background image

NH92002 RTF – TWIN FLYER 

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

15 

7. Ne pas brancher la batterie à une prise électrique. 
8. Ne pas souder directement la batterie, ne pas la percer avec un clou ou un objet pointu. 
9. Ne pas transporter ou stocker la batterie avec des objets métalliques tels que les colliers, les épingles à cheveux, etc. 
10. Recharger la batterie tous les six mois. 
11. Eteindre l’interrupteur d’alimentation de l’équipement après utilisation. 
12. Recycler les batteries usagées après avoir recouvert les bornes des piles avec du ruban isolant ou enfermé la batterie dans 
un sachet individuel. 

 
INSTALLATION DE LA BATTERIE 

 

 
INSTALLATION DES AILES 

 

 

Placer l'aile sur le fuselage (côté concave vers le bas) et mettre le couvercle sur lui. Fixez avec 2 vis 
fournies. Les ailes sur les extrémités et le reste du fuselage doivent être installé plus tard, dans cet 

ordre. 
 
Placer les crochets des extrémités de l'aile principale pour le raccordement des ailerons (le plus grand 

avant). Insérer les ailes dans la fente des articulations placées dans l'aile principale. 

 

INSTALLATION DES MOTEURS 

 

 
Placer les couvercles des moteurs et des vis sur les deux côtés. Respecter la position, ne sont pas 

couverts égales. 
 
Insérer les hélices du moteur. Laissez 3-4mm de la toiture. Devrait tourner facilement. 

 
INSTALLATION DE L’EMPENNAGE ET TRAIN D’ATERRISSAGE 

 

 

Appuyez votre main sur le train d'atterrissage. Insérer dans la fente et vérifiez qu'il est fixé. 

Содержание TWIN FLYER RTF NH92002

Страница 1: ...250 metros Su preparaci n para el vuelo es muy sencilla y apenas requiere 5 minutos de montaje con o sin tren de aterrizaje Es f cil tanto despegar como aterrizar y si queda fuera de control tiene un...

Страница 2: ...a el giro Antes de encender la emisora comprobar que la palanca del acelerador est completamente en el m nimo CARGAR LA BATER A Se recomienda una carga total antes de cada vuelo Agotar la bater a ante...

Страница 3: ...el fuselaje parte c ncava hacia abajo y poner sobre ella la cubierta Fijarla con los 2 tornillos suministrados Los alerones de los extremos y el resto del fuselaje deben montarse despu s en este orden...

Страница 4: ...anzado a mano Mover la palanca del acelerador hacia delante poco a poco el motor comenzar a girar hasta llegar a su m xima velocidad Pedir a otra persona que lance el avi n contra el viento y en un ng...

Страница 5: ...t set up is very simple and takes around 5 mins It is easy to take off and land It has an out of control safety feature safe and automatic landing when out of control WARNINGS Radio control models are...

Страница 6: ...e throttle stick is pulled all the way back CHARGING THE BATTERY We recommend a full charge before each flight Drain the battery before a new charge Connect the battery to the charger and plug in Do n...

Страница 7: ...side down and put the cover on it Secure with 2 screws provided The flaps on the ends and the rest of the fuselage must be installed later in that order Place the ends of the main wing hooks for conne...

Страница 8: ...TRUCTION 1 Take off This plane needs to be taken off by hand launch Move the throttle stick fully forward slowly the motor will be started slowly till turning at the maximum speed ask a friend launche...

Страница 9: ...rgang eingeleitet WARNUNG Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug Bei nicht sachgem er Verwendung kann es zu Sch den an Personen oder Gegenst nden kommen Das Modell ist nicht geeignet f r Kinder un...

Страница 10: ...voll geladenem Akku zu fliegen Keine feuchten Akkus laden Zum Laden den Akku an das vorgesehene Ladeger t anschlie en Ladezeit maximal 4 Stunden Das vorliegende Modell ist mit einem aufladbarem Ni Mh...

Страница 11: ...U DER BATTERIE MONTAGE DER FL GL Den Fl gel mit der konkaven Seite auf den Rumpf legen die Abdeckung darauf platzieren Mit den zwei mitgelieferten Schrauben befestigen Die Knickfl gel mit den Verbinde...

Страница 12: ...rgang Dieses Modell ben tigt einen Hand Start Bewegen Sie den Gashebel langsam nach vorne bis Vollgas erreicht ist Fragen Sie einen Freund ob er Ihr Modell gegen den Wind in einem Winkel von etwa 15 s...

Страница 13: ...nstallation avec ou sans train d atterrissage Il est facile d enlever autant de terres et si elle est hors de contr le a une commande automatique d atterrissage en toute s curit MISES EN GARDE Les mod...

Страница 14: ...teur s arr te et commence tourner Avant de mettre l metteur en marche s assurer que le levier de puissance est tir vers l arri re au maximum CHARGE DE LA BATTERIE Nous recommandons une charge compl te...

Страница 15: ...ie dans un sachet individuel INSTALLATION DE LA BATTERIE INSTALLATION DES AILES Placer l aile sur le fuselage c t concave vers le bas et mettre le couvercle sur lui Fixez avec 2 vis fournies Les ailes...

Страница 16: ...e Cet avion n cessite d tre lanc la main pour pouvoir d coller Pousser la manette d acc l ration lentement vers l avant le moteur d marre lentement jusqu atteindre sa vitesse maximale demander quelqu...

Страница 17: ...NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 17 NH92002 RTF TWIN FLYER...

Страница 18: ...che vliegplekken Lees aandachtig alle instructies v r de montage en v r het vliegen met dit model Vraag om advies wanneer informatie onduidelijk is U aanvaardt alle risico s en verantwoordelijkheden b...

Страница 19: ...Als het LED lampje ophoudt met knipperen en groen blijft betekent het dat de accu volledig is opgeladen 4 Het opladen van een volledig ontladen accu duurt ongeveer 60 minuten Als de accu volledig is...

Страница 20: ...plakband 2 Houd de stabilisator horizontaal klem de bolling in de opening Zie de bijlage voor de roerinstallatie Bevestig het roerblad in de romp maak beiden met lijm vast 3 De stabilisator moet aan...

Страница 21: ...maken met de sleutel 6 BEVESTIGING VAN PROPELLER 1 Bevestig de propeller op de motoras maak het vast met een moer zie foto 2 Maak de naafkap vast op de propeller adapter met 2 mm x 6 mm schroeven 7 VL...

Страница 22: ...cu tot ongeveer de helft Bewaar geen volledig ontladen of opgeladen Li po batterijenset voor een langere periode 60min Met een volledig geladen accu Met een niet voldoende geladen accu 9 ZENDERBEDIENI...

Страница 23: ...de vliegtuigstaart positie de stuurhendel naar rechts als de linkerhoofdvleugel lager is en omgekeerd als de rechter lager is Beginners moeten het vliegen op een kalme dag oefenen Oefen de hoogteroer...

Страница 24: ...geveer 6 minuten Land het vliegtuig voordat de tijd verstreken is of zo spoedig mogelijk wanneer de motor stopt met draaien Breng extra batterijen mee voor een langere vliegtijd Controleer de zenderve...

Страница 25: ...ar beneden gericht Vermijd dezelfde interferentie frequentie U moet voorkomen dat uw vliegtuig bestuurd wordt wanneer er een model met dezelfde frequentie in hetzelfde gebied aanwezig is anders zullen...

Страница 26: ...ntamente as instru es antes de montar e voar o modelo Procure ajuda se tem alguma d vida O uso deste modelo responsabilidade sua CONTE DO Fuselagem Baioneta da asa Asa esquerda Asa directa Estabilizad...

Страница 27: ...e permanece verde indica carga completa 4 Para carregar uma bateria totalmente descarregada necessitar 60 minutos Quando a bateria est carregada o LED muda de vermelho a verde Desligar a fonte de ali...

Страница 28: ...c o da fita adesiva de dupla face 2 Colocar o estabilizador horizontal Come ar a coloca o da deriva colocar a aba da deriva na fuselagem e fixar tudo com cola 3 Verificar que os estabilizadores est o...

Страница 29: ...aixar as asas totalmente 6 INSTALA O H LICE 1 Colocar o h lice sobre o eixo do motor prender com a porca como se indica na imagem 2 Fixar o cone com o parafuso 2 6mm 7 VERIFICA ES PARA O VOO Ao ligar...

Страница 30: ...ue aproximadamente a meia carga N o armazenar uma bateria totalmente descarregada ou totalmente carregada por um periodo prolongado 60min Com a bater a totalmente carregada Com a bater a sem carga suf...

Страница 31: ...est baixa e vice versa Os principiantes devem come ar a praticar un dia sem vento Praticar o controle de eleva o e voltas depois de o avi o estar entre os 30 e os 100m de altura Depois de passar os 1...

Страница 32: ...a Se tem outra bateria carregada m o pode continuar a voar imediatamente Verificar com frequ ncia o LED indicador de carga do emissor quando se apague o LED verde ficando aceso apenas o vermelho aterr...

Страница 33: ...oair com 33 Evitar as interferencias da mesma frequencia Verifique se h por perto outros avi es com a mesma frequencia se tentar voar ao mesmo tempo que outro avi o na mesma frequ ncia perder o contro...

Страница 34: ...site des connaissances de base en m canique Le fait de ne pas utiliser ce produit d une mani re s curitaire et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou d autres biens N e...

Отзывы: