Velocidad

Llantas

Presión de los neumáticos

Neumático de 10 pulgadas

 40–45 psi

modo de ahorro energético, modo estándar y modo deportivo

0.16 kW, 160 W 
100–240 V ~ 50–60 Hz, 2.0 A MAX.
54.6 V

  

53.5 V 

      

  3 At

Potencia nominal
Máx. potencia
Modelo

0.4 kW, 400 W
0.7 kW, 700 W
NBW54D603D0D

Tipo

Integrado

46.8 V
54.6 V

 

0–45°C (32–113°F)
12 Ah
561 Wh
Protección contra sobrecalentamiento, sobredescarga, 

cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga

30–120 kg (66–265 lbs)
14–60 años 
130–200 cm (4’3”–6’6”)

[1]

  probado mientras se conduce con la batería llena, 75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77 °F), a una velocidad de 18 km/h 

(11,2 mph) de promedio sobre pavimento.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc. 

Características

Rueda

F65D

Aprox. 20 km/h (12.4 mph)

Más brillante al frenar

3

Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la SGS.
El batería cumple con la normativa UN 38.3.
El batería cumple con la normativa ANSI/CAN/UL-2271.

Declaración de cumplimiento de la Unión Europea
Información sobre la eliminación para usuarios de equipos eléctricos y electrónicos de desecho

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben 
mezclarse con residuos municipales sin clasificar. Para un tratamiento adecuado, es su responsabilidad deshacerse 
de su equipo de desecho devolviéndolo a los puntos de recogida designados.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto 
negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de 
los desechos.
Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional.
Comuníquese con su autoridad local para obtener más detalles sobre el punto de recolección designado más 
cercano.

Información de reciclaje de baterías para usuarios

Este símbolo significa que las pilas y acumuladores, al final de su vida útil, no deben mezclarse con residuos 
municipales sin clasificar. Su participación es una parte importante del esfuerzo para minimizar el impacto de las 
pilas y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana. Para un reciclaje adecuado puede devolver este 
producto o las pilas o acumuladores que contiene a su proveedor o a un punto de recogida designado.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto 
negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de 
los desechos.
Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional.
existen sistemas de recogida selectiva de pilas y acumuladores usados.

Homologaciones

2

Especificaciones

ES

ES

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Содержание KickScooter F65D

Страница 1: ...sto manuale in qualsiasi momento Visitare www segway com o controllare l app Segway Ninebot per scaricare l ultimo manuale utente e materiali necessario installare l App attivare il proprio KickScoote...

Страница 2: ...eflector Reflector Headlight Stem Folding Mechanism Quick release Lever Front Fork Front Fender Drum Brake Hub Motor Rear Direction Indicator Charge Port Footboard Buckle Rear Fender Tail light Brake...

Страница 3: ...Left Direction Indicator Icon Right Direction Indicator Icon Model Mode F65D F65I 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 20 km h 12 4 mph 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 25 km h 15 5 mph ECO Energy saving...

Страница 4: ...ocal community waste collection recycling center Radio Equipment Directive Ninebot Changzhou Tech Co Ltd hereby declares that the product listed in this section comply with the essential requirements...

Страница 5: ...chinery Safety Regulations 2008 Ninebot Changzhou Tech Co Ltd hereby declares that the product listed in this section comply with the essential requirements and other relevant provisions of The Safety...

Страница 6: ...mm diatement Mod le Modes F65I F65D 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 25 km h 15 5 mph 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 20 km h 12 4 mph ECO mode conomie d nergie D mode Standard S mode Sport Compteur...

Страница 7: ...quipements lectriques et lectroniques Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits lectriques et lectroniques usag s ne doivent pas tre m lang s avec les d chets municipaux...

Страница 8: ...ingeschaltet sind Symbol f r rechten Fahrtrichtungsanzeiger Wenn dieses Symbol blinkt zeigt dies an dass die Fahrtrichtungsanzeiger auf der rechten Seite eingeschaltet sind Gehmodus Max Geschwindigkei...

Страница 9: ...n SGS zertifiziert Der Batterie entspricht den UN 38 3 Vorschriften Der Batterie entspricht den ANSI CAN UL 2271 Vorschriften Konformit tserkl rung der Europ ischen Union Informationen zur Entsorgung...

Страница 10: ...ufgef hrte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Autorisierter Vertreter Segway Ninebot Europe Dynamostraat 7 1014 B...

Страница 11: ...nta di colore rosso la carica della batteria molto bassa Si prega di mettere immediatamente in carica KickScooter Modello Mode F65D F65I 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 20 km h 12 4 mph 15 km h 9 3 m...

Страница 12: ...prodotto o sulla sua confezione indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mischiati con i rifiuti urbani indifferenziati Per un corretto trattamento tua responsabilit smal...

Страница 13: ...se punto el veh culo no podr acelerar con normalidad y podr a no cargarse No lo use hasta que la temperatura haya regresado a valores normales Bluetooth El icono indica que el patinete se ha conectado...

Страница 14: ...El bater a cumple con la normativa UN 38 3 El bater a cumple con la normativa ANSI CAN UL 2271 Declaraci n de cumplimiento de la Uni n Europea Informaci n sobre la eliminaci n para usuarios de equipo...

Страница 15: ...disposiciones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006 42 EC Bluetooth Bandas de frecuencia Potencia de RF m xima 2 4000 2 4835GHz 20mW Dzwonek Kierownica Wska nik kierunku w prawo Manetka Karabi...

Страница 16: ...km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 25 km h 15 5 mph 15 km h 9 3 mph 20 km h 12 4 mph 20 km h 12 4 mph ECO tryb oszcz dzania energii D tryb standardowy S modo deportivo Ikona lewego kierunkowskazu Ikona ki...

Страница 17: ...cznego i elektronicznego Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza e zu ytych produkt w elektrycznych i elektronicznych nie nale y miesza z niesortowanymi odpadami komunalnymi Aby zapewni pr...

Страница 18: ......

Отзывы: